Translation of "start value" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Start - translation : Start value - translation : Value - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Start value
Valor inicial
Sequence number start value
Valor inicial do número de sequência
End and start value must be positive.
Os valores inicial e final devem ser positivos.
If the step is negative, the start value must be greater then the end value.
Se o passo é positivo, o valor inicial deve ser maior do que o final.
Please check the ranges you specified. The start value must be lower than the end value.
Verifique por favor os intervalos que indicou. O valor inicial deverá ser menor que o final.
End value must be greater than the start value or the step must be less than '1 '.
O valor final deve ser maior que o inicial, ou então o passo deve ser menor que '1'.
If the start value is greater than the end value the step must be less than zero.
Se o valor inicial é maior que o final, o passo deve ser menor que zero.
Otherwise the measure of value will start shooting all over the place.
Caso contrário, a medida de valor começará a disparar por todo o lado.
Are we as a culture going to start to value knowledge less?
E nós, como cultura, vamos começar a desvalorizar o conhecimento?
Let's start with the absolute value of x is less than 12.
Vamos começar com o valor absoluto de x é menor que 12.
Calculation based on the value of the property, excluding start up costs
Cálculo com base no valor do bem imóvel, com exclusão das despesas de arranque
Start with a value prop, and then focus on a quality user experience.
Comece com uma boa proposta, e depois concentre se numa experiência de qualidade do utilizador.
Calculation based on the value of the immovable property, excluding start up costs.
Cálculo com base no valor do bem imóvel, com exclusão das despesas de arranque.
It makes little sense to start to doubt in public the value, including the direct value at a material level, of this enlargement.
Não se deve começar a duvidar em público do valor, inclusive do valor imediato, deste alargamento, a nível material.
In this Parliament we place great value on democracy and democracy must start with the individual.
Neste Parlamento atribuímos grande valor à democracia e a democracia deve começar com o indivíduo.
The so called market value of Galileo increases in indirect proportion to the start up capital needed.
O chamado valor de mercado do GALILEO aumenta de forma inversamente proporcional ao capital inicial necessário.
Otherwise, we would start to question the directive' s added value for European ports and their users.
De contrário, perguntamo nos se a directiva poderá representar uma mais valia para os portos europeus e respectivos utentes.
Here we talk about the way in which coins and symbols of value start to take on certain functions
Aqui falamos sobre o modo como as moedas e símbolos de valor começam a tomar certas funções.
Start In the last video, we figured out what is the present value of these three different payment timing choices.
No último vídeo, vimos qual era o valor actual destas três diferentes escolhas de datas de pagamento
I mean that the buyer can actually move up the supply chain, value chain, and start doing what you do.
Quero dizer que o comprador pode realmente subir na cadeia de fornecimento, Cadeia de valor e começar a fazer o que você faz.
So we'll talk, start talking about the time value of money today and we'll continue this in the next week.
Então iremos conversar, começaremos conversando sobre o valor temporal do dinheiro hoje e iremos continuar na próxima semana.
Use value, exchange value, value.
Valor de uso, valor de troca, valor.
Start KDE, start KEdit, start Konsole, start Netscape, and start Kscd.
Iniciar o KDE, iniciar o KEdit, iniciar o Konsole, iniciar o Netscape, e iniciar o Kscd.
To start with it deals with easily transportable and high value goods, i.e. goods which are relevant in the VAT context.
Espero que as propostas alemãs, as quais estão de acordo com as ideias do Parlamento Europeu e do meu grupo, ainda possam ser con sideradas e que tenhamos novas informações suficientes para um processo de decisão definitivo para 1996.
Pressing the Start button will start the calculation. When it finishes and if it has found a solution press the OK button to accept the result or Cancel to keep the original value.
Se carregar no botão Iniciar do menu Pesquisa de Objectivos irá iniciar o cálculo. Quando terminar, e se tiver encontrado uma solução, carregue em OK para aceitar o resultado ou em Cancelar para manter o valor original.
From the start of the third stage , the value of the ECU shall be irrevocably fixed in accordance with Article 1091 ( 4 ) .
6 do artigo 109 K , o presente artigo deixa de ser aplicável a partir do inicio da terceira fase . Artigo 109 1
From the start of the third stage , the value of the ecu shall be irrevocably fixed in accordance with Article 123 ( 4 ) .
CAPÍTULO 3 EDUCAÇÃO , FORMAÇÃO PROFISSIONAL E JUVENTUDE
So if you start with x squared, now every y value for every given x is just going to be 3 higher.
Então, se você começar com x ao quadrado, todo valor de y para todo x usado será maior que 3
So, take a break, and I'll also take a pause, and we'll come back and start off with present value of annuitys.
Então, faça uma pausa, e eu também vou fazer uma pausa, e nós vamos voltar e começar com valor presente das anuidades.
As far as the report is concerned, I should like to start with the analysis relating to the Community value of sport.
No que respeita ao relatório, gostaria de começar pela análise relativa à função social do desporto.
Start Start
Iniciar Iniciar
Nominal value Nominal value
Valor nominal Valor nominal
Nominal value Nominal value
2.3 . Valor nominal
Value 1 Value 2
Valor 1 Valor 2
In doing so, rising is the number of people, who start receiving special content that undermines the authority and value of the state.
Ao fazê lo, aumenta o número de pessoas, as quais começam a receber conteúdo especial que corrói a autoridade e o valor do Estado.
This larger x value we started with this point on the top, so we have to start with this point on the bottom.
Este valor x maior começamos com este ponto em cima, assim temos que começar com este ponto em baixo.
From the start of the third stage the value of the ECU shall be irrevocably fixed in accordance with the Article 1091 (4)
A contar do início da terceira fase, o valor do ECU será irrevogavelmente fixado em conformidade com o na
All value is perceived value.
Todo o valor é valor percebido.
All value is perceived value.
Todo o valor é um valor percebido.
The value in the future, and what time in the future, we'll start off with very simple examples and make it infinite future, right?
O valor no futuro, e em qual tempo no futuro, nós iremos começar com exemplos extremamente simples e depois tornar isso infinito no futuro, OK?
So a good place to start is maybe to just isolate the absolute value of y on the left hand side of this inequality.
Portanto, um bom lugar para começar é talvez apenas isolar o valor absoluto de y do lado esquerdo do presente desigualdade.
To start with the preamble, the impression is received when reading this report that the Maastricht Treaty already has some kind of legal value.
Em primeiro lugar, no tocante aos considerandos, a leitura deste relatório leva nos a crer que se admite desde já uma espécie de valor jurídico do Tratado de Maas tricht.
So let's start, let's start where most people start.
Então, vamos começar por onde a maioria das pessoas começa.
00 minute value 30 minute value
valores aos 00 minutos valores aos 30 minutos
Normal value based on constructed value
Valor normal baseado num valor calculado

 

Related searches : #value! - Can Start - Start Small - Start Afresh - Start Exploring - Slow Start - Rocky Start - Job Start - Start Production - Running Start - Strong Start - Great Start