Translation of "spiced" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Hot, spiced with cinnamon and cloves. | Quente, com canela e cravodaíndia. |
Herring, spiced and or vinegar cured, in brine | As quantidades devem ser acrescentadas em conformidade com o artigo 2.o, n.o 3, do Protocolo Adicional. |
Dishes are often quite hot, spiced with salt, red pepper, and Maggi. | Os pratos são muitas vezes bastante quentes, temperados com sal e pimenta. |
They led a wild, vagabond like life spiced by absinthe and hashish. | Os amantes levaram uma vida ociosa, regada a absinto e haxixe. |
The cruise can be spiced up by live music right on the raft. | O cruzeiro também pode ser acompanhado pela música ao vivo diretamente na jangada. |
In all cultures vegetables are spiced less than meat, presumably because they are more resistant to spoilage. | Em todas as culturas os vegetais são menos temperados do que as carnes, presumivelmente porque são mais resistentes à deterioração. |
Herring, spiced and or vinegar cured, in brine (CN codes ex16041291, ex16041299) 1400 tonnes net drained weight. | Izvoznik proizvoda obuhvaćenih ovom ispravom (carinsko ovlaštenje br. (1)) izjavljuje da su, osim ako je drukčije izričito navedeno, ovi proizvodi (2) preferencijalnog podrijetla. |
Studies show that in tropical climates where pathogens are the most abundant, recipes are the most highly spiced. | Estudos mostram que em climas tropicais, onde os patógenos são mais abundantes, as receitas são mais condimentadas. |
Signora Evola, the Madam I worked for... ...sent me to a client after feeding me a large laxative spiced meal | A Sra. Evola, a madame para quem eu trabalhava, enviou me um dia a casa de um cliente depois de me dar um laxante ricamente condimentado com especiarias. |
Visits to the complex can be spiced up when they coincide with various cultural events that are held here often. | Você pode tornar a sua visita ao conjunto ainda mais interessante participando num dos eventos culturais que se organizam aqui regularmente. |
I'll have my hors d'oeuvres, soup, double rib sirloin, potatoes au gratin asparagus, spiced pears and, of course, the creamed Bermuda onions. | Quero os meus aperitivos, sopa, costeleta dupla, batata gratinada... ... espargos,pêrastemperadas, e claro, cebolas com creme. |
I would lead you, bringing you into my mother's house, who would instruct me. I would have you drink spiced wine, of the juice of my pomegranate. | Eu te levaria e te introduziria na casa de minha mãe, e tu me instruirias eu te daria a beber vinho aromático, o mosto das minhas romãs. |
Your tour of the museum will be spiced up by the true smell of beer and enhanced by video presentations and realistic figurines in an authentic environment. | A excursão pelo museu será acompanhada, além do cheiro do lúpulo, por um vídeo educacional e manequins realísticos em ambiente autêntico. |
If you enjoy delicious morsels you won t find anywhere else, then you will like Štramberk ears, a sweet pastry made of honey spiced dough shape like twisted ears. | Se você gosta de provar delícias que não se encontram em outro lugar, apreciará dos doces Štramberské uši petiscos doces de massa condimentada de mel em forma de orelhas enroladas. |
I would lead thee, and bring thee into my mother's house, who would instruct me I would cause thee to drink of spiced wine of the juice of my pomegranate. | Eu te levaria e te introduziria na casa de minha mãe, e tu me instruirias eu te daria a beber vinho aromático, o mosto das minhas romãs. |
By mediaeval times, biscuits were made from a sweetened, spiced paste of breadcrumbs and then baked (e.g., gingerbread), or from cooked bread enriched with sugar and spices and then baked again. | Biscoito (do latim biscoctus , que significa cozido duas vezes ) é um produto de doçaria confecionado à base de farinha, açúcar e um emulsionante, que pode ser leite ou uma gordura. |
Cuisine As in other Saudi cities Kabsa (a spiced dish of rice and meat) is the most traditional lunch but the Yemeni mandi (a dish of rice and tandoori cooked meat) is also popular. | Culinária Como em outras cidades sauditas, o kabsa, um prato de arroz e carne fortemente temperado, é o almoço mais tradicional o mandi, no entanto, um prato tradicional iemenita, também é popular. |