Translation of "rubber plunger" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Plunger - translation : Rubber - translation : Rubber plunger - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Luer lock Rubber stopper Plunger rod | Fecho Luer Rolha de borracha Êmbolo |
Type I glass cartridge with a (bromobutyl) rubber plunger, rubber disc, and aluminium seal. | Cartuchos de vidro tipo Ι, com êmbolo de borracha (bromobutilo), discos de borracha e selos de alumínio. |
Type I glass cartridge with a (bromobutyl) rubber plunger, rubber disc, and aluminium seal. | Cartuchos de vidro tipo , com êmbolo de borracha (bromobutilo), discos de borracha e selos de alumínio. |
3 ml glass cartridge (type 1) with a bromobutyl rubber plunger and a bromobutyl polyisoprene rubber stopper. | Cartucho de vidro (tipo 1) de 3 ml, com um êmbolo de borracha de bromobutil e tampa de borracha de bromobutil poli isopreno. |
3 ml glass cartridge (type 1) with a bromobutyl rubber plunger and a bromobutyl polyisoprene rubber stopper. | Cartucho de vidro de 3 ml (tipo 1) com uma tampa, êmbolo de borracha de bromobutil e uma tampa de borracha de bromobutil poli isopreno. |
3 ml glass cartridge (type 1) with a bromobutyl rubber plunger and a bromobutyl polyisoprene rubber stopper. | 21 Cartucho de vidro (tipo 1) de 3 ml, com um êmbolo de borracha de bromobutil e tampa de borracha de bromobutil poli isopreno. |
The cartridge is made of glass (type 1), containing a bromobutyl rubber plunger and a bromobutyl polyisoprene rubber stopper. | O cartucho é em vidro (tipo 1), contendo um êmbolo de borracha de bromobutil e tampa de borracha de bromobutil poli isopreno. |
The cartridge is made of glass (type 1), containing a bromobutyl rubber plunger and a bromobutyl polyisoprene rubber stopper. | O cartucho é em vidro (tipo 1), contendo uma tampa êmbolo de borracha de bromobutil e tampa de borracha de bromobutil poli isopreno. |
Cartridges (type 1 glass) with a plunger stopper (rubber) and crimp cap (aluminium and halobutyl rubber) containing 1.5 ml solution for injection. | Cartuchos (vidro tipo 1) com uma rolha com êmbolo (borracha) e uma cápsula de fecho perfurável (alumínio e borracha de halobutilo), que contêm 1, 5 ml de solução injectável. |
Cartridges (type 1 glass) with a plunger stopper (rubber) and crimp cap (aluminium and halobutyl rubber) containing 1.5 ml solution for injection. | Cartuchos (vidro tipo 1), com uma rolha com êmbolo (borracha) e cápsula de fecho perfurável (alumínio e borracha de halobutilo) que contêm 1, 5 ml de solução injectável. |
Cartridges (type 1 glass) with a plunger stopper (rubber) and crimp cap (aluminium and halobutyl rubber) containing 1.5 ml solution for injection. | Cartuchos (vidro tipo 1), com uma rolha com êmbolo (borracha) e uma cápsula de fecho perfurável (alumínio e borracha de halobutilo) que contêm 1, 5 ml de solução injectável. |
Cartridges (type 1 glass) with a plunger stopper (rubber) and crimp cap (aluminium and halobutyl rubber) containing 1.5 mL solution for injection. | Cartuchos (vidro tipo 1) com uma rolha com êmbolo (borracha) e uma cápsula de fecho perfurável (alumínio e borracha de halobutilo), que contêm 1,5 ml de solução injetável. |
Pre filled syringe (type I glass) with laminated plunger stopper (bromobutyl rubber) and tip cap (bromobutyl rubber) and a needle 27G1 2. | Seringa pré cheia (de vidro do tipo I), com um êmbolo rolha laminado (material de borracha bromobutilo), tampa (material de borracha bromobutilo) e uma agulha 27G1 2. |
0.5 ml suspension for injection in pre filled syringe (Type I glass) with a plunger rod (polypropylene), a plunger stopper (latex free grey butyl rubber) and a protective tip cap (latex free grey butyl rubber) | Seringa pré cheia (vidro tipo I) contendo 0,5 ml de suspensão injetável com êmbolo (polipropileno), rolha para êmbolo (borracha butílica cinzenta isenta de látex) e cápsula de fecho protetora (borracha butílica cinzenta isenta de látex). |
3 ml solution in a cartridge (colourless glass) with a plunger (elastomeric rubber) and a flanged cap (aluminium) with a stopper (elastomeric rubber). | 3 ml de solução num cartucho (vidro incolor) com êmbolo de borracha (borracha elastómera) e cápsula (alumínio) com vedante (borracha elastómera). |
Pre filled syringes (glass type I) with plunger (Teflon faced rubber) sealed in a blister. | Seringas pré cheias (vidro tipo I) com êmbolo (borracha com face em Teflon) seladas num blister. |
0.5 ml in pre filled syringe (type I glass) with plunger stopper (bromo butyl rubber). | 6. 5 Natureza e conteúdo do recipiente |
The cartridge is made of glass (type 1), containing a bromobutyl rubber plunger and a | O cartucho é em vidro (tipo 1), contendo um êmbolo de borracha de bromobutil e tampa de borracha de bromobutil poli isopreno. |
Connect the plunger rod to the syringe by screwing it into the rubber stopper (E). | Ligue o êmbolo à seringa, enroscando o à rolha de borracha (E). |
Pre filled syringes (Type I glass) with a plunger and cap tip of halogenobutyl rubber | Seringas pré carregadas (Vidro Tipo I) com um êmbolo e rolha em borracha halogenada. |
0.5 ml in pre filled syringe (type I glass) with plunger stopper (bromo butyl rubber). | 0,5 ml em seringa pré cheia (vidro tipo I) com rolha para o êmbolo (borracha de bromo butilo). |
0.5 ml in pre filled syringe (type I glass) with plunger stopper (bromo butyl rubber). | 0,5 ml numa seringa pré cheia (vidro tipo I) com êmbolo (borracha de bromobutilo). |
Connect the plunger rod to the syringe by screwing it into the rubber stopper (E). | Introduza o êmbolo na seringa, enroscando o na rolha de borracha (E). |
Connect the plunger rod to the syringe by screwing it into the rubber stopper (E). | Ligue o êmbolo à seringa, enroscando o à rolha de borracha (E). |
Pre filled syringe (type I glass) with a plunger and cap tip of halogenobutyl rubber | Seringa pré carregada (vidro Tipo I) com êmbolo e tampa de borracha halogenobutilo |
Pre filled syringe Type I glass barrel with a polypropylene backstop and bromobutyl rubber plunger. | Seringa pré cheia Cilindro de vidro tipo I com um dispositivo de segurança em polipropileno e um êmbolo de borracha em bromobutil. |
Pre filled syringe (type I glass) with laminated plunger stopper (bromobutyl rubber material) and tip cap (bromobutyl rubber material) and a needle 27G1 2. | Seringa pré cheia (de vidro do tipo I), com um êmbolo rolha laminado (material de borracha bromobutilo), tampa (material de borracha bromobutilo) e uma agulha 27G1 2. |
mL cartridge (type I glass, with a bromobutyl rubber plunger stopper and an aluminium crimp cap with bromobutyl rubber) preassembled in a prefilled pen. | Cartucho de 3 ml (vidro Tipo I com uma rolha de borracha de bromobutilo e uma cápsula de fecho de encaixe de alumínio com borracha de bromobutilo) pré montado numa caneta pré cheia. |
ml solution in a cartridge (colourless glass) with a plunger (elastomeric bromobutyl rubber) and a flanged cap (aluminium) with a stopper (elastomeric bromobutyl rubber). | ml de solução num cartucho ( vidro incolor) com êmbolo de borracha (borracha elastómera de bromobutilo) e cápsula (alumínio) com vedante (borracha elastómera de bromobutilo). |
The solvent is packaged in a 1.5 ml Type 1 glass pre filled syringe sealed with a bromobutyl rubber cap and a rubber plunger. | O solvente é embalado numa seringa pré cheia de vidro Tipo I de 1,5 ml, selada com uma tampa de borracha de bromobutilo e um êmbolo de borracha. |
Clear glass syringe (type I glass) with stainless steel needle, rubber needle cover and plastic plunger. | Seringa de vidro transparente (vidro tipo I) com agulha de aço inoxidável, protecção de borracha da agulha e êmbolo de plástico. |
0.5 ml suspension in pre filled syringes (type I glass), with a plunger stopper (bromobutyl rubber). | 0, 5 ml de suspensão em seringas pré cheias (vidro do tipo I), com uma rolha para o êmbolo (borracha de bromo butilo). |
1 ml of suspension in a vial (type I glass) with a plunger stopper (rubber butyl). | 1 ml de suspensão num frasco para injectáveis (vidro tipo 1) com tampa de borracha (butilo). |
0.5 ml of suspension in a vial (type I glass) with a plunger stopper (rubber butyl). | 6. 5 Natureza e conteúdo do recipiente |
0.5 ml of suspension in a vial (type I glass) with a plunger stopper (rubber butyl). | 0,5 ml de suspensão num frasco para injetáveis (vidro tipo 1) com tampa de borracha (butilo). |
0.5 ml suspension in pre filled syringes (type I glass), with a plunger stopper (bromobutyl rubber). | 0,5 ml de suspensão em seringas pré cheias (vidro do tipo I), com uma rolha para o êmbolo (borracha de bromo butilo). |
1 ml of suspension in a vial (type I glass) with a plunger stopper (rubber butyl). | 1 ml de suspensão num frasco para injetáveis (vidro tipo 1) com tampa de borracha (butilo). |
Clear glass syringe (type I glass) with stainless steel needle, rubber needle cover and plastic plunger. | Seringa de vidro transparente (vidro tipo I) com agulha de aço inoxidável, proteção de borracha da agulha e êmbolo de plástico. |
3 ml solution in a cartridge (type I colourless glass) with a plunger (elastomeric rubber) and a flanged cap (aluminium) with a stopper (elastomeric rubber). | 3 ml de solução num cartucho (vidro incolor tipo 1), com êmbolo (borracha elastómera) e cápsula (alumínio) com vedante (borracha elastómera).. |
Pre filled cartridge (type 1 glass) with a plunger stopper (rubber) and a crimp cap (aluminium and halobutyl rubber), containing 1.5 ml solution for injection. | Cartuchos pré cheios (vidro tipo 1) com uma rolha com êmbolo (borracha) e uma cápsula de fecho perfurável (alumínio e borracha de halobutilo) que contêm 1, 5 ml de solução. |
Pre filled cartridge (type 1 glass) with a plunger stopper (rubber) and a crimp cap (aluminium and halobutyl rubber), containing 1.5 mL solution for injection. | Cartuchos pré cheios (vidro tipo 1) com uma rolha com êmbolo (borracha) e uma cápsula de fecho perfurável (alumínio e borracha de halobutilo) que contêm 1,5 ml de solução. |
3 ml solution in a cartridge (type I colourless glass cartridge) with a plunger (elastomeric rubber) and a flanged cap (aluminium) with a stopper (elastomeric rubber). | 3 ml de solução num cartucho (vidro incolor tipo 1), com êmbolo (borracha elastómera) e cápsula (alumínio) com vedante (borracha elastómera). |
2.4 ml solution in cartridge (siliconised Type I glass) with a plunger (halobutyl rubber), disc seal (polyisoprene bromobutyl rubber laminate) aluminium assembled into a disposable pen. | 2, 4 ml de solução em cartucho (vidro tipo I com silicone) com um êmbolo (borracha halobutílica), selo (borracha de poli isopreno bromobutil, laminado) alumínio numa caneta descartável. |
The cartridge is sealed at one end with a polypropylene cap containing a bromobutyl rubber liner and at the other end by a bromobutyl rubber plunger. | O cartucho está selado numa das extremidades por um vedante de polipropileno contendo um revestimento de borracha de bromobutilo e na outra extremidade por um pistão de borracha de bromobutilo. |
2.4 mL solution in cartridge (siliconised Type I glass) with a plunger (halobutyl rubber), disc seal (polyisoprene bromobutyl rubber laminate) aluminium assembled into a disposable pen. | 2,4 ml de solução em cartucho (vidro tipo I com silicone) com um êmbolo (borracha halobutílica), selo (borracha de poli isopreno bromobutil, laminado) alumínio numa caneta descartável. |
Related searches : Indexing Plunger - Plunger Valve - Ball Plunger - Plunger Assembly - Plunger Tip - Plunger Stopper - Coffee Plunger - Pump Plunger - Steel Plunger - Plunger Tube - Injection Plunger - Plunger Chamber - Pressure Plunger