Translation of "seeks to make" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Logic seeks to discover the valid forms, the forms that make arguments valid. | A Lógica visa descobrir as formas válidas, ou seja, as formas que fazer argumentos válidos. |
And Satan seeks to make them drift far away from the right way. | Porém, Satanás quer desviá los profundamente. |
This report seeks to make a contribution in this respect, and I ask you to approve it. | Ora, os relatórios são absolutamente idênticos! |
The proposal seeks to make it easier for independent operators on the after sales market to compete. | Relativamente aos operadores independentes no mercado dos serviços pós venda, a proposta visa aumentar a sua capacidade de concorrência. |
It seeks to insert text. | O que está em causa é a inserção de texto novo. |
The amendment seeks to correct this. | A alteração tem por objectivo corrigir a versão francesa. |
Ijust want to make the point that the report seeks to adopt a practical, pragmatic approach, in the best interests of frontier workers. | Recordarei apenas que ele tenta ser concreto e pragmático, no interesse imediato dos fronteiriços. |
This report seeks to improve the Commission' s proposal, which, despite its name, effectively seeks to privatise passenger transport. | Este relatório procura melhorar a proposta da Comissão que, apesar do nome, pretende efectivamente a privatização dos transportes de passageiros. |
By emphasising deep geological disposal, the programme before us seeks to make nuclear generation socially acceptable by evading the most contentious aspect. | Ao colocar a tónica no enterramento em camadas geológicas profundas, o programa que nos é proposto tenta tornar socialmente aceitável o prosseguimento da produção nuclear, escamoteando o objecto litigioso. |
The proposal covers all the various forms of consumer credit and seeks to make it compulsory to draw up in writing all credit contracts. | A proposta cobre as diferentes formas de crédito e visa obrigar a que todos os contratos de crédito sejam celebrados por escrito. |
Everybody seeks happiness. | Todo mundo busca a felicidade. |
Everybody seeks happiness. | Todos buscam a felicidade. |
Everyone seeks happiness. | Todos buscam a felicidade. |
He who diligently seeks good seeks favor, but he who searches after evil, it shall come to him. | O que busca diligentemente o bem, busca favor mas ao que procura o mal, este lhe sobrevirá. |
This latter directive is, moreover, the subject of a change that seeks to make the installation of safety belts obligatory in all vehicles. | Longe de requererem de nós uma abordagem animada de um espírito de activismo irreflectido, esses objectivos obrigam nos, ao invés, em vários sectores, a enveredar por linhas de acção judiciosas que permitam obter resultados. |
To make it easier for companies based on Free Software to be commercially successful, the FSF Europe also seeks to broaden the market for Free Software. | Está a apoiar activamente o desenvolvimento do Software Livre e o progresso de sistemas baseados em GNU, como por exemplo o GNU Linux. |
13 seeks to lower our 30 limit to 20 . | A alteração n. 13 visa reduzir o nosso limite de 30 para 20 . |
he seeks to expel you from your land. | (O Faraó disse) Ele pretende expulsar vos da vossa terra. |
who seeks to drive you from your land! | (O Faraó disse) Ele pretende expulsar vos da vossa terra. |
Like all organisms, a fungus seeks to reproduce. | Como todos os organismos, um fungo procura reproduzir se. |
This amendment seeks to alter the legal base. | Nesta proposta trata se de uma alteração de base jurídica. |
It therefore seeks to impose its own priorities. | Tenta, então, impor as suas prioridades. |
He seeks to turn base metal into gold! | Procura transformar metal vulgar em ouro! |
A man who humbly seeks to practice charity. | O que é um homem que... não só fornece documentos falsos e refúgio a italianos... que atentam contra nossos soldados mas... dão abrigo a desertores alemães? |
Alban seeks your throne. | Não é minha, Sire. Alban, deseja o trono. |
In Quito, the municipal government and several schools began a campaign that seeks to remove gum from the ground and make the capital cleaner. | Em Quito, o governo municipal e as escolas começaram uma campanha que visa à remoção dos chicletes do chão e devolver a limpeza à Capital. |
It also seeks to make good the lack of harmonization at Community level, which would prejudice the free movement of merchandise in the Community. | Para além disso, visa colmatar a ausência de harmonização a nível comunitário, pois esta seria prejudicial à livre circulação das mercadorias dentro da Comu nidade. |
In the annexes, we can support in part Amendment No 26, which seeks to make compulsory the provision of financial information on action plans. | Nos anexos, podemos apoiar em parte a alteração 26, que procura tornar obrigatório o fornecimento de informação financeira sobre os planos de acção. |
The report on interoperability seeks to make the directives on high speed and conventional rail systems more consistent. Significantly, it also proposes greater harmonisation. | O relatório sobre a interoperabilidade visa não só tornar coerentes as directivas relativas aos sistemas ferroviários de alta velocidade e convencionais como propõe também avançar no sentido de uma maior harmonização. |
He who seeks truth shall find beauty. He who seeks beauty shall find vanity. | Aquele que busca verdade encontrará beleza. Aquele que busca beleza encontrará vaidade. |
North always seeks south the same way that positive seeks negative, and vice versa. | Norte sempre procura sul da mesma forma que positivo sempre procura negativo, e vice versa. |
Amendment No 4 seeks to make clear to the Soviet Government the importance we attach to real freedom in education, which necessarily includes religion, a fundamental human right. | Infeliz mente, em 20 de Agosto deste ano, precisamente, che gou nos de Moscovo um comunicado oficial da Agência Tass com a mesma linguagem que Brejnev usou há 20 anos. |
who seeks to drive you out from your land. | (O Faraó disse) Ele pretende expulsar vos da vossa terra. |
Mr Colom i Naval's report seeks to extend these. | Ora, o relatório do colega Colom i Naval propõe que se vá mais além. |
Community law seeks to take precedence over national law. | Em primeiro lugar, uma pequena observação prévia sobre a história deste privilégio não na protecção de patente, porque esta até agora não existiu, mas na protecção de variedades. |
Amendment No 37 seeks to achieve a similar objective. | A alteração 37 procura atingir o mesmo objectivo. |
It seeks to encourage public debate on these issues. | Visa encorajar o debate público sobre estas questões. |
It seeks to approximate laws with common minimum penalties. | Procura aproximar leis com penas mínimas comuns. |
But the Commissioner is riding between two horses one seeks to protect endangered species, the other seeks to assist the poorest parts of Europe. | Mas a senhora Comissária está entre dois fogos por um lado, é preciso proteger as espécies ameaçadas da Europa e, por outro, é preciso ajudar as regiões mais pobres da Europa. |
Woe to him who seeks to please rather than to appal! | Ai daquele que procura agradar ao invés de para assustar! |
Our contribution to the Convention seeks to respond to these concerns. | A nossa contribuição para a Convenção procura responder a estas preocupações. |
He seeks no earthly throne. | Não busca trono terreno. |
The Van Velzen report seeks to furnish an answer to this. | Debates do Parlamento Europeu |
Generally, the design of a filter seeks to make the roll off as narrow as possible, thus allowing the filter to perform as close as possible to its intended design. | Geralmente, o projeto de um filtro busca tornar o roll off o mais seletivo possível para que posteriormente o filtro trabalhe o mais próximo do desejado. |
He who seeks to control fate shall never find peace. | Quem busca controlar o destino jamais encontrará a paz. |
Related searches : Seeks To Get - Seeks To Offer - Seeks To Contribute - Seeks To Avoid - Seeks To Engage - Seeks To Foster - Seeks To Expand - Seeks To Hire - Seeks To Minimise - Seeks To Account - Seeks To Manage - Seeks To Impose - Seeks To Prevent - Seeks To Reach