Translation of "send your request" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Request - translation : Send - translation : Send your request - translation : Your - translation :
Seu

  Examples (External sources, not reviewed)

Send out your help request.
Envie então o seu pedido de ajuda.
Please send your request for the Confidentiality Declaration form to
Os pedidos dos interessados solicitando o formulário da declaração de confidencialidade devem ser enviados para
Send Request by Email...
Enviar o Pedido por E Mail...
Please do not use HTML to send your request because it makes it difficult for our mail server to process your request.
Por favor não uses HTML para enviar os teus pedidos porque este formato dificulta ao nosso servidor de correio o processamento do teu pedido.
Debug Execution Send HTTP Request
Depurar Execução Enviar um Pedido de HTTP
DCC SEND request was rejected
O pedido SEND de DCC foi rejeitado
Could not send a DCC SEND request to the partner via the IRC server.
Não foi possível enviar um pedido de DCC SEND ao parceiro pelo servidor de IRC.
Put your breath samples and the completed Analysis Request Form back into the carton and send to the address supplied by your doctor.
Coloque de novo na embalagem as suas amostras de ar expirado e o Impresso de Pedido de Análise devidamente preenchido e envie para o endereço indicado pelo médico.
19 Put your breath samples and the completed Analysis Request Form back into the carton and send to the address supplied by your doctor.
O teste está agora concluído Coloque de novo na embalagem as suas amostras de ar expirado e o Impresso de Pedido de Análise devidamente preenchido e envie para o endereço indicado pelo médico.
To subscribe, send an email to list request, that is
Para subscrever, envie um e mail para list request, isto é
To unsubscribe, send an email to list request, that is
Para desubscrever, envie um e mail para list request, isto é
Never send subscribe unsubscribe request to the mailing lists directly!
Nunca faça pedidos de subscrição anulação de subscrição directamente para as listas!
To subscribe, send an email to list request, that is
Para subscrever, envie um e mail para list request, isto é
To unsubscribe, send an email to list request, that is
Para cancelar a subscrição, envie um e mail para list request, isto é
Send your Public Key
Enviar a Sua Chave Pública
Send your boy in!
Willie, mande entrar o seu rapaz!
Send your boy in.
Mande o seu rapaz entrar.
Send me your sign.
Mandame um sinal dos teus.
Please send us your
Solicita se o envio dos vossos
Please send us your
Solicita se o envio de
Please send me your picture.
Por favor, envie me sua foto.
Please send me your picture.
Por favor, me envie uma foto sua.
Please send me your picture.
Me envie uma foto sua, por favor.
PRESIDENT. your request.
Sei quanto ele sofreu naqueles 28 anos, e
Mrs Ghilardotti, the Bureau takes note of your suggestion concerning the letter you wish the President of the European Parliament to send, and will inform her of your request.
Senhora Deputada Ghilardotti, relativamente à sugestão que fez da carta a ser enviada pela senhora Presidente do Parlamento Europeu, a Mesa toma nota e informará a senhora Presidente do seu pedido.
Send whoever your grandfather, your uncle... Just go away!
Pode chamar o seu avô, o seu tio, quem quiser, mas váse embora!
Send us your most pious priest.
Chamem seu padre mais devoto.
I'll send them to your office.
Mandálasei para o seu escritório.
We'll send it with your trunk.
Mandaremos com o baú.
Did your Prefect send the trucks?
O que espera o Governador para enviar os camiões? A agua sobe.
We do request that you will send Major Vickers to discuss the terms.
Com o pedido que envie o Major Vickers, para discutir os termos.
I request your acceptance.
Solicito a vossa aceitação.
Mak e your request
Faz o teu pedido
Mak e your request
Faz o teu pedido
Your request pleases me!
O teu pedido agradame!
Your request is granted.
O teu desejo é concedido.
Could not send a DCC CHAT request to the partner via the IRC server.
Não foi possível enviar um pedido de DCC CHAT ao parceiro pelo servidor de IRC.
Could not send DCC RECV resume request to the partner via the IRC server.
Não foi possível enviar um pedido de continuação do DCC RECV ao parceiro pelo servidor de IRC.
Send mail from your handheld through KMail.
Enviar um e mail a partir do seu dispositivo móvel através do KMail. Name
God send Your Grace a good deliverance.
Que Deus o acompanhe.
Hey, Giselle, send your man over here.
Ei, Giselle, manda aqui o teu homem.
You must send your tailor to me.
Mandeme o seu alfaiate um dia destes.
It should match your request.
Deverá corresponder ao teu pedido.
So, what is your request?
Então, qual é o seu pedido?
I answered your request earlier.
Já respondi a esse pedido, hoje.

 

Related searches : Send Request - Send Friend Request - Send A Request - Request To Send - Send On Request - Send Registration Request - Your Request - Send Your Thoughts - Send Your Feedback - Send Your Comments - Send Your Cv - Send Your Inquiry - Send Your Approval - Send Your Resume