Translation of "sophisticated traveller" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Sophisticated - translation : Sophisticated traveller - translation : Traveller - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

A fellow traveller!
Um companheiro . Pensei que a Intl.
( iv ) paper based traveller 's cheques
( iv ) Cheques de viagem em suporte de papel
the criteria to identify sophisticated and non sophisticated UCITS
Aos critérios de distinção entre os OICVM sofisticados e não sofisticados
We're sophisticated.
Nós somos sofisticados.
You're sophisticated.
Você é sofisticado.
You're sophisticated.
Tu és sofisticado.
I'm sophisticated.
Eu sou sofisticado.
Sophisticated organisation
Organização aperfeiçoada
Sophisticated UCITS
OICVM sofisticados
I am not much of a traveller.
Eu não sou muito de viajar.
It was decided to integrate a 'Traveller
Trata se de um exemplo positivo de uma abordagem multicultural na prática, que contribui, quer para aumentar o sucesso educacional dos alunos, quer para proporcionar novas oportunidades de emprego a professores imigrantes.
1508) April Andrew Boorde, English traveller (b.
Abril Andrew Boorde, viajante inglês (n. 1490).
It will also involve encouraging Traveller participation in the LES through outreach to individual Travellers by working through Traveller organisations.
Envolverá também promover a participação dos Ciganos no SLE dando a conhecer as suas actividades através de organizações de Ciganos.
Also excluded are goods purchased by a traveller for resale in the traveller 's own economy or in any other economy .
Incluem se também os bens comprados por um viajante para revenda na sua própria economia ou em qualquer outra .
Forsaken, desolate, shunned by every traveller, and why?
Abandonada, desolada e evitada por todos os viajantes, e porquê?
Tom is sophisticated.
Tom é sofisticado.
Tom was sophisticated.
Tom era sofisticado.
Tom seems sophisticated.
O Tom parece sofisticado.
Urbane, sophisticated, cruel.
Urbano, sofisticado. CrueI.
That's very sophisticated.
Isso é muito sofisticado.
Non sophisticated UCITS
OICVM não sofisticados
The Time Traveller then returns to his own time.
Até hoje ainda existem teorias sobre a máquina do tempo.
Tom is very sophisticated.
Tom é muito sofisticado.
This is sophisticated laboratory.
É um laboratório sofisticado.
They're very technically sophisticated.
Têm uma técnica sofisticada.
This is pretty sophisticated.
Isto é bastante sofisticado.
Be glamorous and sophisticated.
Vestirse para o seu marido no café da manhã.
And Jeff's advice was, Be a traveller, not a tourist.
E o conselho do Jeff foi, Seja um viajante, não um turista.
Ledyard, the great New England traveller, and Mungo Park, the
Ledyard, o grande viajante Nova Inglaterra, e Mungo Park, o
Well, we're all equally sophisticated.
Bem, somos todos igualmente sofisticados.
They have very sophisticated cooperation.
Eles têm um senso de cooperação muito sofisticado.
This isn't very sophisticated technology.
Esta não é uma tecnologia muito sofisticada.
This is a sophisticated instrument.
Este é um instrumento sofisticado.
They've got nothing this sophisticated.
Eles não têm nada tão sofisticado.
Mary is a sophisticated lady.
Mary é uma senhora sofisticada.
They have very sophisticated cooperation.
Cooperam de forma muito sofisticada.
1806) September 3 Augustin Saint Hilaire, French botanist and traveller (b.
3 de Setembro Auguste de Saint Hilaire, naturalista francês (n. 1779).
The traveller does not often look into such a limpid well.
O viajante não costuma olhar para tais um poço límpido.
The daily traveller has noticed no difference at all since then.
As pessoas que viajam diariamente não se apercebem de qualquer mudança.
I'm a weary traveller who also takes the road to Baghdad.
Sou um viajante cansado que também vai para Bagdade.
An egg is a beautiful, sophisticated thing that can create even more sophisticated things, such as chickens.
Um ovo é uma coisa bela e sofisticada que pode criar coisas ainda mais sofisticadas, tais como galinhas.
An egg is a beautiful, sophisticated thing that can create even more sophisticated things, such as chickens.
Um ovo é uma coisa bela, sofisticada capaz de criar coisas ainda mais sofisticadas, tais como frangos.
So who's the more sophisticated species?
Então quais são mesmo as espécies mais sofisticadas?
This is a very sophisticated device.
Este é um aparelho muito sofisticado.
Are you mindful, sophisticated like 007?
São conscientes, sofisticados como o 007?

 

Related searches : Fellow Traveller - Seasoned Traveller - World Traveller - Keen Traveller - Lead Traveller - Traveller Card - Inbound Traveller - Discerning Traveller - Avid Traveller - Enthusiastic Traveller - Traveller Community - Solo Traveller