Translation of "stagnant flow" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Flow - translation : Stagnant - translation : Stagnant flow - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You shouldn't drink stagnant water. | Você não deveria tomar água parada. |
Running is cleaner than stagnant water. | Água corrente é mais limpa do que água estagnada. |
And when you get stagnant water, you get mosquitoes. | E quando você tem água estagnada, você tem mosquitos. |
The world trade situation is stagnant at the moment. | Debates do Parlamento Europeu |
You're the ones struggling with rising costs and stagnant wages. | (Aplausos) Você re os lutando com o aumento dos custos e salários estagnados. Você re aqueles que precisam de socorro. Agora, você pode chamar esse guerra de classe tudo o que você deseja. |
The other major economies, by contrast, are stagnant, slowing, or both. | As restantes principais economias, pelo contrário, estão estagnadas, a abrandar, ou as duas coisas. |
These factors contributed to a stagnant Soviet economy during Gorbachev's tenure. | Esses fatores levaram a uma estagnação da economia soviética durante o período de Gorbachev. |
If not ouvesse Naviraí solutions run the risk of becoming stagnant. | Se não ouvesse soluções Naviraí correria o risco de ficar estagnada. |
And many think that these countries are stagnant, but they are not. | E muitos pensam que esses países estão estagnados, mas não estão. |
And many think that these countries are stagnant, but they are not. | Muita gente pensa que estes países estão estagnados, mas não estão. |
The music video programming that still aired on MTV2 remained stagnant in 2006. | Os videoclipes que ainda são exibidos na MTV2 permaneceram estagnados em 2006. |
Income there stayed stagnant, as it zoomed ahead in the rest of the world. | A renda ficou estagnada, enquanto aumentava no resto do munto. |
Whilst research budgets in the US continue to rise, those in Europe remain stagnant. | Enquanto os orçamentos para a investigação militar nos EUA continuam a subir, os da Europa mantêm se constantes. |
The presence of stagnant water in these places was preferred by mosquitoes for breeding grounds. | A presença de água estagnada nas terras alagadas e derivada da agricultura proporcionava aos mosquitos condições ideais de reprodução. |
If this is not done, Eureka may drown in the stagnant bathwater left by Archimedes. | Desejo lhe final mente o melhor nas suas diligências e nas suas viagens dos próximos dias. |
At times when economic growth is slowing down or virtually stagnant, it is perfectly under | Em período de desaceleração ou de quase estagnação do crescimento económico, a vontade política de moderar as cobranças obrigatórias torna se uma prioridade perfeitamente compreensível para os ministros da Economia e Finanças. |
But is the Commission prepared to mobilise these funds swiftly should the markets become stagnant? | Mas em caso de marasmo nos mercados, a Comissão compromete se a mobilizar rapidamente esses fundos? |
Partial flow, flow control, total sampling | Escoamento parcial, regulação do escoamento, recolha total de amostras |
Partial flow, flow control, fractional sampling | Escoamento parcial, regulação do escoamento, recolha de amostras fraccionada |
Flow | Fluxo Stock Stock |
Flow | FluxoName |
Flow | Fluxo |
flow | fluxo |
CFV measures total diluted exhaust flow by maintaining the flow at choked conditions (critical flow). | O CFV mede o fluxo total dos gases de escape diluídos mantendo o escoamento em condições de restrição (escoamento crítico). |
CFV measures total diluted exhaust flow by maintaining the flow at choked conditions (critical flow). | O CFV mede o caudal total dos gases de escape diluídos mantendo o escoamento em condições de restrição (escoamento crítico). |
The dilution air flow rate is measured with the flow measurement device FM1, the total flow with the flow measurement device FM2. | GEXH, GAIR, ou GFUEL podem ser utilizados como sinais de comando para FC2. O caudal do ar de diluição é medido com o debitómetro FM1 e o caudal total com o debitómetro FM2. |
The dilution air flow rate is measured with the flow measurement device FM1, the total flow with the flow measurement device FM2. | O caudal do ar de diluição é medido com o debitómetro FM1, e o caudal total, com o debitómetro FM2. |
The result is today s stagnant economy, marked by anemic growth that threatens to become the new normal. | Em resultado, temos hoje uma economia estagnada, marcada por um crescimento anémico que ameaça tornar se a nova normalidade. |
However, at present, economic growth is stagnant, and unemployment is distressingly high, over 15 to 20 overall. | Contudo, actualmente, o crescimento económico atravessa um período de estagnação e o desemprego está a crescer globalmente mais de 15 a 20 . |
Horrifying images and theories about an overly large and stagnant Commission and idle Commissioners were greatly exaggerated. | As terríveis imagens e teorias a respeito de uma Comissão excessivamente numerosa e de Comissários incompetentes foram amplamente exageradas. |
sample flow of exhaust gas into partial flow dilution system, kg s (partial flow system only) | caudal da amostra dos gases de escape no sistema de diluição do fluxo parcial, kg s (sistema de diluição do fluxo parcial, apenas) |
Partial flow, isokinetic flow, suction blower control, fractional sampling | Escoamento parcial, escoamento isocinético, regulação pela ventoinha de aspiração e recolha de amostras fraccionada |
Partial flow, isokinetic flow, pressure blower control, fractional sampling | Escoamento parcial, escoamento isocinético, regulação pela ventoinha de pressão e recolha de amostras fraccionada |
Flow controlled systems with flow measurement (Figures 18, 19) | Sistemas com regulação dos caudais e medição do caudal (figuras 18 e 19) |
For example, the flow of cheese, the flow of money, the flow of sandwiches or other things. | Por exemplo, o fluxo de queijo, o fluxo de dinheiro, o fluxo de sanduíches ou outros coisas. |
The sample flow into DT is the difference of the total flow and the dilution air flow. | O caudal da amostra que chega a DT é a diferença entre o caudal total e o caudal do ar de diluição. |
Calligra Flow | Calligra Fluxo |
liquidity flow | fluxo de liquidez |
Gross flow . | Fluxo bruto . |
Net flow . | Fluxo líquido . |
Flow Control | Controlo de Fluxo |
Flow control | Controlo de fluxo |
Sub flow | Sub fluxoXLIFF inline tag name |
Object Flow | Fluxo do Objectocolor page title |
object flow | fluxo do objecto |
Related searches : Stagnant Wages - Stagnant Air - Stagnant Zone - Stagnant Market - Stagnant Blood - Stagnant Layer - Stagnant Pond - Remained Stagnant - Remain Stagnant - Stagnant Growth - Stagnant Economy - Become Stagnant - Stagnant Hypoxia