Translation of "snails" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

  Examples (External sources, not reviewed)

Snails (excluding sea snails)
Produtos hortícolas secos, mesmo cortados em pedaços ou fatias, ou ainda triturados ou em pó, mas sem qualquer outro preparo
Snails (excluding sea snails)
Chalotas e alhos porros
Snails, other than sea snails
Em recipientes hermeticamente fechados
Snails, other than sea snails
57,5 EUR 100 kg
Snails, other than sea snails
Com um teor, em peso, de matérias gordas, superior a 10
Snails, other than sea snails
Trufas
Snails, other than sea snails
Liberação da garantia e liberação da totalidade da garantia sempre que tiverem sido realizadas 95 das importações
Agate snails, oatu tree snails
Acatinelídeos
Snails.
Caracóis.
Slugs became snails.
Lesmas transformam se em caracóis.
Broken plates... snails...
Cacos de louça, caracóis...
These snails are edible.
Estes caramujos são comestíveis.
Does that include snails?
Os caracóis também estão incluídos?
Snails and frogs' legs
Caracóis e coxas de rã
Frog's legs and snails
Obtidos no âmbito de programas de monitorização, por referência a regimes de garantia de qualidade reconhecidos oficialmente ou através de um sistema de vigilância epidemiológica, quando este estiver previsto na legislação veterinária.
Frogs' legs and snails
Ministério do Interior da Estónia
FROGS' LEGS AND SNAILS
COXAS DE RÃ E CARACÓIS
Slugs, snails and conches
Gastrópodes
There are many thousands of species of sea snails and sea slugs, as well as freshwater snails, freshwater limpets, land snails and land slugs.
Conta com cerca de 60 mil a 75 mil espécies atuais que incluem os caracóis e lesmas terrestres ( ca.
You shouldn't eat raw snails.
Você não deveria comer caracóis crus.
Not eat snails and grasshoppers.
Não comer caracóis e gafanhotos.
We are sick of snails
Estamos fartos de caracóis
We're going to get snails.
Viemos apanhar gambozinos.
Snails, live, fresh, chilled, frozen, salted, dried or in brine, with or without shell (excl. sea snails)
Caracóis, com ou sem concha, vivos, frescos, refrigerados, congelados, secos, salgados ou em salmoura (expt. caracóis do mar)
Snails, live, fresh, chilled, frozen, dried, salted or in brine, with or without shell (excl. sea snails)
1,31 EUR kg 16,8 EUR 100 kg net
Snails have been eating our lettuces.
Lesmas têm comido nossos pés de alface.
The French like to eat snails.
Os franceses gostam de comer caracol.
The French like to eat snails.
Os franceses gostam de comer caracóis.
SECTION XI FROGS' LEGS AND SNAILS
SECÇÃO XI COXAS DE RÃ E CARACÓIS
Got what you deserved, you mud snails.
Têm o que merecem, suas lesmas.
There are also numerous endemic frogs and snails.
Há também inúmeros sapos endêmicos e caracóis.
Mr Debatisse, why not farmed mink, deer, snails?
E, ainda por cima, o senhor deputado Debatisse diz nos É necessária uma tecnologia do futuro, ou seja, uma pulga sob a pele, mais a identificação do explorador e um registo de todos os movimentos .
At the sight of cooked snails, Jane turned pale.
Ao ver os caracóis cozidos, Jane ficou pálida.
This enables snails to keep out of direct sunlight.
Isto permite aos caracóis manter se fora da luz solar direta.
By the way, if you are a boy, it's snails if you're a girl, it's butterflies because what we found was that girls hate snails.
A propósito, se você for um menino, são caracóis se você for uma menina, são borboletas, porque nós descobrimos que garotas odeiam caracóis.
By the way, if you are a boy, it's snails if you're a girl, it's butterflies because what we found was that girls hate snails.
Já agora, se o utilizador for um rapaz, são caracóis se for rapariga, são borboletas, porque descobrimos que as raparigas detestam caracóis.
Scorpions follow prey out of the sea. Slugs became snails.
Escorpiões seguem suas presas para fora do mar. Lesmas tornam se caracóis.
Geographic variation and hybridization in populations of Bahama snails ( Cerion ) .
Geographic variation and hybridization in populations of Bahama snails ( Cerion ) .
Even when driven to the job, they move like snails.
Mas os franceses não têm sido muito cooperativos. Eles se movem como lesmas.
I ate snails, vultures, rabbits, snakes, and anything that had life.
Comi caracóis, urubus, coelhos, cobras, e qualquer coisa viva.
I am a snail and snails are never in a hurry.
Sou um caracol e caracóis nunca estão com pressa.
I ate snails, vultures, rabbits, snakes, and anything that had life.
Comi caracóis, abutres, coelhos, cobras e tudo que tivesse vida.
You're helping him discover the garden by just pointing out these snails.
Você está ajudando o a descobrir o jardim com simplesmente apontar para estes caracóis.
Other than that there is little morphological difference between slugs and snails.
As poucas espécies carnívoras alimentam se de minhocas ou de outros caracóis e lesmas.
Some slugs are predators and eat other slugs and snails, or earthworms.
As lesmas são um problema sério em várias culturas, hortas, pomares e jardins.