Translation of "signals" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Signals | Sinal |
Signals | Sinais |
Signals | 'Signals' |
Analog versus digital communications Communications signals can be either by analog signals or digital signals. | Tais sinais podem ser analógicos ou digitais. |
converter of binaural signals into a convential stereo signals. | conversor de sinais binaurais para sinais estéreo. |
Kernel signals | Sinais kernel |
Kernel Signals | Sinais de Kernel |
Kernel signals | Sinais de kernel |
Signals Slots | Sinais e 'Slots' |
You have stop signals we have up to eight stop signals. | Você tem sinais para parar. Nós temos até oito sinais para parar. |
You have stop signals we have up to eight stop signals. | Temos sinais para parar. Temos até oito sinais para parar. |
Show kernel signals | Sinais kernel |
Show kernel signals | Apresentar os sinais de kernel |
Here's the signals. | Aqui estão as jogadas. |
Send smoke signals. | Mandar sinais de fumo. |
Now smoke signals. | Nunca tinha visto antes, e agora sinais de fumaça. |
Watch the signals. Make out I'm the catcher. I'm giving you the signals. | Eu sou o catcher e dou os sinais. |
Deformed compliment Signals...6. | Ver também Violência verbal |
The signals are clear. | Os sinais são claros. |
I'm practising secret signals. | Estou a treinar as jogadas secretas. |
What are the signals? | Quais são os sinais? |
Storm signals are up. | Há indícios de tempestade. |
Actual signals must be clearly identified separately from default value or limp home signals. | Os sinais efectivos devem ser identificados de forma clara e separadamente dos sinais da estratégia de limitação (limp home) e dos valores pré estabelecidos permanentes. |
The trouble is these signals are not the beautiful signals you want them to be. | O problema é que esses sinais não são tão belos quanto você gostaria. |
The trouble is these signals are not the beautiful signals you want them to be. | O problema é que estes sinais não são os belos sinais que queremos que sejam. |
He's got the Huxley signals. | Ele é que tem as jogadas. |
Those are the football signals. | São as jogadas de futebol. |
We'll send up smoke signals. | Vamos mandar sinais de fumo. |
There are many good signals. | Há muitos sinais bons. |
A television transmission can occur via analog television signals or, more recently, via digital television signals. | Uma transmissão televisiva pode ser realizada tanto via sinais de televisão analógica quanto por televisão digital. |
But that's not the whole story, because there are signals, electrical signals, that travel along the branches of neurons and chemical signals that jump across from branch to branch. | Mas essa não é a história toda, porque há sinais, sinais elétricos, que viajam pelas ramificações dos neurônios e sinais químicos que pulam de galho em galho. |
But that's not the whole story, because there are signals, electrical signals, that travel along the branches of neurons and chemical signals that jump across from branch to branch. | Mas não fica por aí, porque existem sinais, sinais elétricos, que viajam pelas ramificações dos neurónios, e sinais químicos que saltam de ramificação para ramificaçao. |
But that's not the whole story, because there are signals electrical signals, that travel along the branches of neurons, and chemical signals, that jump across from branch to branch. | Mas isso não é a história toda, porque existem sinais sinais elétricos, que percorrem os ramos dos neurónios, e sinais químicos, que saltam de ramo em ramo. |
Audio test signals meter for JACK | Medidor de testes de sinal audio para JACK |
These signals are called neural activity. | Esses sinais são chamados de atividade neural. |
I'm coming. Italian hand signals follow. | Estou chegando. Sinais de mão italiana acompanham. |
That material contained only natural signals. | Este material tinha apenas sinais naturais. |
Include signals and slots in grouping | Incluir os 'signals' e 'slots' no agrupamento |
Geolocation from Wireless Access Point Signals. | Geo localização a partir dos sinais dos Pontos de Acesso Sem Fios. Name |
It's sending signals in real time. | Está a enviar sinais a tempo real. |
That material contained only natural signals. | Aquele material só continha sinais naturais. |
I'm coming. Italian hand signals follow. | Já vou a caminho. |
These signals are called neural activity. | Estes sinais chamam se atividade neuronal. |
These signals are called neural activity. | A estes sinais dá se o nome de atividade neural |
No additional safety signals were identified. | Não foram identificados sinais de segurança adicionais. |