Translation of "sheer musk" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Musk - translation : Sheer - translation : Sheer musk - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Elon Musk
Elon Musk
Musk deer
Almiscareiros
Ambergris, castoreum, civet and musk
Esponjas naturais de origem animal
Sheer balderdash!
Tudo disparates!
Sheer magnetism.
Puro magnetismo.
The New Student's Reference Work Musk Ox
The New Student's Reference Work Musk Ox
What makes the muskrat guard his musk?
O que faz o rato almiscarado defender o aImiscar?
Musk xylene (CAS No 81 15 2)
Musk xylene (CAS n.o 81 15 2)
Musk ketone (CAS No 81 14 1)
Musk ketone (CAS n.o 81 14 1)
This is sheer nonsense.
Isto é um perfeito disparate.
This is sheer nonsense.
Isto é um total disparate.
This is sheer impertinence.
Isto é simplesmente vergonhoso.
It is sheer agony.
É uma agonia.
Magnetism, boys, sheer magnetism.
Magnetismo, rapazes, puro magnetismo.
musk ambrette 4 tert butyl 3 methoxy 2,6 dinitrotoluene
Musk ambrette 4 tert butil 3 metoxi 2,6 dinitrotolueno
musk tibetine 1 tert butyl 3,4,5 trimethyl 2,6 dinitrobenzene
Musk tibetine 1 tert butil 3,4,5 trimetil 2,6 dinitrobenzeno
Musk ambrette 4 tert butyl 3 methoxy 2,6 dinitrotoluene,
Musk ambrette 4 tert butil 3 metoxi 2,6 dinitrotolueno
Musk tibetine 1 tert butyl 3,4,5 trimethyl 2,6 dinitrobenzene,
Musk tibetine 1 tert butil 3,4,5 trimetil 2,6 dinitrobenzeno
It was just sheer terror.
Era apenas puro terror.
We survived by sheer luck.
Nós sobrevivemos por pura sorte.
That is the sheer loss.
Esta é a evidencia desventura.
That showed me sheer genius.
Achei isso genial.
It was just sheer terror.
Era puro terror, apenas.
It's just the sheer numbers.
É apenas os números completos.
So this is sheer cynicism.
Na minha opinião, há grande possibilidade de haver guerra.
Sheer folly on your part.
Maluquice sua.
Huh? Sheer magic, isn't it?
Parece mágica, não é?
But this is sheer piracy.
Mas isto é pura pirataria.
whose seal is musk for such let the viers vie
Cujo lacre será de almíscar que os que aspiram a isso rivalizem em aspirá lo
its seal is musk, for this let the competitors compete
Cujo lacre será de almíscar que os que aspiram a isso rivalizem em aspirá lo
whose seal is musk so after that let the strivers strive
Cujo lacre será de almíscar que os que aspiram a isso rivalizem em aspirá lo
Whose seal is musk this is what competitors should compete for.
Cujo lacre será de almíscar que os que aspiram a isso rivalizem em aspirá lo
whose seal is musk so let all aspirants aspire after that
Cujo lacre será de almíscar que os que aspiram a isso rivalizem em aspirá lo
musk ketone 4' tert butyl 2',6' dimethyl 3',5' dinitroacetaphenone
Musk ketone 4' tert butil 2',6' dimetil 3',5' dinitroacetofenona
Musk ketone 4 tert butyl 2 ,6 dimethyl 3 ,5 dinitroacetaphenone,
Musk ketone 4' tert butil 2',6' dimetil 3',5' dinitroacetofenona
Was it liposuction or sheer will?
Foi lipo ou foi na raça?
These are rather sheer, I think.
Estas são muito finas.
Toward the sheer line. Sixtytwo degrees.
Na perpendicular... 62 graus...
Fainted out of sheer cussedness, huh?
Desmaiada pura perversidade, huh?
Wasting your money on sheer nonsense.
Esbanjas dinheiro em disparates.
Sheer population is a necessary evil.
A população é um mal necessário.
Fauna include musk oxen, Arctic wolves, Arctic foxes, Arctic hares, and lemmings.
A fauna inclui boi almiscarado, lobos do Ártico, raposas do Ártico, lebres do Ártico, e lemingues.
its seal will be of musk for this let the aspirants aspire
Cujo lacre será de almíscar que os que aspiram a isso rivalizem em aspirá lo
Its sheer size will definitely impress you.
Você se impressionará com o seu tamanho.
Gully on the other side? Sheer cliff.
Do outro lado é barranco?

 

Related searches : Musk Hog - Musk Ox - Musk Sheep - Musk Deer - Musk Duck - Musk Kangaroo - Musk Turtle - Musk Oil - Skin Musk - Musk Mallow - Musk Rose - Musk Clover