Translation of "spend holidays" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Holidays - translation : Spend - translation : Spend holidays - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Where did you spend your holidays?
Onde passou suas férias?
This year we are going to spend our holidays elsewhere.
Este ano vamos passar férias em outro lugar.
We want to spend the holidays in a quiet place.
Queremos passar férias num lugar tranquilo.
I'd like to spend my holidays reading history books or classics.
Gostaria de passar as minhas férias lendo livros de história ou clássicos.
South Bohemia is a dream paradise for holidays whether you decide to spend time sightseeing or relaxing.
A Boêmia do Sul apresenta um paraíso perfeito para férias não importa se você decidir passá las conhecendo os monumentos ou descansando.
In the Europe without borders post 1992 everyone must have the freedom to choose how and where they spend their holidays.
Para protecção jurídica dos consumidores, esta brochura deve ter um carácter jurídico vinculativo e fazer parte integrante do acordo realizado.
Holidays
Feriados
Holidays
Férias
holidays.
Isto vai demasiado longe.
Happy holidays.
Boas festas.
Show holidays
Mostrar os feriados
Exclude holidays
Excluir os feriados
Configure Holidays
Configurar os Feriados
Happy Holidays!!
Felizes Festas!!
Public holidays
Dias feriados
Paid holidays
Ausências remuneradas
Christmas holidays
Férias de Natal
Easter holidays
Férias da Páscoa
Summer holidays
Férias de Verão
bank holidays
feriados parental
public holidays.
os dias feriados.
They'll keep forgetting anniversaries and arguing about where to spend holidays and debating which way the toilet paper should come off of the roll.
Eles continuarão esquecendo datas de comemoração, e discutindo onde passar as férias e questionando de que forma o papel higiênico deveria desenrolar da bobina.
They'll keep forgetting anniversaries and arguing about where to spend holidays and debating which way the toilet paper should come off of the roll.
Esses continuarão a esquecer se dos aniversários, a discutir o destino de férias e a forma como o papel higiénico deve sair do rolo.
staggering of school and industrial holidays studies and promotion of alternative holidays and holidays out of season (social, rural, cultural)
simplificação dos procedimentos relativos à segurança social, incentivos para uma maior utilização do ecu, harmonização de vistos, assistência jurídica
Enjoy your holidays.
Aproveite seus feriados.
Enjoy your holidays.
Aproveite suas férias.
Show holidays as
Mostrar os feriados como
Use Israeli holidays
Usar os feriados Israelitas
It's the holidays.
É um feriado.
paid holidays schemes
ao regime de férias pagas
Three staggering holidays.
Neste debate, gostaria de chamar a atenção para cinco pontos.
Do not show holidays
Não mostrar os feriados
Show holidays from calendar
Mostrar os feriados do calendário
And payroll tax holidays.
E feriados de imposto de folha de pagamento.
And speaking of holidays.
E falando de festividades...
How were the holidays?
Como foram as férias?
Not counting' holidays either.
Não contando com as férias.
What about Pünktchen's holidays?
E as férias de Pinguinho?
It's about the holidays.
Tratase de suas férias.
Article 20 Public holidays
Artigo 20. o Feriados
annual holidays ntal leave
férias de maternidade ou parental
This includes permanent holidays, including but not limited to religious or historical holidays, as well as any other holidays established on a non permanent basis.
qualquer interesse financeiro da entidade patronal, do sócio, do associado ou familiar do candidato
And with the dollar on a high, many of the Brazilians who would normally spend their holidays abroad decided to have a carnival at home, traveling within the country.
E com a alta do dólar, muitos brasileiros que normalmente aproveitariam o feriado para viajar para o exterior, resolveram passar o carnaval em casa, ou viajando pelo país.
Not only the German consumers suffer, all those foreign tourists who, via the German , spend their holidays somewhere in Germany or even further afield, also suffer under the system.
Não são só os consumidores alemães que são prejudicados, mas também todos os turistas estrangeiros que, para passarem férias na Alemanha ou além desta, utilizam as auto estradas alemãs.
It's Saturday. It's the holidays.
É sábado. É um feriado.

 

Related searches : Spend Our Holidays - Spend Your Holidays - Spend My Holidays - Company Holidays - Seasonal Holidays - Great Holidays - Seasons Holidays - Remaining Holidays - Upcoming Holidays - Enjoyable Holidays - Plant Holidays - Have Holidays