Translation of "sense of support" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Sense - translation : Sense of support - translation : Support - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I support the action in this sense.
Nesse sentido, esta acção merece o meu apoio.
In this sense we shall continue to support the Helsinki process.
Nesse sentido, continuaremos a acompanhar o processo de Helsínquia.
Fleming used well known brand names and everyday details to support a sense of realism.
Fleming usou marcas famosas e detalhes do dia a dia para apoiar seu realismo.
It is in that sense that the support of the RDE Group must be understood.
Marck (PPE), por escrito. (NL) Antes de mais nada, gostaria de felicitar o colega Sonneveld pelo seu excelente e autorizado relatório.
The twitosphere immediately showed great sense of solidarity in support of the rapper and asked for clarification.
Os twiteiros mobilizaram uma onda de solidariedade ao rapper e pedem esclarecimentos.
It's as though we're using them as spare parts to support our fragile sense of self.
É como se estivéssemos as usando como peças sobressalentes para suportar nosso frágil senso do eu.
I fully support this common sense strategy which broadens the system of cooperation between national authorities.
Apoio inteiramente esta estratégia sensata, que alarga o sistema de cooperação entre as autoridades nacionais.
In this sense, I should like to express support for my fellow MEP.
Neste sentido, declaro o meu apoio ao pedido apresentado pelo meu colega.
Let us have the good sense to make sure that we have effective Community support frameworks.
Perante esta atitude negativa do Conselho, o Par lamento mostra ter uma visão bem mais positiva da importância da coesão.
In a sense, in establishing these systems, we have taken unilateral action to support developing countries.
Num certo sentido, ao estabelecer estes sistemas, tomamos medidas unilateralmente a favor dos países em desenvolvimento.
Those who, like me, tend to oppose the organisation of the market in the usual sense, support this proposed amendment.
Aqueles que, tal como eu, são antes contra a organização de mercado no sentido tradicional, apoiam a presente proposta.
In organisational terms, I believe that it makes good sense to focus special support on a small number of aims.
Mais em pormenor, julgo ser particularmente sensato que se deva fomentar alguns, poucos, objectivos.
Decreased sense of touch, abnormal sense of taste, migraine.
diminuição da sensibilidade ao toque, alteração do paladar, enxaqueca.
The role of Business Support Organisations (BSO) in this sense is of pivotal importance and the EU support to match making between Armenian and European enterprises can leverage the national efforts.
A UE e a Arménia procurarão reforçar a capacidade das empresas arménias para participarem em cadeias de valor internacionais que envolvam operadores económicos de ambas as Partes, o que promoverá a transferência de tecnologias e de conhecimentos.
Our Group categorically condemns this perception and, in this sense, does not intend to support this resolution.
O nosso grupo condena categoricamente esta concepção e, nesse sentido, não vai votar a favor da resolução.
Then localization cycles through these move, sense, move, sense, move, sense. move, sense, move, sense cycle.
Então a localização itera nestes ciclos move, sense, move, sense, move, sense. move, sense, move, sense.
In this sense, we oppose both the policy of the Bank and the support given to it by the European Parliament.
Deste ponto de vista, somos contra a política do Banco, bem como contra o apoio que lhe dá o Parlamento Europeu.
Development aid and support for good government makes little sense if the recipients of this aid persist with their barbaric practices.
A ajuda ao desenvolvimento e o apoio à boa governação pouco sentido farão se os respectivos beneficiários prosseguirem com as suas práticas desumanas.
Not your sense of humor, nor your sense of beauty nor your sense of play. But a fine man.
Não tem seu senso de humor, nem seu senso de estética... nem sua esportiva, mas é um homem bom.
It's a sense of economy and a sense, also, of humor.
É um senso de economia e é claro, um senso de humor.
That boy has no sense of time, no sense of direction.
Esse rapaz não tem noção do tempo, de orientação.
In this sense, I would encourage Members of the European Parliament to support the compromise proposal which aims to reach broad consensus.
Neste sentido, encorajaria os senhores deputados a apoiarem a proposta de compromisso que visa alcançar um amplo consenso.
sense of smell
Raros
Sense of smell
Sentido do olfato
Sense of taste.
Sentido do paladar.
Sense of oppression
Sensação de opressão
Sense of duty?
Sentido de dever?
It is in this sense, Mr President, that we wish our support for the joint resolution to be understood.
É neste sentido, Senhor Presidente, que se deve entender a nossa adesão à resolução comum.
In that sense, I am prepared to support Mr Cot's proposal for a short suspension and possibly a meeting of the Enlarged Bureau.
Estou disposto a aceitar a proposta do senhor deputado Cot para uma suspensão breve da sessão e eventualmente uma reunião urgente da Mesa alargada. gada.
Do we not notice that, without military support, we might not get many of the things that would make sense in civilian terms?
Será que não vemos que, sem apoio militar, não receberíamos muitas das coisas que fazem sentido em termos civis?
Abnormal sense of taste
Alterações do paladar
Abnormal sense of taste
Alteração do paladar
Abnormal sense of taste
Paladar alterado
Abnormal sense of taste
paladar anormal
Abnormal sense of touch
ensibilidade táctil anormal
altered sense of taste
paladar alterado
decreased sense of taste
diminuição do paladar
decreased sense of touch
ensação do tacto diminuída
disturbed sense of taste
alteração do paladar
disturbed sense of taste
alterações do paladar
Disturbed sense of taste.
Alterações do paladar
Impaired sense of smell
Alteração da sensibilidade ao cheiro
Reduced sense of smell
diminuição do olfato
sense of the word.
Aí tem o colega Sutra razão.
No sense of timing.
Não têm sentido de timing.

 

Related searches : Sense Of - Support Of - Sense Of Touch - Sense Of Hearing - Sense Of Taste - Sense Of Smell - Sense Of Movement - Sense Of Balance - Sense Of Equilibrium - Sense Of Responsibility - Sense Of Humor - Sense Of Disillusionment - Sense Of Significance