Translation of "smokers" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Smokers | Fumadores |
Smokers | Fumadores |
Smokers | Gravidez |
Smokers | Insuficiência renal |
Smokers | Fumadores |
Smokers The dose and dose range need not be routinely altered for non smokers relative to smokers. | Fumadores A dose inicial e o intervalo da dose não necessitam por rotina de ser alterados para os não fumadores relativamente aos fumadores. |
Cigar and pipe smokers are older, less frequent smokers in the main, and are mainly social smokers. | Os fumadores de cachimbo e charuto são, regra geral, mais velhos, fumam com menos frequência e fazem no sobretudo em ocasiões sociais. |
Former Smokers | Antigos fumadores |
Smokers The starting dose and dose range need not be routinely altered for non smokers relative to smokers. | Fumadores A dose inicial e o intervalo da dose não necessitam por rotina de ser alterados para não fumadores relativamente a fumadores. |
Smokers The starting dose and dose range need not be routinely altered for non smokers relative to smokers. | 3 Fumadores A dose inicial e o intervalo da dose não necessitam por rotina de ser alterados para não fumadores relativamente a fumadores. |
Mr Graça Moura, what we need is for non smokers to respect the rights of smokers and for smokers to respect the rights of non smokers. | Caro colega, o que é preciso é um respeito mútuo dos não fumadores pelos fumadores e dos fumadores pelos não fumadores. |
The smokers generally have higher blood pressure than, than non smokers. | Os fumantes em geral tem maior pressão do que, do que não fumantes. |
Smokers die young. | Fumantes morrem jovens. |
Former Smokers od | Antigos fumadores |
Erlotinib and smokers | Erlotinib e fumadores |
Plasma concentrations of riociguat in smokers are reduced compared to non smokers. | As concentrações plasmáticas de riociguat em fumadores estão diminuídas em comparação com não fumadores. |
Plasma concentrations of riociguat in smokers are reduced compared to non smokers. | As concentrações plasmáticas de riociguat em fumadores são inferiores quando comparadas com não fumadores. |
Current smokers should be advised to stop smoking, as plasma concentrations of erlotinib in smokers as compared to non smokers are reduced. | Os doentes fumadores devem ser aconselhados a deixar de fumar, uma vez que as concentrações plasmáticas de erlotinib nos fumadores são menores, comparativamente às dos não fumadores. |
Smoking status lt 0.0001 6.5 times higher in never smokers than ever smokers | lt 0,0001 6,5 vezes superior nos não fumadores do que nos fumadores |
Therefore, current smokers should be advised to stop smoking, as plasma concentrations of erlotinib in smokers as compared to non smokers are reduced. | Assim, os fumadores devem ser aconselhados a deixar de fumar, uma vez que as concentrações plasmáticas de erlotinib nos fumadores são reduzidas, comparativamente aos não fumadores. |
The exposure to pirfenidone in smokers was 50 of that observed in non smokers. | Nos fumadores, a exposição à pirfenidona correspondeu a 50 da observada nos não fumadores. |
. (DE) Smokers incontestably run a greater risk of contracting lung cancer than non smokers. | Os fumadores expõem se, sem dúvida alguma, a um maior risco de vir a sofrer de cancro do pulmão do que os não fumadores. |
The geometric mean of the Cmax was 1056 ng mL in the non smokers and 689 ng mL in the smokers with a mean ratio for smokers to non smokers of 65.2 (95 CI | A mediana geométrica da Cmax foi de 1056 ng ml nos não fumadores e 689 ng ml nos fumadores, com um racio mediano dos fumadores para os não fumadores de 65, 2 (IC 95 |
Tasimelteon exposure decreased by approximately 40 in smokers compared to non smokers (see section 5.2). | A exposição ao tasimelteom diminuiu cerca de 40 nos fumadores, em comparação com os não fumadores (ver secção 5.2). |
Tasimelteon exposure decreased by approximately 40 in smokers, compared to non smokers (see section 4.5). | A exposição ao tasimelteom diminuiu cerca de 40 nos fumadores, em comparação com os não fumadores (ver secção 4.5). |
The dose and dose range need not be routinely altered for non smokers relative to smokers. | A dose inicial e o intervalo da dose não necessitam por rotina de ser alterados para os não fumadores relativamente aos fumadores. |
The geometric mean of the Cmax was 1056 ng mL in the non smokers and 689 ng mL in the smokers with a mean ratio for smokers to non smokers of 65.2 (95 CI 44.3 to 95.9, p 0.031). | A mediana geométrica da Cmax foi de 1056 ng ml nos não fumadores e 689 ng ml nos fumadores, com um racio mediano dos fumadores para os não fumadores de 65,2 (IC 95 44,3 a 95,9 p 0,031). |
The starting dose and dose range need not be routinely altered for non smokers relative to smokers. | Fumadores A dose inicial e o intervalo da dose não necessitam por rotina de ser alterados para não fumadores relativamente a fumadores. |
A population pharmacokinetic analysis showed a slightly lower exposure to paliperidone in smokers compared with non smokers. | A análise farmacocinética da população revelou uma exposição à paliperidona ligeiramente inferior nos fumadores, comparados com não fumadores. |
The starting dose and dose range need not be routinely altered for non smokers relative to smokers. | A dose inicial e o intervalo da dose não necessitam por rotina de ser alterados para não fumadores relativamente a fumadores. |
The starting dose and dose range need not be routinely altered for non smokers relative to smokers. | A dose inicial e o intervalo da dose não necessitam por rotina de ser alterados para não fumadores relativamente a fumadores. |
The starting dose and dose range need not be routinely altered for non smokers relative to smokers. | A dose inicial e o intervalo da dose não necessitam por rotina de ser alterados para não fumadores relativamente a fumadores. . |
The mean increase in olanzapine Cmax following fluvoxamine was 54 in female non smokers and 77 male smokers. | O aumento médio da Cmax da olanzapina após administração da fluvoxamina foi de 54 em mulheres não fumadoras e 77 em homens fumadores. |
The mean increase in olanzapine Cmax following fluvoxamine was 54 in female non smokers and 77 male smokers. | O aumento médio |
Similar pharmacokinetic differences between males and females and smokers and non smokers were observed in ZYPADHERA clinical trials. | Foram observadas diferenças farmacocinéticas semelhantes entre indivíduos do sexo masculino e feminino e entre fumadores e não fumadores nos ensaios clínicos de ZYPADHERA. |
The mean increase in olanzapine Cmax following fluvoxamine was 54 in female non smokers and 77 male smokers. | O aumento médio da Cmax da olanzapina após administração da fluvoxamina foi de 54 em mulheres não fumadoras e 77 em homens fumadores. |
This complaining about the rude behaviour of entire categories whether smokers, non smokers, reds or whites is disgraceful! | Estas lamúrias contra a falta de educação de categorias inteiras de pessoas os fumadores, os não fumadores, os ruivos, os brancos são inaceitáveis! |
Population pharmacokinetic analyses have shown that smokers have almost 50 lower plasma concentrations of duloxetine compared with non smokers. | Indutores do CYP1A2 análises populacionais de farmacocinética demonstraram que os fumadores possuem concentrações de duloxetina no plasma quase 50 inferiores às dos não fumadores. |
Smoking induces CYP1A2 the clearance of cinacalcet was observed to be 36 38 higher in smokers than non smokers. | Numa análise de farmacocinética foi observado que a depuração do cinacalcet foi 36 38 superior em fumadores quando compararada com não fumadores. |
Clearance of cinacalcet is higher in smokers than in non smokers, likely due to induction of CYP1A2 mediated metabolism. | A depuração do cinacalcet é mais elevada em fumadores do que em não fumadores, devido ao metabolismo mediado de indução da CYP1A2. |
Clearance of cinacalcet is higher in smokers than in non smokers, likely due to induction of CYP1A2 mediated metabolism. | A depuração de cinacalcet é mais elevada em fumadores do que em não fumadores, devido ao metabolismo mediado de indução da CYP1A2. |
Population pharmacokinetic analyses have shown that smokers have almost 50 lower plasma concentrations of duloxetine compared with non smokers. | Análises populacionais de farmacocinética demonstraram que os fumadores possuem concentrações de duloxetina no plasma quase 50 inferiores às dos não fumadores. |
Smoking induces CYP1A2 the clearance of cinacalcet was observed to be 36 38 higher in smokers than non smokers. | Fumar induz a CYP1A2 a depuração de cinacalcet observada foi 36 38 superior em fumadores quando comparada com não fumadores. |
The mean increase in olanzapine Cmax following fluvoxamine was 54 in female non smokers and 77 in male smokers. | O aumento médio da Cmax da olanzapina após administração da fluvoxamina foi de 54 em mulheres não fumadoras e 77 em homens fumadores. |
The mean increase in olanzapine Cmax following fluvoxamine was 54 in female non smokers and 77 in male smokers. | O aumento médio da Cmax da olanzapina após administração da fluvoxamina foi de 54 em mulheres não fumadoras e 77 em homens fumadores. |