Translation of "sport outfit" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Outfit - translation : Sport - translation : Sport outfit - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Nice outfit. | O fato é bonito. |
Outfit C. | Uniforme C. |
I'm outfit obsessed. | Sou obcecada por roupas. |
Here's our outfit. | Quém descobriu o río...? |
Uh, your outfit? | Tuas cosias? |
Complete jump outfit. | O fato completo. |
With that outfit? | Talvez um colar de rubis? |
That's a great outfit. | Isso é um equipamento ótimo. |
Want a new outfit? | Quer uma roupa nova? |
Where's the Cameron outfit? | E os Cameron? |
A full bridal outfit. | Um vestido de noiva completo. |
Here's your whole outfit. | Aqui está o seu equipamento. |
Because of the outfit. | Porquê? |
in this silly outfit? | neste fato ridículo? |
Yeah, the Rebstock outfit. | É o bando do Rebstock. |
have a whole outfit. | ter uma vestimenta completa. |
And use this outfit. | E agarre esse equipamento. |
I like this outfit. | Gosto deste posto. |
And that Mexican outfit? | E a roupa mexicana? |
Oh, what an outfit! | Oh, que roupa! |
Stop 'em. Big outfit. | Detêlos. |
Got all your outfit together? | Pegou as suas bagagens? |
Can't I have Outfit A? | Não pode ser o Uniforme A? |
The boss of the outfit. | O chefe da organização. |
Hey, what outfit is this? | O que se passa aqui? |
A Tyrolian outfit. And you? | Um vestido de tirolesa. |
Headed to massacre Terry's outfit. | Dirigese para massacrar a caravana de Terry. |
Hire every hunting outfit available. | Aluga todo o equipamento de caça disponível. |
Where'd you get the outfit? | Onde arranjou esta roupa? |
Just a plain, tailored outfit. | Uma roupa comum, feita sob medida. |
Hey! That's quite an outfit. | Que bela vestimenta. |
He's with the Clements' outfit. | E com um rebanho. |
Clements' outfit hit town yet? | Não chegou nenhum rebanho na cidade ainda? |
I outfit all these farmers. | Roupa para a quinta? Eu visto todos os agricultores. |
A full bridal outfit in brocade. | Um vestido de noiva completo em brocado. |
Holy Moses, what a hardlooking outfit. | Meu Deus, que aspecto desgraçado. |
Where did you get that outfit? | De onde veio esse disfarce? |
What's it doing to your outfit? | Que ganharam com isso? |
You did alright by that outfit. | Não anda nada mal a coisa. |
Ask him where their outfit is. | Perguntalhe onde está o grupo deles. |
You lost the outfit through carelessness. | Perdeu o equipamento por falta de cuidado. |
But Midway's a big, big outfit. | Sim, eu sei. Mas a Midway é uma grande, grande empresa. |
And what outfit were you with? | E em que companhia estavas? |
Where's that crack outfit of ours? | Eh! , cabeça de perú, onde estão os teus rapazes? |
I'm running this outfit. That's right. | É verdade, tinhame esquecido. |
Related searches : Training Outfit - Investment Outfit - Sports Outfit - Ski Outfit - Casual Outfit - Nice Outfit - Party Outfit - Machine Outfit - Business Outfit - Military Outfit - New Outfit - Everyday Outfit - Favorite Outfit