Translation of "spare button" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Button - translation : Spare - translation : Spare button - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Spare Devices
Dispositivos de Reserva
Spare me!
Juro!
1 spare chamber 6 spare Insulin Release Units (IRUs) M
nã 1 câmara de reserva 6 Unidades de Libertação de Insulina (ULI) de reserva
Always keep spare syringes and a spare vial of Humalog.
Tenha sempre seringas de reserva assim como um frasco para injectáveis de Humalog.
Always keep spare syringes and a spare vial of Liprolog.
Tenha sempre seringas de reserva assim como um frasco para injectáveis de Liprolog.
Break out a spare shaft. Break out a spare shaft!
Preparem o eixo de emergência.
Always keep spare syringes and a spare vial of Humalog Mix25.
Tenha sempre seringas de reserva assim como um frasco para injectáveis de Humalog Mix25.
Heaven spare me.
Que o céu me proteja.
Spare us that.
Poupanos.
Spare some change.
Uma moedinha.
Spare no one!
Não regateies nada!
Spare my life!
Perdôeme a vida!
Spare production capacity
Capacidade de produção não utilizada
Spare room lodgers
Alojamento em quartos vagos
for if God didn't spare the natural branches, neither will he spare you.
porque, se Deus não poupou os ramos naturais, não te poupará a ti.
Button text on Button Background
Texto do Botão no Fundo do Botãocolor kcm preview
You got a spare?
Tens uma suplente?
Spare not for cost.
Reposição não de custo.
1 spare injection needle
1 agulha para injeção extra
Spare us your jokes.
Poupenos das piadas.
Don't spare him, boys.
Não o poupem, rapazes.
Spare us this last.
Poupanos a esta cena.
I can spare one.
Lhe concedo um.
Oh, heaven spare me.
Que os céus me protejam, señora.
Spare me a minute?
Tens um minuto?
See that spare tire?
Vê aquele pneu sobresselente?
Spare me, little master!
Poupame, pequeno mestre!
She could spare 60,000.
pode dispor de 60.000.
Will they spare him?
Poupáloão?
Spare yourself any anxiety.
Não se preocupe.
Spare me the details.
O resto, já está?
I haven't any spare.
Eu só tenho uma!
Untie your spare wheel.
Desamarra a roda sobressalente.
Spare me your thanks.
Não, não. Não espero agradecimentos.
Spare me your explanations.
Fazeis charme com as vossas explicações.
Ivanhoe, God spare you.
Ivanhoe, Deus o salve.
Spare some change, please.
Uma moedinha!
Spare capacity and investments
Capacidade de reserva e investimentos
Spare capacity and investments
Capacidade não utilizada e investimentos
Or Button? Who's got the button?
Ou a onde está o botão?
The first button is the publisher button. The second is the HlNARI button.
A primeira hiperligação é referente à editora a segunda ao HINARI.
Always keep spare syringes and a spare vial of Humalog, or a spare pen and cartridges, in case you lose your KwikPen or it gets damaged.
Tenha sempre seringas de reserva assim como um frasco para injectáveis de Humalog ou uma caneta e cartuchos de reserva, para o caso de perder a sua caneta KwikPen ou a danificar.
Always keep spare syringes and a spare vial of Liprolog, or a spare pen and cartridges, in case you lose your KwikPen or it gets damaged.
Tenha sempre seringas de reserva assim como um frasco para injectáveis de Liprolog ou uma caneta e cartuchos de reserva, para o caso de perder a sua caneta KwikPen ou a danificar.
But I'll spare you that.
Mas vou poupá los disso.
Can you spare a buck?
Você pode me emprestar 1 dólar?

 

Related searches : Spare Unit - Spare You - Spare Cash - Spare Battery - Spare Copy - Spare Bed - Spare Minute - Spare Money - Spare Part - Spare Tyre - Spare Blade - Spare Place