Translation of "state of bliss" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Bliss - translation : State - translation : State of bliss - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Well, the state of bliss is somewhat overdone
Bem, o estado de beatitude Está algo passado
so he will live in a state of Bliss
E ele gozará de uma vida prazenteira,
It's the state of bliss You think you're dreaming
É o estado de graça Você acha que está sonhando
wherein they will remain in a state of bliss forever.
Da qual desfrutarão eternamente,
God's party shall surely enter into a state of bliss.
Acaso, não é certo que os que formam o partido de Deus serão os bem aventurados?
BLISS 76 and BLISS 52
BLISS 76 e BLISS 52
BLISS 76 and BLISS 52 pooled data
BLISS 76 e BLISS 52 dados combinados
In Gardens of Bliss
Nos jardins do prazer.
Marital bliss.
A dita matrimonial.
in the Gardens of Bliss
Nos jardins do prazer,
In the Gardens of Bliss.
Nos jardins do prazer,
In the Gardens of Bliss.
Nos jardins do prazer.
in the Gardens of Bliss.
Nos jardins do prazer,
in the Gardens of Bliss.
Nos jardins do prazer.
in the gardens of bliss,
Nos jardins do prazer,
In the gardens of bliss.
Nos jardins do prazer.
in the Gardens of Bliss,
Nos jardins do prazer,
Ignorance is bliss.
A ignorância é uma bênção.
That was my bliss.
Era a minha felicidade.
BLISS 76 Study only
Apenas Estudo BLISS 76
To Italy? What bliss!
simplesmente voaremos até Iá!
Chris Bliss Comedy is translation
Chris Bliss Comédia é tradução
Further reading Bliss, Michael (1986).
Filmografia Ligações externas
FRlAR Bliss be upon you!
Bliss FRADE esteja com você!
who will reside in the gardens of bliss.
Nos jardins do prazer.
then ease, abundance, and a garden of bliss.
(Terá) descanso, satisfação e um Jardim de Prazer,
They will dwell in the Gardens of Bliss
Nos jardins do prazer.
I've seen advertisements about this. Night of Bliss.
Vi anúncios sobre deste.
The virtuous will be in bliss.
Sabei que os piedosos estarão em deleite
The pious shall be amid bliss,
Em verdade, os piedosos estarão em deleite,
The virtuous will live in bliss,
Em verdade, os piedosos estarão em deleite,
the virtuous will dwell in bliss,
Sabei que os piedosos estarão em deleite
Being with you will be bliss
Estar contigo será divino
I'll write you at Fort Bliss.
Vou escreverte para Forte Bliss.
thou knowest in their faces the radiancy of bliss
Reconhecerás, em seus rostos o esplendor do deleite.
Then happiness and bounty and a garden of bliss.
(Terá) descanso, satisfação e um Jardim de Prazer,
They will be honoured in the Gardens of Bliss.
Estes serão honrados em jardins.
And he will be in a life of Bliss,
E ele gozará de uma vida prazenteira,
Make me one of the inheritors of the Garden of Bliss
Conta me entre os herdeiros do Jardim do Prazer.
And make me of the inheritors of the Garden of Bliss.
Conta me entre os herdeiros do Jardim do Prazer.
And make me of the heirs of the garden of bliss
Conta me entre os herdeiros do Jardim do Prazer.
Make me one of the inheritors of the Garden of Bliss
Conta me entre os herdeiros do Jardim do Prazer.
they will not hear the slightest sound of it, and they shall forever abide in a state of bliss, among everything their souls longed for.
Não ouvirão a crepitação (da fogueira) e desfrutarão eternamente de tudo quanto à sua lama apetecer.
The ' devas rest in the bliss of the third dhyāna.
Os devas Śubhakṛtsna permanecem na bem aventurança do terceiro dhyāna.
You will recognize on their faces the radiance of bliss.
Reconhecerás, em seus rostos o esplendor do deleite.

 

Related searches : Sense Of Bliss - Full Of Bliss - Bliss Of Love - Moment Of Bliss - Bliss Of Solitude - Island Of Bliss - Marital Bliss - Wedded Bliss - In Bliss - Sheer Bliss - Bliss Out - True Bliss - A Bliss