Translation of "shoot down" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Shoot it down! Yeah, shoot it down! | Matálo! |
Shoot it down! | Matálo? |
They'll shoot you down! | Eles vão disparar sobre vós! |
Shoot me down, too? | Me matará, também? |
And you shoot her down. | E vocês atiram nela. |
Catch them or shoot them down! | Todos os anos, Senhor Presidente, a França contribui para quatro linhas de TGV! |
Austrian soldiers to shoot us down. | Soldados austríacos para lutar contra nós. |
And shoot 'em down like dogs. | E abatêlos como cães. |
Shoot down some Jerries and Fritzes. | Manda os boches cá para baixo! |
It'll shoot down a plane. I'm not shooting down planes. | Vocк trouxe o que eu pedi? |
They'll shoot him down like a dog. | Têmno cercado, vão matálo como a um cão! |
You mean to shoot down unarmed men? | Pretende disparar contra homens desarmados? |
But how can you shoot down 71 airplaines? | Mas como você derrubou 71 aviões? |
Come down, I tell you, or I'll shoot. | Desce ou eu disparo. |
I couldn't watch them shoot you down, Rocky. | Não podia ficar a vêIos a matarte, Rocky. |
And hiring foreign troops to shoot us down. | Contratam soldados estrangeiros para nos matar. |
They can shoot down on us from there. | Eles podem atirar em nós de lá. |
Shoot. It isn't down in the groups either. | Não está também nos grupos. |
And you would've had me shoot him down. | E você já tinha me atirar para baixo. |
They made bigger guns to shoot them down with. | FIzeram armas maiores para derrubar armas rápidas. |
Down the shoot you go, and your money's gone. | Se o tiro que você vai, e se foi seu dinheiro. |
It's not our duty to shoot down unarmed men. | Não é nosso dever atirar em homens desarmados. |
Why don't we take our revolvers and shoot down... | Leve nossos revólveres... |
You can't shoot a man down like a dog. | Não vai atirar num homem como a um cão. |
Take one down there. Shoot it up this way. | Tirem uma aí de baixo, cá para cima. |
Well, she said you said to shoot it down! | Ela disse que disseste para o abatermos. |
Let him shoot down the Jessup boys or hang them? | Deixálo abater os rapazes do Jessup ou os pendurasse? |
Shoot your enemy down, in a challenging two player arcade game. | Abata o seu inimigo, num jogo de arcada desafiante para dois jogadores. |
He spent an entire day trying to shoot down a rainbow. | Ele gastaria um dia inteiro tentando matar um arco íris. |
If he was here, I'd shoot him down in his tracks. | Quando o encontrar acabarei com êle para sempre. |
When we shoot a plane down he has his photo taken. | Sempre que abateres um avião tiraslhe a fotografia. |
What is a man like who'd shoot down a dozen men? | Como é um homem que é capaz de matar uma dúzia de homens? |
Put it down or I'll shoot, I always do what I say. | Larga essa barra, já me conheces. Eu faço sempre o que digo. |
The authorities decided to bring out the army and shoot the students down. | As autoridades decidiram chamar o exército e disparar contra os estudantes. |
Don't shoot, Guv. Don't shoot. | Não atire, patrão! |
No, don't shoot, don't shoot! | Não, não dispare! |
Since I worked for him, I said How did you shoot down 71 airplanes? | Logo que comecei a trabalhar para ele, eu disse Como você acertou 71 aviões? |
Charlie Webb tried to shoot me down. Ike Hanley put him up to it. | Charlie Webb tentou me matar. |
Keep shoot 'n. Keep shoot 'n. | Continue atirando, continue atirando. |
Keep shoot 'n. Keep shoot 'n. | Continuem a disparar. |
But God will shoot at them. They will be suddenly struck down with an arrow. | Mas Deus disparará sobre eles uma seta, e de repente ficarão feridos. |
There's a squad of cavalry on every corner and they'd shoot you down on sight. | Ha um pelotão de cavalaria em cada esquina prontos para disparar. |
Now remember, don't shoot 'til I shoot. | Lembremse, não atirem antes de mim. |
Shoot! | Tiro! |
Shoot. | 9. |
Related searches : Shoot It Down - Film Shoot - Shoot Back - Shoot At - Shoot Hoops - Bamboo Shoot - Shoot Through - Shoot Away - Lateral Shoot - Shoot Meristem - Turkey Shoot - Shoot Around