Translation of "sip tea" to Portuguese language:


  Examples (External sources, not reviewed)

I want one more sip of my tea.
Quero beber mais um gole de chá.
Don't nod, don't laugh all nicely. Don't think you'll upend me. Don't sigh, don't sip your iced tea.
Não acenes, não te rias toda simpática nem penses que me enganas não suspires, não sorvas o teu ice tea e não digas que já passou algum tempo, não me mostres esse sorriso não me perguntes, não me perguntes, não me perguntes, perguntes, pergunte como tenho passado
A SIP softphone
Um telefone por software para ligações SIP
Take another sip.
Beba mais um pouco.
Have another sip.
Mais um golo.
Want a sip?
Vai uma golada?
SIP IT 002
Extracto cítrico Extracto de sementes de toranja
Cisco SIP Proxy server
Cisco Servidor 'Proxy' SIPStencils
A sip of youth!
Um trago de juventude.
All it took was one sip! One sip and he was dead in the bathtub!
Só precisou de um gole um gole e ele morreu na minha banheira!!!
Tom took a sip of lemonade.
Tom tomou um gole de limonada.
Tom took a sip of wine.
Tom tomou um gole de vinho.
May I have a little sip?
Marido Dá um golinho?
Well, I'll just take a sip.
Bem, dou apenas um gole.
Sip bourbon and shut your eyes.
Beba bourbon e feche os olhos.
I'll take a sip of yours.
Tomo um pouco da sua. É um casamento perfeito... dividimos o uísque, o cigarro, a cerveja.
The URI scheme used for SIP is codice_1 and a typical SIP URI is of the form codice_2.
Servidor Proxy Servidor Proxy SIP Um tipo de servidor intermediário do SIP é um Servidor Proxy SIP.
I only had one sip of beer.
Eu só tomei um gole de cerveja.
Here... Take a little sip of this.
Toma, querida, bebe um golo disto.
That'd be nice, darling, a sip of...
Obrigado. Um golinho...
You might just as well sip poison.
É o mesmo que tomar veneno.
Take a sip of this. Hello, Fred.
Tomo um sorvo disto e concluo...
Come sip it and ye will vow
Venham provar e dirão
Make some tea. Tea?
Estrelaos e faz chá.
Call and receive calls with SIP or IAX protocols
Faça e receba chamadas através dos protocolos SIP e IAX
A sip of wine will give you an appetite.
Um golinho de vinho vai abrirte o apetite.
Before you take a sip, Don't you smell mimosa?
Antes de tomares um gole, não te cheira a Mimosa?
Tea gatherings are classified as an informal tea gathering and a formal tea gathering .
O matcha é feito da planta chamada chá, Camellia sinensis .
tea
chá
Tea.
Preciso de pensar.
Tea?
Está bem!
Tea?
Mais chá?
Tea?
Um chá?
Would you kindly give me a sip of cool water?
Dãome um pouco de água fría?
Let's have a sip, see if you're worth taking along.
Tomemos um gole para ver se vale a pena.
Well, one sip and I'll be calling it Sparkling Burgledy.
Isto é borgonha. Bem, um golo e vou trocar tudo.
You couldn't spare just a little sip of that, huh?
Não me dispensas um trago disso, não?
White tea, yellow tea, green tea, oolong, pu erh tea and black tea are all harvested from one or the other, but are processed differently to attain varying levels of oxidation.
assamica , comum na Índia, que produz as árvores mais altas e com as maiores folhas, além de um chá preto com enorme concentração de cafeína.
Other black tea (fermented) and other partly fermented tea
Outras especiarias
Other black tea (fermented) and other partly fermented tea
Arroz
Other black tea (fermented) and other partly fermented tea
Estufado (parboiled)
Other black tea (fermented) and other partly fermented tea
Hulha betuminosa
The protocol was standardized as RFC 2543 in 1999 (SIP 1.0).
É um padrão da Internet Engineering Task Force (IETF) (RFC 2543, 1999.).
A sip of this to put you in a better temper.
Um gole do presente para você voltar de bom humor.
I'm going to drink mine and take a sip of yours.
Vou beber a minha, depois bicar a sua.