Translation of "show your skills" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

  Examples (External sources, not reviewed)

Show you my drawing skills.
Mostrar minhas habilidades artísticas.
To comment on this show or to share your ninja skills, just visit my fucking website
Para comentar neste programa ou para partilhar as tuas habilidades ninja, visita o caralho de do meu website
Hone your skills.
Aprimore suas habilidades.
Improve your language skills
Melhorar os seus conhecimentos linguísticos
Be faithful your skills
Sê fiel suas habilidades
Test your skills against gravity
Teste as suas qualidades em situação de ausência de gravidade
What about your stunning skills
Que sobre suas habilidades impressionantes
The show helped Castellaneta hone his skills as a voice over actor.
O programa ajudou Castellaneta a aprimorar suas habilidades como dublador.
I've heard interesting stories about your skills.
Eu ouvi histórias interessantes sobre suas habilidades.
Because we also need your intellectual capital your ideas, your skills, your ingenuity.
Porque nós também precisamos de seu capital intelectual, suas ideias, habilidades, ingenuidade.
Because we also need your intellectual capital your ideas, your skills, your ingenuity.
Porque também precisamos do vosso capital intelectual das vossas ideias, capacidades, do vosso engenho.
Your skills that g d gave you talent
Suas habilidades que Deus lhe deu talento
Your show?
O teu espectáculo?
Test your logic skills in this number grid puzzle
Teste as suas capacidades lógicas neste puzzle numérico
If you want to improve your skills, this should be your first stop.
Se você desejar aperfeiçoar se no esqui, comece por aqui.
And this in turn will sharpen your mathematical analytical skills.
E isto, por sua vez irá aguçar você matemática analítica competências.
Show your photograph.
Mostre sua fotografia.
Show your photograph.
Mostra tua fotografia.
Show your cards.
Mostre suas cartas.
It's your show.
Es tu espectáculo.
Show your emotions.
Mostra as tuas emoções .
Show your papers!
Os documentos!
Show your swordsmanship.
Mostra a tua arte de espadachim.
It's your script, it's your show.
É o teu argumento, é o teu show.
Or do you use your geographic skills to lead your camp of survivors to safety?
Ou usariam os conhecimentos geográficos para guiar um grupo de sobreviventes para local seguro?
Hone your skills, then go to war and do great things.
Melhoras as tuas habilidades, depois vais para a guerra fazer coisas grandiosas.
Please show your ticket.
Por favor, mostre seu tíquete.
Please show your ticket.
Por favor, mostre o seu bilhete.
Show me your papers!
Mostre me os seus papéis!
Show me your passport.
Mostre me seu passaporte.
Show Tom your hands.
Mostre suas mãos ao Tom.
Show me your badge.
Mostre me o seu distintivo.
Show me your hand.
Mostre me a sua mão.
Show me your sketches.
Mostre me seus esboços.
Show me your tattoo.
Mostre me a sua tatuagem.
Show me your documents.
Me mostre os seus documentos.
Show me your hands!
Mostra me as tuas mãos!
Show us your hands.
Mostranos as tuas mãos.
Show me your stocking
Mostreme as meias.
Show me your license.
Pode mostrarme a sua carta?
Your show, Mr. Hardwick?
Do seu espectáculo, Sr. Hardwick?
Show me your hands.
Mostre suas mãos!
You and your show!
Você e o espectáculo!
Show me your face.
Ver a sua cara.
Show me your wrists!
Mostrame os pulsos!

 

Related searches : Show Skills - Your Skills - Show Your Pride - Show Your Love - Show Your Working - Show Your Face - Show Your Best - Show Your Name - Show Your Appreciation - Show Your Support - Show Your Colours - Show Your Hand - Show Off Your - Show Your Work