Translation of "society is changing" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Changing - translation : Society - translation : Society is changing - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Society is changing. | A sociedade está mudando. |
Secondly research is constantly changing our society and the consequences of research change our society. | Segunda a investigação modifica sempre a nossa sociedade e as consequências da investigação modificam a nossa sociedade. |
The society, the way we know it now, is changing very rapidly. | A sociedade, a forma que conhecemos hoje, está mudando muito rapidamente. |
ageing workers the information society is changing working life telework new working time arrangements | como consequência do desenvolvimento tecnológico, poderão ocorrer novas actividades perigosas, como tratamento de resíduos ou o trabalho com novas tecnologias |
No, at issue is simply changing the image of the Community held by many groups in society. | Trata se apenas de mudar a imagem da Comunidade junto de largas camadas da sociedade. |
Politics is not changing government is changing. | A política não está a mudar, o governo é que está a mudar. |
The society, the way we know now it now, will not be there anymore or is changing very rapidly. | A sociedade, a maneira que nós agora sabemos agora, Não vai estar mais lá ou está mudando muito rapidamente. |
Technology is changing, societies are changing, our personal lives are changing. | As sociedades estão a mudar. A nossa vida pessoal está a mudar. |
Integration is surely a two way street in which all parties have to adjust to a dynamic and changing society. | A integração é, sem dúvida, uma questão bipolar em que todas as partes têm de se ajustar a uma sociedade dinâmica e em evolução. |
However, this is a matter of education and changing attitudes in society, for which responsibility must lie essentially with national authorities. | Trata se, no entanto, de uma questão que depende da educação de uma alteração de mentalidade na sociedade, cuja responsabilidade cabe essencialmente às autoridades nacionais. |
That even what is changing, becomes what's not changing. | Que mesmo o que está mudando, se torna o que não está mudando. |
Nature is changing. | A natureza está mudando. |
Time is changing. | O tempo está mudando. |
Boston is changing. | Boston está mudando. |
Realism sought to accurately portray the conditions and hardships of the poor in the hopes of changing society. | O realismo procurou retratar acuradamente as condições e dificuldades das classes populares na esperança de alterar a sociedade. |
Men will have to take more family responsibilities and adapt to a society which is constantly changing and which has modified their traditional roles. | Os homens terão que assumir mais responsabilidades familiares e adaptar se a uma sociedade em constante mutação, uma mutação que veio alterar os papéis tradicionalmente desempenhados. |
But Europe is changing. | Todavia, a Europa está a mudar. |
The climate is changing. | O clima está mudando. |
Our climate is changing. | Nosso clima está mudando. |
The climate is changing. | O clima está a mudar. |
The market is changing. | O mercado está a mudar. |
His voice is changing. | A voz dele está a mudar. |
My voice is changing. | A minha voz está a mudar. |
He had acquired socialist convictions, changing the name of the university's Fabian Society to Socialist Society and went to become an active member of the Independent Labour Party. | Nesta altura, tinha já assumido convições socialistas, mudando o nome da Fabian Society universitária para Sociedade Socialista . |
So I said, what if it is really changing, perhaps it is really changing. | Eu disse E se estiver realmente mudando, talvez esteja realmente mudando. |
The true aim of politics must be the noble government of people's needs, in a society that is constantly changing at an ever increasing rate. | O verdadeiro objecto da política deve ser a nobre missão de atender às necessidades das pessoas, numa sociedade em contínua e vertiginosa evolução. |
So, the science is changing. | Então, a ciência está mudando. |
Neural activity is constantly changing. | A atividade neural está mudando constantemente |
But that is actually changing. | Mas isto está em processo de mudança. |
That is changing our business. | Isso está mudando nossos negócios. |
Everything is changing in Algeria. | Tudo está mudando na Argélia. |
That is changing our business. | Isto exige uma mudança de sistema. |
This number is never changing. | Este número nunca muda. |
And the landscape is changing. | E a paisagem está a mudar. |
Neural activity is constantly changing. | A atividade neuronal está em constante mudança. |
But that is actually changing. | Mas isso está realmente a mudar. |
Yes, the world is changing. | Sim, o mundo está mudando. |
Maybe the wind is changing. | Talvez o vento esteja a mudar. |
It is not a question of changing the dictator but of changing the regime. | Não se trata de mudar o ditador, mas de mudar o regime. |
It is the inability of a train to cross borders without changing locomotives, changing drivers or even changing bogeys that is the problem for our railways. | É a incapacidade de um comboio atravessar fronteiras sem mudar de locomotiva, de condutores ou até mesmo de bogies que constitui o problema fundamental dos nossos caminhos de ferro. |
The information society is the chaos society. | A sociedade da informação é uma sociedade do caos. |
This is a world changing invention. | Essa é uma invenção revolucionária. |
S he is inventing, articulating, changing. | Inventa, articula, muda. |
The world is changing every minute. | O mundo está mudando cada minuto. |
Tom's favorite singer is always changing. | O cantor favorito de Tom está sempre mudando. |
Related searches : Changing Society - Rapidly Changing Society - Is Changing - Business Is Changing - Is Changing Rapidly - Is Constantly Changing - Everything Is Changing - Is Changing Fast - Life Is Changing - This Is Changing - Technology Is Changing - Something Is Changing - It Is Changing