Translation of "start value" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Start value | Valor inicial |
Sequence number start value | Valor inicial do número de sequência |
End and start value must be positive. | Os valores inicial e final devem ser positivos. |
If the step is negative, the start value must be greater then the end value. | Se o passo é positivo, o valor inicial deve ser maior do que o final. |
Please check the ranges you specified. The start value must be lower than the end value. | Verifique por favor os intervalos que indicou. O valor inicial deverá ser menor que o final. |
End value must be greater than the start value or the step must be less than '1 '. | O valor final deve ser maior que o inicial, ou então o passo deve ser menor que '1'. |
If the start value is greater than the end value the step must be less than zero. | Se o valor inicial é maior que o final, o passo deve ser menor que zero. |
Otherwise the measure of value will start shooting all over the place. | Caso contrário, a medida de valor começará a disparar por todo o lado. |
Are we as a culture going to start to value knowledge less? | E nós, como cultura, vamos começar a desvalorizar o conhecimento? |
Let's start with the absolute value of x is less than 12. | Vamos começar com o valor absoluto de x é menor que 12. |
Calculation based on the value of the property, excluding start up costs | Cálculo com base no valor do bem imóvel, com exclusão das despesas de arranque |
Start with a value prop, and then focus on a quality user experience. | Comece com uma boa proposta, e depois concentre se numa experiência de qualidade do utilizador. |
Calculation based on the value of the immovable property, excluding start up costs. | Cálculo com base no valor do bem imóvel, com exclusão das despesas de arranque. |
It makes little sense to start to doubt in public the value, including the direct value at a material level, of this enlargement. | Não se deve começar a duvidar em público do valor, inclusive do valor imediato, deste alargamento, a nível material. |
In this Parliament we place great value on democracy and democracy must start with the individual. | Neste Parlamento atribuímos grande valor à democracia e a democracia deve começar com o indivíduo. |
The so called market value of Galileo increases in indirect proportion to the start up capital needed. | O chamado valor de mercado do GALILEO aumenta de forma inversamente proporcional ao capital inicial necessário. |
Otherwise, we would start to question the directive' s added value for European ports and their users. | De contrário, perguntamo nos se a directiva poderá representar uma mais valia para os portos europeus e respectivos utentes. |
Here we talk about the way in which coins and symbols of value start to take on certain functions | Aqui falamos sobre o modo como as moedas e símbolos de valor começam a tomar certas funções. |
Start In the last video, we figured out what is the present value of these three different payment timing choices. | No último vídeo, vimos qual era o valor actual destas três diferentes escolhas de datas de pagamento |
I mean that the buyer can actually move up the supply chain, value chain, and start doing what you do. | Quero dizer que o comprador pode realmente subir na cadeia de fornecimento, Cadeia de valor e começar a fazer o que você faz. |
So we'll talk, start talking about the time value of money today and we'll continue this in the next week. | Então iremos conversar, começaremos conversando sobre o valor temporal do dinheiro hoje e iremos continuar na próxima semana. |
Use value, exchange value, value. | Valor de uso, valor de troca, valor. |
Start KDE, start KEdit, start Konsole, start Netscape, and start Kscd. | Iniciar o KDE, iniciar o KEdit, iniciar o Konsole, iniciar o Netscape, e iniciar o Kscd. |
To start with it deals with easily transportable and high value goods, i.e. goods which are relevant in the VAT context. | Espero que as propostas alemãs, as quais estão de acordo com as ideias do Parlamento Europeu e do meu grupo, ainda possam ser con sideradas e que tenhamos novas informações suficientes para um processo de decisão definitivo para 1996. |
Pressing the Start button will start the calculation. When it finishes and if it has found a solution press the OK button to accept the result or Cancel to keep the original value. | Se carregar no botão Iniciar do menu Pesquisa de Objectivos irá iniciar o cálculo. Quando terminar, e se tiver encontrado uma solução, carregue em OK para aceitar o resultado ou em Cancelar para manter o valor original. |
From the start of the third stage , the value of the ECU shall be irrevocably fixed in accordance with Article 1091 ( 4 ) . | 6 do artigo 109 K , o presente artigo deixa de ser aplicável a partir do inicio da terceira fase . Artigo 109 1 |
From the start of the third stage , the value of the ecu shall be irrevocably fixed in accordance with Article 123 ( 4 ) . | CAPÍTULO 3 EDUCAÇÃO , FORMAÇÃO PROFISSIONAL E JUVENTUDE |
So if you start with x squared, now every y value for every given x is just going to be 3 higher. | Então, se você começar com x ao quadrado, todo valor de y para todo x usado será maior que 3 |
So, take a break, and I'll also take a pause, and we'll come back and start off with present value of annuitys. | Então, faça uma pausa, e eu também vou fazer uma pausa, e nós vamos voltar e começar com valor presente das anuidades. |
As far as the report is concerned, I should like to start with the analysis relating to the Community value of sport. | No que respeita ao relatório, gostaria de começar pela análise relativa à função social do desporto. |
Start Start | Iniciar Iniciar |
Nominal value Nominal value | Valor nominal Valor nominal |
Nominal value Nominal value | 2.3 . Valor nominal |
Value 1 Value 2 | Valor 1 Valor 2 |
In doing so, rising is the number of people, who start receiving special content that undermines the authority and value of the state. | Ao fazê lo, aumenta o número de pessoas, as quais começam a receber conteúdo especial que corrói a autoridade e o valor do Estado. |
This larger x value we started with this point on the top, so we have to start with this point on the bottom. | Este valor x maior começamos com este ponto em cima, assim temos que começar com este ponto em baixo. |
From the start of the third stage the value of the ECU shall be irrevocably fixed in accordance with the Article 1091 (4) | A contar do início da terceira fase, o valor do ECU será irrevogavelmente fixado em conformidade com o na |
All value is perceived value. | Todo o valor é valor percebido. |
All value is perceived value. | Todo o valor é um valor percebido. |
The value in the future, and what time in the future, we'll start off with very simple examples and make it infinite future, right? | O valor no futuro, e em qual tempo no futuro, nós iremos começar com exemplos extremamente simples e depois tornar isso infinito no futuro, OK? |
So a good place to start is maybe to just isolate the absolute value of y on the left hand side of this inequality. | Portanto, um bom lugar para começar é talvez apenas isolar o valor absoluto de y do lado esquerdo do presente desigualdade. |
To start with the preamble, the impression is received when reading this report that the Maastricht Treaty already has some kind of legal value. | Em primeiro lugar, no tocante aos considerandos, a leitura deste relatório leva nos a crer que se admite desde já uma espécie de valor jurídico do Tratado de Maas tricht. |
So let's start, let's start where most people start. | Então, vamos começar por onde a maioria das pessoas começa. |
00 minute value 30 minute value | valores aos 00 minutos valores aos 30 minutos |
Normal value based on constructed value | Valor normal baseado num valor calculado |
Related searches : #value! - Can Start - Start Small - Start Afresh - Start Exploring - Slow Start - Rocky Start - Job Start - Start Production - Running Start - Strong Start - Great Start