Translation of "slogan" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Slogan - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Why such a slogan? | Por que vocês escolheram esse slogan? |
What's your favorite slogan? | Qual é seu slogan favorito? |
What's your favorite slogan? | Qual é o teu slogan favorito? |
What is a slogan? | O que é um slogan? |
This was the great slogan. | Este foi o grande slogan. |
She said, like, this slogan. | Ela disse, tipo, aquele slogan. |
Yeah, that's like your slogan. | É, é como o teu slogan. |
What a great campaign slogan. | Que slogan ótimo. |
Ladies and gentlemen, let us ensure that the polluter pays slogan does not remain just a slogan! | Caros colegas, actuemos por forma a que o slogan Quem polui, paga não seja apenas um slogan! |
Is that slogan more valid now? | Será esse slogan mais válido hoje em dia? |
Let's hope this slogan comes true. | Tomara que essa visão se realize. |
Say, that's a pretty good slogan. | Esse eslogan é muito bom. |
The new slogan was Total war . | O novo slogan era Guerra Total . |
This was kind of the defining slogan. | Isto era mais ou menos a definição do slogan. |
Coke's global campaign slogan is Open Happiness. | O slogan de campanha global da Coca é Abra felicidade . |
Slogans and songs Nazi slogan Sieg Heil! | Slogans e canções Slogan nazista Sieg Heil! |
This was kind of the defining slogan. | Este era o tipo de lema que os definia. |
Coke's global campaign slogan is Open Happiness. | O seu slogan global é Felicidade Aberta |
The official slogan was Strength through joy . | O slogan oficial era Força Através da Alegria . |
We should not begin the legislative procedure under the slogan suspend but under the slogan adaptation to new, jointly agreed standards . | Não deveríamos iniciar o processo legislativo sob o mote da suspensão , mas sim sob o mote da adaptação às novas normas, acordadas em conjunto . |
Their slogan was We Vote for Women s Rights. | Seu slogan foi Nós votamos pelos Direitos das Mulheres . |
The slogan can't achieve anything without people's participation. | O slogan não pode atingir coisa alguma sem a participação do povo. |
The radio says it too, it s their slogan. | A rádio diz também que este é o seu slogan. |
The political slogan Workers of the world, unite! | O slogan político Trabalhadores do mundo, uni vos! |
Another early slogan was Ajax... the foaming cleanser! | Existe Ajax limpa vidros, para lavar a louça, etc. |
Its original slogan was Get to know Geo. | Seu slogan era Get to know Geo . |
His campaign slogan was Jackson and no Bank! | O slogan da sua campanha era Jackson e nenhum Banco. |
The slogan of the month is anti communism . | O lema do mês é anti comunismo . |
Technological progress is an all too familiar slogan. | O progresso tecnológico constitui um slogan demasiado conhecido. |
The campaign slogan , which was translated into 23 languages . | O slogan da campanha , que foi traduzido em 23 línguas . |
As TV2, the channel's slogan was A Outra TV. | Como TV2, slogan do canal foi A Outra TV. |
For me, the slogan is, It's the worldview, stupid! | Para mim, o slogan ж a visсo de mundo, estЩpido! |
Our slogan cannot be 'right or wrong, always America!' | Não podemos simplesmente dizer 'tenha razão ou não, viva a América!? |
A friend of mine has a slogan he's another poet. | Um amigo meu tem um slogan, ele é um outro poeta. |
But in fact, that's why the slogan beyond petroleum worked. | Mas na verdade, é por isso que o slogan além de petróleo funcionou. |
As the slogan goes One man, one vote, one time. | Como diz o lema . |
The campaign used the slogan Be an Angel for Animals. | A campanha usou o slogan Seja um anjo para os animais . |
The slogan of the WSF is Another World Is Possible . | Esse termo teve origem no lema Um outro mundo é possível . |
I see the slogan that is everywhere which says that, | Costumo ver o slogan que está por todo o lado e que diz |
A friend of mine has a slogan he's another poet. | Um amigo meu tem um slogan ele é outro poeta. |
And finally it includes the wellknown slogan 'land for peace'. | Provavelmente, o papel da CE poderá ser mais activo do que neste momento, bastando para isso sentarmo nos à mesa das negociações. ciações. |
Lifelong learning has to be meaningful, not just a slogan. | A formação ao longo da vida tem que ser efectiva e não constituir apenas um slogan. |
While its true that in 1962 the Regionalists supported the slogan, adopted at the 5th National Congress, the renewal of the union with Egypt while taking note of past mistakes , they treated such a slogan as a propaganda slogan, and not as a feasible goal. | Enquanto era verdade que, em 1962, os Regionalistas apoiaram o slogan, aprovado no 5º Congresso Nacional, a renovação da união com o Egito, enquanto levando em conta os erros do passado , trataram esse lema como um slogan de propaganda, e não como uma meta viável. |
The slogan of the early '70s was Go to the people. | No início dos 70 o slogan era Vá às pessoas. |
The slogan of the early '70s was Go to the people. | O lema do início dos anos 70 era Ir ter com o povo . |
Related searches : Advertising Slogan - Company Slogan - Our Slogan - Corporate Slogan - Promotional Slogan - Political Slogan - Business Slogan - Brand Slogan - Campaign Slogan - Catchy Slogan - Marketing Slogan - Empty Slogan - Party Slogan - Catching Slogan