Translation of "songs that" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
They have stated that all their songs are either love songs or monster songs. | Eles afirmaram que suas músicas são ou músicas românticas ou músicas de monstros . |
That was you playing the songs? | Eras tu que estavas a tocar? Sim. |
The Smiths Songs That Saved Your Life . | The Smiths Songs That Saved Your Life . |
SONGS | CANTAR |
We play these songs over and over and over, but they're good songs, intense songs! | Tocamos estas músicas uma e outra e outra vez, porque são boas canções, intensas!! |
I wanted to write more songs like that. | Eu queria escrever mais canções como esta . |
Songs aren't just inside of people like that. | Não estão dentro das pessoas. |
The surviving songs were released as Columbia River Songs . | As músicas sobreviventes foram lançadas no álbum Columbia River Songs . |
Suggested Songs | Canções Sugeridas |
Opening songs | Abrir músicas |
Playing songs | Tocar músicas |
Opening Songs | Abrir Músicas |
Playing Songs | Tocar Músicas |
Rated Songs | Músicas Classificadas |
Scored Songs | Músicas Pontuadas |
A lot of them ring in to ask for songs that bring memories of their youth popular songs, folklore, fados. | Muitos deles telefonam a pedir músicas que recordam os seus tempos de juventude música popular, folclore, fados. |
Weezer's set list consisted of 14 new songs that fans have labeled the Summer Songs of 2000 (commonly abbreviated, SS2K ). | A lista de músicas dos Weezer consistiam em 14 novas músicas que os fãs intitularam de Summer Songs of 2000 (comummente abreviado para SS2K ). |
She has also stated that she never aspired to write songs herself, but songs seem to just flow to her. | Ela também nunca aspirou a escrever as músicas por si mesma, mas as músicas parecem apenas fluir por ela. |
Love songs, dance music, wedding and other celebratory songs ( dîlok narînk ), erotic poetry, and work songs are also popular. | Canções de amor, música para dançar, para casamentos e outras celebrações ( dîlok narînk ), poesia erótica e música a capela são também populares. |
Violeta Parra defined the arpilleras as songs that are painted . | Violeta Parra definia as arpilleras como canções que se pintam . |
Here are two songs that we selected from the album | Abaixo, duas músicas que selecionamos do álbum |
I don't like any of the songs that Tom sings. | Eu não gosto de nenhuma das músicas que Tom canta. |
I don't like any of the songs that Tom sings. | Não gosto de nenhuma das músicas que Tom canta. |
Play music songs | Reproduzir músicas |
Submit played songs | Enviar as músicas ouvidas |
Number of Songs | Número de Canções |
And your songs? | E as cancöes? |
People learn songs. | As pessoas aprendem canções. |
Songs and dances. | Canções e danças. |
Kiedis said that he hoped for the album to contain 13 songs, however it is likely they will put 10 more songs on top of that . | Kiedis disse que esperava que o álbum contém 13 músicas, no entanto, é provável que eles vão colocar mais 10 músicas em cima disso . |
By January 2008, Opeth had recorded 13 songs, including three cover songs. | Por janeiro de 2008, o Opeth tinha gravado 13 canções, incluindo três covers. |
Many songs on this album were labeled protest songs, inspired partly by Guthrie and influenced by Pete Seeger's passion for topical songs. | Muitas das canções incluídas no álbum foram classificadas como canções de protesto, inspiradas parcialmente em Woody Guthrie e influenciadas pela paixão de Pete Seeger por canções tradicionais. |
Megaherz would also mention that the new album will feature 11 songs and that one of the new songs will become available for download in October 2011. | Alexander Wohnhaas já está escrevendo as novas canções para o próximo álbum da banda, que provavelmente deve ser lançado em meados de 2011. |
But in '96 they heard a few weird songs, and it turned out that these strange songs were typical of west coast whales. | Mas em 96 eles ouviram algumas músicas estranhas. E aconteceu que estas músicas estranhas eram típicas das baleias da costa oeste. |
But in '96 they heard a few weird songs, and it turned out that these strange songs were typical of west coast whales. | Descobriu se que, afinal, estas música estranhas eram típicas das baleias da costa oeste. |
As well as that, you should be working on your songs because songs are pretty important, especially at this stage, you've got quite a few different chords down now, so there's quite a few different songs that you can play. | Além disso, deves treinar as tuas canções, porque as canções são muito importantes, especialmente nesta fase, quando já temos bastantes acordes diferentes, e já existem bastantes canções diferentes que podes tocar. |
Like Motown recordings, funk songs used bass lines as the centerpiece of songs. | Como as gravações da Motown, as canções de linhas de baixo do funk eram usadas como um tema central das canções. |
She recorded soundtracks for each of the four seasons of Instant Star Songs from Instant Star , Songs from Instant Star Two , Songs from Instant Star Three , and Songs From Instant Star Four . | Ela gravou trilhas sonoras para cada temporada de Instant Star , sendo eles Songs from Instant Star , Songs from Instant Star Two , Songs from Instant Star Three , e Songs From Instant Star Four . |
Many of the artists' songs that were performed were also omitted. | Muitas das canções apresentadas também foram deixadas de fora. |
That's the difficulty of writing songs that are a bit depressing. | Essa é a dificuldade de escrever músicas que são um bocado deprimentes. |
Lit songs that were never released as singles were also used. | Lit canções que nunca foram lançadas como singles também foram utilizados. |
I Did It Again album that features her 12 new songs. | I Did It Again , que apresentou suas 12 novas canções. |
We weep that in passing, He left so many songs unsung. | Nós choramos, que com a sua morte, deixasse tantas canções por cantar. |
The album contains demos of Cuomo's that span from 1992 to 2007, including songs from Weezer's abandoned second album, Songs from the Black Hole . | A 18 de Dezembro de 2007 lança ', contendo músicas compostas entre 1992 e 2007, incluindo algumas do segundo álbum abandonado pelos Weezer, Songs from the Black Hole . |
... songs were written with Steve playing the drums and his sense of swing was the push and pull that give the songs their feel. | O Guns N' Roses pôde tocar somente duas músicas no Farm Aid IV, em 1990, devido às más condições de Steven. |
Related searches : Popular Songs - All Songs - Some Songs - Top Songs - Songs From - Drinking Songs - Perform Songs - Patriotic Songs - Write Songs - Christmas Songs - English Songs - Songs By - Certain Songs - Holiday Songs