Translation of "seductive charm" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Charm - translation : Seductive - translation : Seductive charm - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And that is seductive.
E isso é sedutor.
And that is seductive.
Isso é sedutor.
Charm
CharmGenericName
Charm.
Encanto.
She's a very seductive creature, isn't she?
É uma criatura muito sedutora, certo?
The charm quarks were observed bound with charm antiquarks in mesons.
As particulas compostas feitas de quarks e antiquarks são os hádrons.
Post industrial charm
Charme pós industrial
The charm boys.
Os charmosos.
Charm won't work.
O encanto näo resulta.
Tom is charm personified.
Tom é o charme personificado.
Tom is charm personified.
Tom é um encanto de pessoa.
Charm impossible to know
Charme impossível saber
Handsome, full of charm.
Bem parecido. Cheio de charme.
Works like a charm.
Funciona que é uma beleza.
The charm of you
O teu encanto
The charm of you
No teu encanto
I'm loaded with charm.
Está cheia de charme.
Worked like a charm.
Funcionou.
The composer described Humbert as deeply seductive but deeply evil .
O compositor descreveu Humbert como profundamente sedutor, mas profundamente mau .
It worked like a charm.
Funcionou superbém.
It'll work like a charm.
Funcionará perfeitamente.
It works Iike a charm.
Funciona que é uma beleza.
You have beauty, charm, money.
Têm beleza, charme, dinheiro.
Charm her back to civilization?
Procuras fazerlhe voltar à civilização.
Full of gaiety and charm.
Cheio de alegria e charme.
Let's dispense with the charm!
Deixate de charme.
Go to, charm your tongue.
Retirate, dobra a língua.
A place with a unique charm
Um lugar com uma magia irrepetível
You charm them all to pieces.
Você encanta todas.
Slimane is a delightful goodluck charm.
Slimane é um amuleto de sorte tão agradável.
Just part of my Continental charm.
Só um pouco do caracter do meu charme continental!
This suit works like a charm.
O fato funciona às mil maravilhas.
But you have great charm, yes.
E tem um grande charme.
It was so full of charm.
Ele era tão cheio de charme.
It's the secret of my charm.
É o segredo do meu charme.
To all its charm once again
A todo o seu charme mais uma vez
There's an extraordinary charm in them.
Há um encanto extraordinário neles. Decerto não falas a sério.
A certain someone full of charm
Um certo alguém cheio de encanto
Part of your charm, I suppose.
Deve fazer parte do teu encanto.
I will not charm my tongue.
Não dobro nada.
I must be losing my charm.
Devo estar perdendo o meu charme.
Meanwhile, Robin is under Ivy's seductive spell and is rebelling against Batman.
Robin torna se apaixonado por Ivy e começa a se revoltar contra Batman.
His seductive female nudes are a prime example of popular Symbolist content.
Seus sedutores nus femininos são um excelente exemplo de um conteúdo simbolista popular.
French dance. Meet the waltz? It is seductive and a respectable time.
Podiamos dançar aquela nova dança francesa, a valsa, tão sedutora e ao mesmo tempo tão respeitével.
Balboa Island's village charm draws many visitors.
Ligações externas Newport Beach Centennial

 

Related searches : Most Seductive - Seductive Power - Seductive Appeal - Seductive Pull - Seductive Look - Charm Offensive - Charm Bracelet - Charm Bead - Hidden Charm - Charm Up - Southern Charm - Silver Charm