Translation of "shellfish" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Shellfish - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

shellfish.
de marisco.
Misc. shellfish
4 O setor de pesca designa a posição do navio.
Live bivalve molluscan shellfish
Diretor Cidadania e Assuntos relacionados com Expatriados
Tom is allergic to shellfish.
Tom é alérgico a marisco.
the shellfish species and quantity
a indicação das espécies de moluscos e sua quantidade,
This is just a simple list of some of the types of poisons that come out of these harmful algal blooms shellfish poisoning,fish ciguatera, diarrheic shellfish poisoning you don't want to know about that neurotoxic shellfish poisoning, paralytic shellfish poisoning.
Essa é apenas uma simples lista de alguns tipos de venenos que surgem do crescimento dessas algas nocivas envenenamento por molusco, ciguatera, envenenamento diarréico por molusco vocês vão querer saber disso envenenamento neurotóxico e envenenamento paralítico por moluscos.
The Old Testament forbids eating shellfish.
O Antigo Testamento proíbe comer marisco.
You then asked me about shellfish.
Em seguida, o senhor deputado perguntou me o que se passava em relação aos crustáceos.
PARALYTIC SHELLFISH POISON (PSP) DETECTION METHOD
MÉTODO DE DETECÇÃO DAS TOXINAS PARALISANTES ( PARALYTIC SHELLFISH POISON PSP)
AMNESIC SHELLFISH POISON (ASP) DETECTION METHOD
MÉTODO DE DETECÇÃO DAS TOXINAS AMNÉSICAS ( AMNESIC SHELLFISH POISON ASP)
9 Glucomed must not be given to patients who are allergic to shellfish as the active substance is obtained from shellfish.
Glucomed não deve ser administrado a doentes com alergia ao marisco, uma vez que a substância activa é obtida a partir de marisco.
A diet of shellfish spurred further brain development.
Uma dieta de mariscos estimulou ainda mais o desenvolvimento do cérebro.
The fact is that men gather shellfish at sea and using technology, albeit basic, and women gather shellfish on foot using a hoe.
O certo é que os homens mariscam a flutuar sobre as águas e com o auxílio de tecnologia, embora primária, e as mulheres mariscam a pé e com um enxadão.
The limits for Paralytic Shellfish Poison (PSP), Amnesic Shellfish Poison (ASP) and lipophilic toxins are laid down in Regulation (EC) No 853 2004.
Os limites para as toxinas paralisantes ( Paralytic Shellfish Poison PSP), as toxinas amnésicas ( Amnesic Shellfish Poison ASP) e as toxinas lipofílicas estão fixados no Regulamento (CE) n.o 853 2004.
After shellfish, the slump is now affecting crustacean sales.
Após os bivalves, já não se consegue vender crustáceos.
for paralytic shellfish poison (PSP), 800 micrograms per kilogram
Para as toxinas PSP ( Paralytic Shellfish Poison ), 800 microgramas por quilograma
The Member States must be forced to designate their shellfish zones by presenting them with an ultimatum 'Either you classify the area as a shellfish zone, or you will lose the right to place shellfish from this area on the market'.
Gostaria de conhecer a opinião da Comissão sobre as alterações 68.a e 43.a, as quais não parti
Image by Flickr user shellfish (CC BY NC ND 2.0).
Imagem do Flickr do usuário shellfish (CC BY NC ND 2.0).
Conchyliculture the consumption of shellfish goes back thousands of years.
A conquicultura o consumo de moluscos é muito antiga.
Shellfish, mussels, oysters, clams, tilapia, char these were the common species.
Mariscos, mexilhões, ostras, lambretas, tilápias, bacalhau eram as espécies comuns.
Shellfish, mussels, oysters, clams, tilapia, char these were the common species.
As espécies comuns eram o marisco mexilhões, ostras, amêijoas tilapia, truta ártica.
no fish other than shellfish and crustacea are retained on board.
só sejam mantidos a bordo crustáceos e moluscos e nenhuns outros peixes.
no fish other than shellfish and crustacea are retained on board
só sejam mantidos a bordo crustáceos e moluscos e nenhuns outros peixes.
Coagulase positive staphylococci in shelled and cooked crustaceans and molluscan shellfish
10 ufc g ou ml
We were looking to modify and improve on the 1979 directive on shellfish waters, and have made additions to it to guarantee the quality of the actual shellfish.
Tratava se de modificar, no sentido de a melhorar, a directiva de 1979 sobre as águas conquícolas, acrescentando lhe as características necessárias à qualidade dos próprios moluscos.
if you are allergic (hypersensitive) to shellfish, since glucosamine is manufactured from
se é alérgico (tem hipersensibilidade) ao marisco, uma vez que a glucosamina é obtida a partir
for amnesic shellfish poison (ASP), 20 milligrams of domoic acid per kilogram
Para as toxinas ASP ( Amnesic Shellfish Poison ), 20 miligramas de ácido domóico por quilograma
This would make the estimated value of shellfish farming EUR 281 million.
O valor da produção da conquilicultura pode, portanto, ser estimado em 281 milhões de euros.
As Members are aware, a number of Member States have avoided complying with this directive on the quality of shellfish waters by quite simply failing to designate a shellfish zone.
Apoio esta atitude coerente que protege os con sumidores e, simultaneamente, respeita os produ tores.
The only proposed change for limits in shellfish as bivalve molluscs is for lead.
A única alteração proposta sobre os valores limite no caso dos crustáceos, como por exemplo os moluscos bivalves, é referente ao chumbo.
The entire Galician coast, one thousand kilometres, is closed to fishing and shellfish gathering.
Toda a costa da Galiza, mil quilómetros, está encerrada à pesca e à apanha de marisco.
Which region has the greatest natural fish and shellfish resources, that must be protected?
Que região possui mais recursos em termos de peixe e de marisco, recursos que devem ser protegidos?
The Monsú people's diet was based mostly on shellfish and fresh and salt water fish.
A dieta dos Monsú se baseava principalmente em mariscos, e peixes de águas doce e salgada.
Live bivalve molluscs are monitored for diarrheic shellfish poison toxins on a risk based level.
Atestados sanitários
The table giving this figure does not indicate the relative shares of fish and shellfish.
O quadro que refere este valor não indica a parte da piscicultura.
So we would have under this system a shellfish aquaculture where we're growing mussels or scallops.
Daí teríamos sob este sistema uma aquacultura de ostras na qual cultivaríamos moluscos ou escalopes.
Locally caught fresh water fish and shellfish are contaminated with PCBs, and their consumption is restricted.
A acumulação destes contaminantes ocorre pela ingestão e contato com água, sedimentos e alimentos contaminado.
An example of an Irish shellfish dish is Dublin Lawyer (lobster cooked in whiskey and cream).
Irish stew (Guisado) um prato comum de vegetais, carne, aves ou mariscos, cozidos num caldo.
Approximately 10 000 women in Galicia extract carpetshells, as shellfish are not fished but rather extracted.
Cerca de 10 000 mulheres se dedicam à apanha já que o marisco não se pesca, apanha se de amêijoa na Galiza.
The proposals will not increase the safety level of eating shellfish for either children or adults.
As propostas não vão aumentar o nível de segurança do consumo de crustáceos entre adultos ou crianças.
Council Directive 79 923 EEC of 30 October 1979 on the quality required of shellfish waters
Directiva 79 923 CEE do Conselho, de 30 de Outubro de 1979, relativa à qualidade exigida das águas conquícolas,
Non European Union nationals cannot participate in the maritime State property for fish shellfish algae farming.
O. Fabricação de produtos metálicos, exceto máquinas e equipamento
Bioassays are the reference method for detecting certain toxins and preventing toxic shellfish from being harvested.
Os bioensaios constituem o método de referência para detectar determinadas toxinas e impedir a colheita de moluscos bivalves tóxicos.
Consumer demand for very good quality fish and shellfish is likely to grow in the decades ahead.
E provável que nas próximas décadas aumente a procura de peixe e de marisco de muito boa qualidade por parte dos consumidores.
I am thinking in particular here of fish and shellfish companies, which have been particularly badly hit.
Penso especialmente nas empresas de pesca e de conquilicultura, particularmente atingidas.

 

Related searches : Crustacean Shellfish - Shellfish Gathering - Shellfish Sauce - Shellfish Stock