Translation of "silky lustre" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Lustre - translation : Silky - translation : Silky lustre - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It's so soft and silky.
É tão macio e sedoso.
When the stars fall, losing their lustre
Quando as estrelas forem extintas,
Silky now, but next year I'm getting nylon.
É seda, agora. Para o ano, mudo para nylon.
It is fatty, it's sweet, it's silky, it's unctuous.
É gorduroso, doce, aveludado, untuoso.
It is fatty, it's sweet, it's silky, it's unctuous.
É gorduroso, é doce, é sedoso, é untuoso.
Gave a lustre of mid day to objects below
Deu um brilho de meio dia a objetos abaixo
Did she have silky ears and wear a fur coat?
Ela tinha orelhas de seda e vestia um casaco de pele?
The silky flycatchers are a small family, Ptilogonatidae, of passerine birds.
Ptilogonatidae é uma família de aves da ordem Passeriformes.
But sleep stretches, slowly, its silky wings, over Momi's little eyes...
Mas dorme aos poucos, lentamente, as suas asas de seda, sobre os pequenos olhos de Momi...
The coat is soft and silky, although texture may vary with coat color.
A pelagem é macia e sedosa, embora a textura possa variar de acordo com a cor.
A shih tzu (English ) is a toy dog breed weighing with long silky hair.
Shih Tzu (em chinês 狮子) é uma raça de cães originária da China.
This intensive deep conditioning treatment transforms hair with improved manageability, intense softness and lasting silky shine.
Este intenso tratamento condicionador transforma o cabelo tornando o mais maleável, com uma suavidade intensa e um brilho sedoso mais duradouro.
Possessing a subadamantine tending to slightly resinous lustre, titanite has a hardness of 5.5 and a weak cleavage.
Possuindo um brilho adamantino a ligeiramente resinoso, a titanita tem uma dureza de 5.5 com fraca clivagem.
When the idea lost its lustre, President Mitterand proposed making a confederation between our federation here and the other European applicant countries.
Quando o conceito começou a perder o seu brilho, o presidente Mitterrand propôs fazer se uma confederação entre a federação aqui e os restantes países europeus candidatos.
A reviewer for IGN noted that gorgeous backgrounds and silky smooth animation make this one of the best looking titles available for the PlayStation.
IGN observou que fundos lindos e animação suave e sedosa, fazem deste um dos títulos mais bonitos disponíveis para o PlayStation.
It is He who gave the sun its radiance, the moon its lustre, and appointed its stations so that you may compute years and numbers.
Ele foi Quem originou o sol iluminador e a lua refletidora, e determinou as estações do ano, para que saibais o númerodos anos e seus cômputos.
The principal product offerings from the Media and Entertainment Division are the Autodesk Entertainment Creation Suites, which include Maya, Softimage, 3ds Max, Mudbox, Smoke, Flame, and Lustre.
Os principais produtos oferecidos pela Autodesk Media and Entertainment Division são o Autodesk 3ds Max, Discreet Flame, Discreet Inferno, Discreet Smoke, Autodesk Toxik e Discreet Lustre.
One exporting producer claimed that an adjustment for differences in physical characteristics was warranted on the basis of differences in the denier and lustre between product types.
Um produtor exportador alegou que se justificava proceder a um ajustamento para ter em conta as diferenças em termos de características físicas, com base nas diferenças de título denier e de brilho existentes entre os diversos tipos do produto.
However, the company could not substantiate that the difference in the denier and lustre affected price or price comparability and this claim had consequently to be rejected.
Contudo, a empresa não conseguiu provar que a diferenças alegadas haviam afectado o preço ou a sua comparabilidade, sendo a referida alegação rejeitada.
I know that much of the responsibility lies with the Member States, in their numerous bodies, anxious as they are not to lose the slightest lustre or power.
A linha de uma acção futura passará mais pelo apoio à iniciativa dos jovens do que por planos de acções de informação para jovens.
He has since spoken out against the FIA's treatment of the WRC, claiming that the series had lost much of its lustre and calling for a far reaching rules overhaul.
Ele reclamou do tratamento que a FIA dispensa ao WRC, dizendo que as séries tinham perdido muito de seu brilho e pedia uma revisão das regras http news.bbc.co.uk sport2 hi motorsport world_rally 4607950.stm .
Fellow members, unfortunately I have to inform you that my contribution so far has been based on an argument that I articulated in this House on 8 March 2002 to add lustre to International Women's Day.
Caros colegas, infelizmente, tenho de vos informar que, até agora, o meu contributo se baseou num discurso que proferi neste Parlamento a 8 de Março de 2002, para exaltar o Dia Internacional da Mulher.
FONTAINE (PPE), in writing. (FR) I am very glad to say that our joint resolution is in marked contrast to the lack lustre conclusions which, in all areas, were a feature of the European Council meeting in Copenhagen.
(O Parlamento aprova a resolução comum)
Certain product types exported by the Chinese exporting producers which were granted IT had some different physical characteristics when compared to the comparable types sold in the analogue country, such as lustre, colour, cross section or silicon treatment.
Alguns tipos do produto exportados por produtores exportadores chineses que beneficiaram do tratamento individual possuíam algumas características físicas diferentes das dos tipos do produto comparáveis vendidos no país análogo, nomeadamente em termos de brilho, cor, secção ou tratamento com silício.
The Commission is, in any case, standing alongside Parliament, and if we take action together, the success will be Europe's, and from the depths of my heart I want some of its lustre to reflect on the Spanish Presidency.
A Comissão, de qualquer modo, está do lado do Parlamento e se actuarmos em conjunto a Europa terá êxito, e parte do mesmo reflectir se á igualmente sobre a Presidência espanhola. Isso é algo que lhe desejo do fundo do coração.
He walked by my side very calm, glancing here and there, and once turned his head to look after a Sidiboy fireman in a cutaway coat and yellowish trousers, whose black face had silky gleams like a lump of anthracite coal.
Ele andou ao meu lado muito calmo, olhando aqui e ali, e uma vez virou a cabeça para cuidar de um bombeiro Sidiboy em um fraque e calças amareladas, cuja preto rosto brilha sedosa como um pedaço de carvão antracito.
It is He who made the sun radiate a brilliant light and the moon shed its lustre, and ordained for it stages so that you may learn to count out the years and to make other such reckoning of time.
Ele foi Quem originou o sol iluminador e a lua refletidora, e determinou as estações do ano, para que saibais o númerodos anos e seus cômputos.
There is a Community need to legislate in this area but this Salisch proposal has done nothing to add lustre to the name of our Parliament and has only offered false hope and deception to those involved in atypical work.
Tal como o relatório Salisch salienta, se pretendemos efectivamente que o nosso trabalho seja útil para os 166 milhões de mulheres da Europa, é essencial que esteja plenamente assegurada a aplicação de igual tratamento em matéria de emprego e benefícios da segurança social.
They blow their noses in soft silky papers the size of a hand, which they never use twice, so that they throw them on the ground after usage, and they were delighted to see our people around them precipitate themselves to pick them up.
Eles assoam o nariz em papéis macios de seda do tamanho de uma mão, que eles nunca usam duas vezes, por isso jogam no chão depois de usar, e eles ficaram encantados ao ver o nosso povo em torno deles se precipitar para pegá los.
With regard to the examination on a product type basis, and as indicated in recital (27), the Commission considered domestically sold and exported product types, which had similar origin, denier, composition, cross section, lustre, colour, silicon treatment, quality and use, as being directly comparable.
Quanto ao exame por tipo do produto, tal como indicado no considerando (27), a Comissão considerou que os tipos do produto vendidos no mercado interno e os exportados apresentavam características semelhantes em termos de origem, denier, composição, secção, brilho, cor, tratamento com silício, qualidade e utilização, pelo que eram directamente comparáveis.
The product is sold in different product types which can be identified through different specifications such as weight, tenacity, lustre and silicon treatment or through their classification into product families such as round, hollow, bi component fibres and specialities such as coloured and tri lobal fibres.
Existem diferentes tipos do produto que podem ser identificados em função das diversas especificações, tais como peso, tenacidade, brilho e tratamento com silício, ou da sua classificação em diferentes categorias de produtos fibras de secção circular, ocas, bicomponentes, ou fibras especiais, tais como as tintas e as trilobadas.
There are 21 critically endangered primates, 7 of which have remained on the IUCN's The World's 25 Most Endangered Primates list since the year 2000 the silky sifaka, Delacour's langur, the white headed langur, the gray shanked douc, the Tonkin snub nosed monkey, the Cross River gorilla and the Sumatran orangutan.
Há 21 espécies de primatas criticamente ameaçadas e 7 estão na lista da IUCN, os 25 primatas mais ameaçados do mundo desde o ano 2000 Propithecus candidus , Trachypithecus delacouri , Trachypithecus poliocephalus , Pygathrix cinerea , Rhinopithecus avunculus , Gorilla gorilla diehli e o orangotango de sumatra .
In accordance with the Convention on Migratory Species and with the ICCAT resolutions, fishing for basking shark (Cetorhinus maximus), great white shark (Carcharodon carcharias), bigeye thresher shark (Alopias superciliosus), hammerhead sharks in the Sphyrnidae family (with the exception of the bonnethead shark), oceanic whitetip shark (Carcharhinus longimanus), silky shark (Carcharhinus falciformis), sand tiger shark (Carcharias taurus) and tope shark (Galeorhinus galeus) is prohibited.
Taxas dos armadores

 

Related searches : Lustre Finish - Lack Lustre Hair - Silky Terrier - Sydney Silky - Silky Anteater - Silky Tamarin - Silky Voice - Silky Fur - Silky Smoothness - Silky Feel - Silky Tannins