Translation of "savvy traveler" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Savvy - translation : Savvy traveler - translation : Traveler - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
No savvy. | Não percebo. |
Don't you savvy? | Não percebes? |
MouseMan Traveler | MouseMan Traveler |
I don't savvy the Indian part. | Eu não disse nada sobre os índios. |
From which no traveler returns. | Da qual ninguém regressa jamais. |
Oh, a traveler from Antioch. | Oh, através de alguém em Antioquia. |
Captain Spaulding, you're quite a traveler. | Capitão Spaulding tem sido um grande viajante. |
He said, I'm a commercial traveler. | Sou caixeiroviajante. |
How to be function savvy, as it were. | Como ser função esclarecida, como se fosse. |
How does Paris look to the traveler? | Como acha que está Paris? |
May a traveler interrupt with his greetings? | Pode um viajante interromper saudandovos? |
We're looking for some computer savvy people to work for us. | Estamos buscando algumas pessoas experientes em computadores para trabalhar conosco. |
But I reckon I just lack the old savvy, that's all. | falta a garra antiga. |
You who can be whipped by any passing traveler. | Qualquer viajante o derrota! |
For Seldo.com, it comes down to a simple issue of technological savvy | Para Seldo.com, trata se de uma simples questão de carácter tecnológico |
Sam, you old thief, you told me once you didn't have the savvy. | Sam, velho ladrão! Disseste que não tinhas mais aquela astúcia! |
Look at him, the poor fellow. He's just a harmless traveler. | Olhem para o pobre tipo, ele é apenas um viajante. |
Flack knows I savvy Injun sign, so he sends me on ahead to scout. | Flack sabe que conheço a linguagem dos indios e me mandóu rastrear a região. |
Afterwards, Traveler disappears and there is no evidence that he ever existed. | Após esse fato, Will Traveler desaparece e não há registros nenhum sobre a sua existência. |
We have made it a reminder, and a blessing to the traveler. | Nós fizemos disso um portento e conforto para os nômades. |
However, the chief observer should, I would hope, be reasonably media savvy and politically experienced. | No entanto, o observador principal deve, a meu ver, saber lidar relativamente bem com os meios de comunicação e ser politicamente experiente. |
There is an increasingly informed portion of tech savvy populace which is using Facebook and Twitter. | Há uma porção cada vez maior de pessoas com acesso a tecnologia e que estão a usar o Facebook e o Twitter. |
So give the relative his right, as well as the needy and the traveler. | Concede, pois, aos parentes os seus direitos, assim como ao necessitado e ao viajante. |
Dear traveler looking for a Budapest postcard in Bucharest, your search is almost over. | Caro viajante que procura um postal de Budapeste em Bucareste. A procura está quase a terminar. |
They also often performed double bill gigs opening for their friends Blues Traveler, with members of both bands all jamming together as the transition from the Spin Doctors set into the Blues Traveler set. | Eles também realizavam, frequentemente, os shows de abertura para os seus amigos do Blues Traveler, com os membros de ambas as bandas tocando todos juntos, com a transição do set list do Spin Doctors em conjunto para o do Blues Traveler. |
As audiences became more savvy, quantum mechanics, genetic engineering, and artificial intelligence have taken the spotlight ( e.g. | À medida que a audiência foi ficando mais exigente, engenharia genética e inteligência artificial tomaram os holofotes (ex Blade Runner). |
A seasoned traveler, Mulloy says she s used the site to research Cambodia, Uganda and Malaysia. | Uma viajante experiente, Mulloy disse que ela utilizou o site para pesquisar sobre o Camboja, Uganda e Malásia. |
So he's either the greatest traveler ever lived... or else he is the biggest liar. | Por isso ou é um grande viajante... ou um grande mentiroso. |
2 to arrive , given the strength of the commercial savvy and smart writing displayed in the first volume. | 2 , dada a força da escrita comercial experiente e inteligente que aparece no primeiro volume. |
Popper left this side project to focus on his main gig with Blues Traveler full time. | Popper deixou este projeto paralelo para se concentrar em sua banda principal Blues Traveler em tempo integral. |
Friedrich Gerstäcker (May 10, 1816, Hamburg May 31, 1872, Braunschweig) was a German traveler and novelist. | Friedrich Gerstäcker (Hamburgo, 10 de maio de 1816 Braunschweig, 31 de maio de 1872) foi um explorador aventureiro e escritor alemão. |
And give to the kinsman his due, and to the needy, and to the destitute traveler. | Concede, pois, aos parentes os seus direitos, assim como ao necessitado e ao viajante. |
So to this very, very savvy crowd, I also want to note the digital folks did not invent disruptive. | Assim, à esta audiência muito, muito experiente, eu também quero salientar que a galera digital não inventou disrupção. |
So to this very, very savvy crowd, I also want to note the digital folks did not invent disruptive. | Então, para esta assistência muito observadora, eu quero deixar claro o pessoal digital não inventou a insubordinação. |
This puts the onus on the traveler to plan better and streamline his or her travel experience. | Isto exige que o viajante tenha de planejar melhor e otimizar a sua experiência de viagem. |
They have chosen spiritual health over convenience, and the traveler is surprised but intrigued by this notion. | eles escolheram a saúde espiritual a despeito da conveniência, e o mochileiro fica surpreso e intrigado com esta noção. |
Say 'Whatever good you spend is for (your) parents, kinsmen, orphans, the needy, and the destitute traveler. | Dize lhes Toda a caridade que fizerdes, deve ser para os pais, parentes, órfãos, necessitados e viajantes (desamparados). |
(the foreigner has not lodged in the street, but I have opened my doors to the traveler) | O estrangeiro não passava a noite na rua mas eu abria as minhas portas ao viandante |
I thought back about if I was a space traveler, and came and visited Earth every 5,000 years. | Eu me imaginei sendo um viajante espacial, que vinha visitar a Terra a cada 5.000 anos, |
One of the first recorded shipments of Ipecacuanha to Europe was in 1672, by a traveler named Legros. | Foi introduzida na Europa em 1672 por Legros, um viajante na América do Sul. |
Give to the near of kin, the needy and the destitute traveler their rights and do not squander, | Concede a teu parente o que lhe é devido, bem como ao necessitado e ao viajante, mas não sejas perdulário, |
And give the relative his right, and also the poor and the traveler, and do not spend wastefully. | Concede a teu parente o que lhe é devido, bem como ao necessitado e ao viajante, mas não sejas perdulário, |
But when it comes to breaking rules, perhaps no female traveler was as daring as Alexandra David Neel. | Mas, quanto a quebrar as regras, talvez nenhuma outra viajante tenha sido tão ousada como Alexandra David Néel. |
Guyana Providence Stadium compares the websites of the three daily Guyanese newspapers and finds the government owned paper lacking in savvy. | Guyana Providence Stadium compara os websites de três jornais da Guiana e descobre que os jornais do governo carecem de bom senso. |
It was clear to savvy chemists of the mid 19th century that these flat representations couldn't explain many of their observations. | Era evidente para os químicos experientes de meados do século XIX que estas representações planas não podiam explicar muitas das suas observações. |
Related searches : Frequent Traveler - World Traveler - Traveler Information - Traveler Sheet - Seasoned Traveler - Traveler Details - Traveler Check - Avid Traveler - Traveler Profile - Air Traveler - Commercial Traveler - Business Traveler