Translation of "set off of payments" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
If the amount cannot be fully off set against those aid payments, the outstanding balance shall be cancelled. | Se o montante não puder ser totalmente deduzido desses pagamentos de ajudas, o saldo será suprimido. |
Area payments for set aside | Pagamentos por superfície para a retirada de terras da produção |
Payments on land voluntarily set aside | Pagamentos relativos às terras retiradas voluntariamente da produção |
Mr President, last summer, Commissioner Fischler's proposal for the decoupling of direct payments from production set the WTO negotiations off on the right foot. | Senhor Presidente, no Verão passado, a proposta de um sistema de ajuda directa aos rendimentos dissociado da produção, lançada pelo Comissário Fischler, constituiu um bom ponto de partida para as negociações no quadro da OMC. |
Set off number two. | Esse era o número dois. |
It covers both recurrent and one off payments in euro | Abrange os pagamentos em euros , tanto recorrentes como pontuais . |
He set off to Paris. | Ele foi embora para Paris. |
Mary has already set off. | Maria já partiu. |
Tom set off some fireworks. | Tom soltou alguns fogos de artifício. |
What set off your gaydar? | Por quê seu gaydar apitou? |
So I set off again. | Outra vez! |
Set sail from off Pimlico | Fixou a vela de fora E quando ele desceu de Pimlico |
Set sail from off Pimlico | Içou vela para fora de Pimlico |
Set auto insertion of brackets on or off. | Activa ou desactiva a inserção automática de parêntesis rectos. |
It ensures a comprehensive set of rules for rejected and returned payments . | Inclui um conjunto de regras aplicáveis aos pagamentos rejeitados e devolvidos muito abrangente . |
The room is set off by a set of restored Gobelins French tapestries. | Esse aposento é decorado com um conjunto de tapeçarias francesas Gobelins restauradas. |
( c ) to introduce a derogation in relation to bilateral arrangements with ancillary systems which open Payments Module accounts and cannot be subject to pledge or set off of claims | c ) para introduzir uma derroga ção aos acordos bilaterais com sistemas periféricos que abram contas no Módulo de Pagamentos e nos quais não possa haver lugar ao penhor ou compensação de crédi tos |
We had set off for Abadan. | Saímos para Abadan. |
It was set off in 1831. | Ligações externas |
Set overwrite mode on or off. | Activa ou desactiva o modo de sobreposição. |
Set persistent selection on or off. | Ligar ou desligar as selecções persistentes. |
Set cursor wrapping on or off. | Activa ou desactiva a envolvência do cursor. |
Then set off to nearby Mělník! | Faça uma excursão à cidade de Mělník que fica perto |
Set off in boldface will be | No cabeçalho, letras gordas... |
What set you off that night? | Que lhe deu naquela noite? |
Lieutenant, set off your charge there! | Tenente, coloque uma carga aqui. |
At sunrise they set off in pursuit of them | E eis que (o Faraó e seu povo) os perseguiram ao nascer do sol. |
Set the display of line numbers on or off. | Activa ou desactiva a visibilidade dos números de linha. |
Set dynamic end of line cleanup on or off. | Activa ou desactiva a limpeza dinâmica dos fins de linha. |
Area aid, including set aside payments, grass silage payments, supplementary amounts 37 , durum wheat supplement and special aid | Ajuda à produção |
The ECB shall promptly give the participant notice of any set off pursuant to paragraph 2 after such set off has taken place . | The ECB shall promptly give the participant notice of any set off pursuant to paragraph 2 after such set off has taken place . |
Set smart home navigation on or off. | Activa ou desactiva a navegação inteligente do Home. |
Set indentation with spaces on or off. | Activa ou desactiva a indentação com espaços. |
Set hard word wrapping on or off. | Activa ou desactiva a mudança restrita de linha das palavras. |
You could set it off. Oh, man. | Pode detoná la. |
Nonetheless, cut off dates will be set. | Todavia, fixar se ão datas limite. |
Takes a detonator to set it off. | Porei isto... |
Set sail from off Pimlico To catch... | Havia um pescador corajoso |
What could have set it off, though? | O que a terá provocado? |
Set the display of the icon border on or off. | Activa ou desactiva a visibilidade do contorno dos ícones. |
Set end of line cleanup on save on or off. | Activa ou desactiva a limpeza dos fins de linha na gravação. |
The insert name of CB shall promptly give the participant notice of any set off pursuant to paragraph 4 after such set off has taken place . | O inserir nome do BC deve informar prontamente o participante de qualquer compensação efectuada nos termos do n.o 4 após a mesma ter ocorrido . |
The insert name of CB shall promptly give the participant notice of any set off pursuant to paragraph 4 after such set off has taken place . | O inserir nome do BC deve informar prontamente o participante de qual quer compensação efectuada nos termos do n.o 4 após a mesma ter ocorrido . |
These subsidies as I have already made clear shall be one off payments. | Graças a isso, pudemos, esta tarde, em condições difíceis para todos, ter esta leitura. |
It set off the development of the IT industry in Romania. | O Brasil deixa de arrecadar mais de 10 bilhões de Reais. |