Translation of "say i do" to Portuguese language:


  Examples (External sources, not reviewed)

When I say I do, you say I do
Quando eu digo sim tu dizes sim
I should say I do.
Posso dizer que sim.
I should say I do.
Eu diria que acho.
I can't say I do.
Não, acho que não.
Do as I say, not as I do.
Faça o que eu digo, mas não faça o que eu faço.
I do say so. You do?
Digo.
Do what I say.
Faça o que eu digo.
Do what I say.
Façam o que eu digo.
I do not say
Eu não digo
What do I say?
O que eu digo?
Do as I say.
Faz o que te digo.
Do as I say.
Não é nada, faça o que lhe digo!
Yes, I do say!
Digo, sim!
Do as I say, and not as I do.
Faça o que eu digo, mas não faça o que eu faço.
I can't say that I do.
Acho que não.
... ... I had to say, I do.
Quem entrega esta mulher? ... eu tinha de dizer Eu.
I usually say to people, when they say, What do you do?
Eu geralmente falo para as pessoas, quando me perguntam O que você faz? ,
You'll do whatever I say.
Você fará o que eu disser.
Do exactly as I say.
Faça exatamente o que eu digo.
Say 'I do not testify.'
Ousareis admitir que existem outrasdivindades conjuntamente com Deus?
You'll do what I say.
Farás o que eu digo.
I say, 'Let's do this.'
Eu digo, 'Vamos lá fazer isto.'
Boeun, do as I say!
Boeun, faça o que eu digo!
Why do I say this?
Por que eu digo isso?
Why do I say that?
Porque é que eu digo isto?
Why do I say 'contrive' ?
Por que razão digo obstinar se ?
Why do I say this?
Por que motivo chamo a atenção para este facto?
Why do I say this?
E por que digo isto?
Why do I say this?
Porquê?
Why do I say this?
E porquê?
Why do I say this?
Por que motivo digo isto?
I say yes, we do.
Eu digo que sim, necessitamos!
Why do I say that?
Por que faço eu esta afirmação?
Why do I say that?
Por que razão digo isto?
Do what I say cross!
Faz o sinal da Cruz!
Oh, I'd say I do.
Tens razão, isso não é certo.
That's what I do say.
É o que eu digo.
Now what do I say?
O que é que eu digo?
Andy, do as I say.
Andy, faça o que eu mandei.
You'll do as i say.
O farás como te digo.
You do as I say...
Vai obedecerme!
Joe, do as I say.
Joe, faça o que eu disse.
I do not say I believe, but in honesty, I cannot say I disbelieve.
Não digo que acredito, mas, na verdade, não posso ignorar.
When I say something, I do it.
Quando digo uma coisa, eu faço.
Can I say what I always do?
Posso dizer como sempre digo?