Translation of "spells out" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Spells out - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It's a code, Pete. It spells out words. | É um código, uma mesagem. |
Two things, and Mrs Theato' s report clearly spells these out. | Duas coisas, e o relatório da senhora deputada Theato di lo bem claramente. |
So it spells those out in very clean terms, and that works. | Então ele soletra isso claramente. E isso funciona. |
So it spells those out in very clean terms, and that works. | Então isto mostra os em termos muito claros. E funciona. |
Conclusion 9 spells that out most clearly, and I fully support it. | O nº 9, com o qual concordo inteiramente, explica isso de uma forma muito clara. |
He cast no spells. | Não lançou feitiços. |
Article 9 spells out the decision making process for loans to be granted under the facility . | O artigo 9º especifica o processo de decisão aplicável aos empréstimos a conceder ao abrigo do mecanismo . |
This report spells out the activity agenda and how we want to be involved in it. | Quero também salientar que a Comissão está de acordo com o que aqui é proposto numa grande maioria dos pontos. |
I've often had fainting spells. | É freqüente ter destas coisas. |
Paragraph 2 of this Article spells out the consequences of paragraph 1 regarding freedom of the media. | o |
That is why I should like to refer to Amendment No 34, which spells this out clearly. | Esse o motivo por que quero chamar a atenção para a alteração 34, em que o assunto se encontra bem articulado. |
She had spells of extreme depression. | Ela estava em depressão profunda. |
He spells one thing for you | Ele significa uma coisa |
If a computer speech recognition system is able to recognize what you're saying, then it spells it out. | Com um sistema de reconhecimento de fala por computador é possível reconhecer o que você está dizendo, para então expelir. |
Spells, magic and association with the Devil | Feitiços, magia e alianças com o Diabo |
Dizziness, lightheadedness, fainting spells or abnormal heartbeat. | Tonturas, vertigens (sensação de andar à roda), desmaio ou batimento cardíaco anormal. |
Was there any reason for crying spells? | Não sei, senhor. |
The Com mission's own text spells this out both in the recitals and in the body of the text. | E é tanto assim, que é o próprio texto apresentado pela Comissão que nos diz isso de forma explícita, quer nos considerandos, quer no próprio texto dispositivo. |
Our party can be pleased that the resolution spells out a number of demands, accepts the results of the inves | Fazêmo lo de boa vontade |
However, as the report spells out, we must not expect too much by way of the programmes that are pro posed. | Não podemos, contudo, como o próprio relator salienta, esperar de masiado dos programas propostos. |
As regards the situation of European agriculture, Mr MacSharry himself made the comparison between farm sizes and that spells it out. | Sharry estabeleceu a comparação entre o tamanho das explorações agrícolas, e isso é esclarecedor. |
It was people who came with spells and rituals. | Eram as pessoas que trouxeram feitiços e rituais. |
It was people who came with spells and rituals. | Foram as pessoas que fizeram feitiços e rituais. |
I don't believe in your spells and your magic! | Não acredito nos seus feitiços e na sua magia. |
Spells have no power. And I'm in charge here | Feitiços não podem nada E quem manda aqui sou eu |
These dizzy spells go away quickly. He looks sick. | Estas vertigens já passam. |
I no Longer traffic in such magic and spells. | Já não me dedico a essas coisas. |
Firstly a regulatory framework is needed, which spells out very clearly the rights which the EU intends to secure for its citizens. | Em primeiro lugar, essa política tem de integrar um quadro normativo onde sejam descritos de forma clara e inequívoca os direitos que a UE deseja garantir aos seus habitantes. |
Look, it's one of only three spells I have memorized. | Olha, esse é um dos únicos três feitiços que memorizei. |
My other spells, Mend and Vague, aren't nearly as useful. | Meus outros feitiço, Recuperar e Vago não são tão úteis quanto este.2 |
There are many ways of casting molecular spells using DNA. | Há muitas maneiras de lançar feitiços moleculares usando ADN. |
Teach me the ancient summons, the holy spells I've forgotten. | Ensineme os chamamentos antigos, os feitiços sagrados que esqueci. |
And you can shove your spells back into your trunk. | Podes meter os bruxedos Bem dentro do teu baú |
Paragraph 2 spells out, 'The number of representatives elected in each Member State is 81 for Germany, France, Italy and the United Kingdom'. | É indispesável e não seria concebível que o Parlamento não desse um estatuto a estes observadores e não revestisse portanto de eficácia as nossas votações anteriores. |
No longer will the intrepid traveler of the northern wastes... be caught out on a trail by sudden cold spells and left to die. | Não mais o corajoso viajante, dos desertos do norte... será pego em uma trilha por um frio repentino e deixado morrer. |
There is the constant possibility of abuse, exploitation, which spells theft. | Existe a possibilidade constante de abuso, exploração, que significa o roubo. |
Aeons have their own statistics, commands, special attacks, spells, and Overdrives. | Os Aeons têm as suas próprias estatísticas, comandos especiais, ataques, feitiços, e Overdrives. |
If there isn't... I must be subject to spells of insanity. | Se não existe, então devo sofrer de ataques de loucura. |
So you throw spells at each other until one of you dies? | Então vocês lançam feitiços um no outro até que um de vocês morra? |
Live animals should only have to endure very short spells of transport. | Os animais vivos só devem ser transportados por pouco tempo. |
She was abused, stolen from me and, ay, corrupted by magic spells. | Desdêmona com bruxarias proibidas pela lei. Foi seduzida, foime roubada, corrompida por feitiços mágicos. |
Known to him are the ancient spells and potions of our ancestors. | Ele conhece as antigas magias as poções de nossos antepassados. |
Dennett sees evolution by natural selection as an algorithmic process (though he spells out that algorithms as simple as long division often incorporate a significant degree of randomness). | Papel no debate evolucionista Dennett vê a evolução por seleção natural como um processo algorítmico. |
Martini in particular was synonymous with Minardi, eventually having three spells with the team. | Em 1992, a equipe troca os motores Ferrari e vai com os Lamborghini V12. |
Odysseus himself is now, because of his counter magic, is impervious to her spells. | Odisseu se é agora, por causa de sua Counter Magic, é impermeável aos seus feitiços. |
Related searches : Sunny Spells - Dizzy Spells - Fainting Spells - Cast Spells - Clear Spells - Spells Trouble - Long Spells - Fine Spells - Casting Spells - That Spells - Spells Of Unemployment - Number Of Spells - Book Of Spells - Spells Of Rain