Translation of "signatures" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

  Examples (External sources, not reviewed)

Signatures
Assinaturas
New signatures
Novas assinaturas
Checking signatures
A verificar as assinaturastransaction state, when we return to a previous system state
Checking signatures
A verificar as assinaturastransaction state, when we msg to a previous system state
Compare the signatures.
Compare as assinaturas.
Check signatures automatically
Verificar as assinaturas automaticamente
No signatures found.
Não foram encontradas assinaturas.
These her signatures?
É a letra dela?
Keys for Qualified Signatures
Chaves das Assinaturas QualificadasName
Different results for signatures
Resultados diferentes para as assinaturas
I'll get both signatures.
Elaine! E arranjo as duas!
I want those signatures.
Eu quero essas assinaturas.
On page 5, signatures
Na página 5, na fórmula final, as assinaturas passam a ter a seguinte redacção
A million signatures is expected.
Espera se 1 milhão de assinaturas.
Adding daily signatures to kmail
Adicionar assinaturas diárias ao kmail
Adding random signatures to kmail
Adicionar assinaturas aleatórias ao kmail
Import Missing Signatures From Keyserver
Importar as Chaves em Falta do Servidor de Chaves
bear a signature or signatures.
estar redigida de modo claro e legível
Will they investigate those signatures?
Alguém vai verificar as assinaturas?
Other digital signature schemes were soon developed after RSA, the earliest being Lamport signatures, Merkle signatures (also known as Merkle trees or simply Hash trees ), and Rabin signatures.
Outros esquemas de assinatura digital foram logo desenvolvidos depois do RSA, o mais antigo sendo as assinaturas de Lamport, de Merkle (também conhecidas como árvores de Hash) e as de Rabin.
It has already gathered 50.000 signatures.
Até agora foram coletadas 50.000 assinaturas.
The reviewer also noted character signatures.
A crítica também notou assinaturas para os personagens.
Twenty three signatures have been submitted.
Ora já há 23 assinaturas a pedir o debate.
Mr McMahon's request has 17 signatures.
Ora, o pedido do senhor deputado McMahon é subscrito por 17 deputados.
The other aspect concerns electronic signatures.
O outro aspecto diz respeito à assinatura electrónica.
1D103 Software specially designed for analysis of reduced observables such as radar reflectivity, ultraviolet infrared signatures and acoustic signatures
1D103 Suportes lógicos especialmente concebidos para a análise de parâmetros de detecção reduzidos, como a reflectividade ao radar e as assinaturas no ultravioleta infravermelho e acústicas
Roman Caldemayo's using these following rootkit signatures.
Roman Caldemayo usando estas seguindo assinaturas de rootkit.
There will be signatures, but no results.
Todos querem viver, comer, ter uma casa.
We have withdrawn our signatures after all.
Seja como for, retirámos a nossa assinatura da resolução comum.
Random signatures will pull signatures from the ksig signature file randomly. You can make every email more exiciting and unique than the previous by creating multiple signatures with varying quotes, styles, and information.
As assinaturas aleatórias irão obter assinaturas a partir do ficheiro de assinaturas do ksig de forma aleatória. Poderá tornar cada e mail mais excitante e único que o anterior, criando diversas assinaturas com citações, estilos e informações variadas.
submit a list of authorised signatures for authentication
disponibilizar uma lista de assinaturas autorizadas para autenticação
The petition has already more than 690 signatures.
O documento já tem mais de 690 assinaturas.
Lists must bear the signatures of 100 electors.
Para a apresentação de uma lista é necessária a assinatura de cem eleitores.
By 9 December 1984 there were 159 signatures.
Os Estados costeiros não devem prejudicar a navegação na sua Zona Económica Exclusiva ou na plataforma continental.
By 9 December 1984 there were 159 signatures.
Em 9 de Dezembro de 1984, contavam se 159 assinaturas.
Using advanced electronic signatures must not be compulsory.
Não se deve tornar obrigatória a utilização da assinatura electrónica avançada.
They traced these signatures from his first check.
Eles copiaram estas assinaturas do primeiro cheque dele.
Daily signatures will pull signatures from the ksig signature file only using one signature for an entire day. Every day will provide a different signature, and just like the random signatures provide uniqueness to your emails.
As assinaturas diárias irão extrair as assinaturas do ficheiro do ksig , usando apenas uma assinatura para todo o dia. Cada dia terá uma assinatura diferente e, como acontece com as aleatórias, terá sempre assinaturas únicas para os seus e mails.
People started signing signatures to actually have a republic.
As pessoas começaram a assinatura assinaturas para na verdade tenho uma República.
II instead of 12 signatures in the short term.
Objecto União aduaneira CEE Chipre
the signatures and ratifications referred to in Article 26
Das adesões previstas no artigo 28.o e da data a partir da qual produzirão os seus efeitos
New signatures were added to this certificate by the import.
Foram adicionadas novas assinaturas a este certificado na importação.
I have here 23 signatures on this request for urgency.
Limitei me a informar a assembleia do que se irá passar amanhã de manhã.
I collected 123 signatures to that effect in the Convention.
Recolhi 123 assinaturas para esse fim na Convenção.
I don't understand, the signatures look exactly alike to me.
Não percebo, as assinaturas parecem iguais.