Translation of "squatters" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

  Examples (External sources, not reviewed)

Squatters.
Intrusos!
There's no room for squatters.
Não há lugar para colonizadores.
You and the other squatters.
Tu e os outros ocupantes.
Turkey has two great laws that protect squatters.
A Turquia tem duas leis que protegem os moradores.
Turkey has two great laws that protect squatters.
A Turquia tem duas leis que protegem os clandestinos.
The remaining 90 is occupied by landowners and squatters.
Os demais 90 encontram se ocupados por latifundiários e posseiros.
During the Interregnum, however, squatters had occupied Windsor Castle.
Entretanto, posseiros haviam ocupado o castelo durante o interregnum .
Or the squatters who are thrown on to the streets ?
Os squatters que são postos na rua?
Today a billion squatters, one in six people on the planet.
Hoje um bilhão de pessoas em favelas, uma em cada seis pessoas no planeta.
2030 two billion squatters, one in four people on the planet.
Em 2030 dois bilhões, uma em quatro pessoas no planeta.
Today a billion squatters, one in six people on the planet.
Hoje mil milhões de ocupações, uma em cada seis pessoas do planeta.
2030 two billion squatters, one in four people on the planet.
2030 dois mil milhões de ocupações, uma em cada quatro pessoas do planeta.
I'm supposed to say to the squatters, I'm busted but you're welcome.
Devo dizer aos colonos Estou arruinado, mas são bemvindos.
Citizens angered at red agitators burning other squatters' camps and order agitators to leave the county.
Cidadãos irados com agitadores vermelhos incendeiam outros acampamentos e põem os agitadores fora do distrito.
Including illegal squatters and temporary workers, some experts believe the population today is well over 2 million.
Incluindo os ocupantes ilegais e os trabalhadores temporários alguns especialistas acreditam que a população hoje é bem maior que 2 milhões de habitantes.
And the estimate is that in 2050, there'll be three billion squatters, better than one in three people on earth.
E é estimado que em 2050 serão três bilhões de pessoas. Uma em cada três pessoas no planeta.
Road blocks were constructed by squatters and include threats of violence, as Journalist Andreia Fanzeres ( Andreiafanzeres) tweeted on September 2012
Bloqueios de estrada foram feitos por posseiros e há ameaça de violência, como tuitou a jornalista Andreia Fanzeres ( Andreiafanzeres)
And the estimate is that in 2050, there'll be three billion squatters, better than one in three people on earth.
E a estimativa é que, em 2050, serão três mil milhões de ocupações, mais do que uma em cada três pessoas sobre a terra.
But for the desperate attack of the 7th Cavalry Terry's force would've been wiped out, squatters massacred the whole frontier overrun, Bismarck itself destroyed.
Mas se não fosse o ataque desesperado do 7º de Cavalaria... ... asforçasde Terryteriamsido aniquiladas, massacradas... ... todaa fronteiraperdida, Bismarck teria sido destruída.
As the community was one of squatters, the houses didn't have official documentation and therefore, there was no contract, only an agreement with the owner
Como a comunidade era de posseiros, as casas não tinham documentação oficial e, portanto, não havia contrato, apenas um acordo com o proprietário.
An article published on the Washington Post with the headline Indigenous squatters living by Rio s Maracana stadium triggered some outrage, such as Angela Toledo s recalling the Canadian IdleNoMore movement
Um artigo publicado no Washington Post com o título Indigenous squatters living by Rio s Maracana stadium provocou indignação como o de Angela Toledo do movimento canadense IdleNoMore
The beginning of the village took place then with the installation of mills, the coming of slaveholders and slaves and also with the expulsion of squatters who had in the area.
Recentemente, a cidade tem se destacado especialmente na área de joias, atraindo a atenção de pessoas de todo o mundo.
The aggregate numbers now are that basically squatters, all one billion of them, are building the urban world, which means they're building the world personally, one by one, family by family, clan by clan, neighborhood by neighborhood.
Os números agregados agora são basicamente aglomerados, com seu um bilhão de pessoas, estão construindo o mundo urbano. O que significa que estão construindo o mundo. Pessoalmente, um por um, família por família. clã por clã, vizinhança por vizinhança.
The aggregate numbers now are that basically squatters, all one billion of them, are building the urban world, which means they're building the world personally, one by one, family by family, clan by clan, neighborhood by neighborhood.
Os números agregados mostram que os moradores dos bairros clandestinos, ao todo, mil milhões, estão a construir o mundo urbano ou seja, estão a construir o mundo pessoalmente, um a um, família a família, clã a clã, bairro a bairro.