Translation of "statues" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
These statues, marvelous statues, gives you an idea of water table. | Essas estátuas, maravilhosas, dão uma idéia do lençol freático. |
There's many mysteries, these statues. | Essas estátuas têm muitos mistérios. |
and flee from the statues! | E foge da abominação! |
Theatre, statues and so on | Teatros, estátuas e outros |
There'll be statues of you. | Rua de Hildy Johnson. Haverá estátuas tuas nos parques. |
We made statues out of wood. | Nós fizemos estátuas de madeira. |
We made statues out of wood. | Nós esculpimos estátuas de madeira. |
There are statues in the park. | Há estátuas no parque. |
Anyway, he ain't only collecting statues. | De qualquer forma, ele não coleciona só estátuas. |
I have several statues in my garden. | Tenho várias estátuas em meu jardim. |
Versailles, Joan of Arc, statues and monuments. | Versalhes, Joana d Arc, estátuas e monumentos, |
The valley temple yielded several statues of Khafre. | O Templo do Vale possui várias estátuas de Khafre. |
The valley temple contained several statues of Menkaure. | O Templo do Vale possui várias estátuas de Miquerinos. |
Paintings, pictures, statues, various stones of other palaces. | Pinturas, fotos,estátuas,pedras diversas de outros palácios. |
49,000 acres of nothing but scenery and statues. | 49 mil acres de nada além de paisagem e estátuas! |
There's many more statues for soldiers than civilians. | Há muitas mais estátuas de soldados do que de civis. |
The statues are all kind of weather beaten, too. | Todas foram castigadas pelo tempo. |
There are many Roman statues in the next room. | Há muitas estátuas romanas na próxima sala. |
Afterwards, we went to Bethlehem to see the statues. | Depois fomos a Belém ver as estátuas. |
Statues of Buddha are notable works of Japanese art. | As estátuas de Buda são obras notáveis na arte japonesa. |
Here statues and monuments commemorated the city's great men. | Aqui, estátuas e monumentos celebraram os grandes homens da cidade. |
They commissioned statues, temples and buildings of gleaming marble. | Compraram estátuas, templos e edifícios de mármore cintilante. |
The mortuary temple also yielded several statues of Menkaure. | O templo funerário também tem várias estátuas de Miquerinos. |
By breaking statues... one risks... turning into one... oneself. | Ao quebrar as estátuas... arriscamonos nós próprios, a transformarmonos numa. |
The main plaza underwent several transformations, adding statues and gardens. | A principal praça sofreu várias transformações, acrescentando estátuas e jardins. |
They roost together in buildings or on walls or statues. | Eles pousam e abrigam se juntos em edifícios, muros ou estátuas. |
Eulalia is commemorated with statues and street names throughout Barcelona. | Devoção Eulália é comemorada com estátuas e nomes de rua por toda Barcelona. |
In practical terms it is too late for many statues. | Para muitas imagens de culto já é, para todos os efeitos, demasiado tarde. |
It makes a whole lot more sense than collecting statues. | Faz mais sentido que colecionar estátuas. |
Red was used to color statues and the skin of gladiators. | Durante a Revolução Francesa, foi a cor da insurreição. |
What names their builders gave to these statues is not known. | Que nome ou nomes os construtores deram às estátuas é desconhecido. |
There are no idols, statues, or religious pictures in a gurdwara. | Gurdwara (Punjabe ਗ ਰਦ ਆਰ ou ਗ ਰਦਵ ਰ ) é um templo sikh. |
If you win, they give you one of these gold statues. | Se ganhares, dãote uma destas estátuas de ouro. |
The Yoruba of West Nigeria utilized soapstone for several statues most notably at Esie where archaeologists have uncovered hundreds of male and female statues, about half of life size. | Os Iorubás do oeste da Nigéria utilizavam pedra sabão em muitas estátuas, especialmente em Esie, onde arqueologistas descobriram centenas de estátuas de homens e mulheres do tamanho de metade de uma pessoa. |
Once the statues arrived at their destination, the final carving was done. | Uma vez que as estátuas chegavam a sua destinação a escultura final era feita. |
From 1750, marble statues were placed around the basin of the fountain. | A partir de 1750, estátuas de mármore foram colocadas em volta do tanque da fonte. |
One of the statues was on the road from Smyrna to Sardis. | Titono é um dos dez homens mais belos na lista de Higino. |
It is richly decorated with statues and fountains with jets of water. | Tem uma decoração rica de estátuas e fontes. |
ALL he wants is to make Little statues from clay and wood. | Só quer esculpir figurinhas em barro ou madeira. |
The winners of the events were admired and immortalized in poems and statues. | Os vencedores das provas foram admirados e imortalizados em poemas e estátuas. |
Statues of Alfred in Winchester and Wantage portray him as a great warrior. | As estátuas de Alfredo em Winchester e Wantage retratam no como um grande guerreiro. |
Statues were placed in the tombs to serve as substitutes for the deceased. | Estátuas eram colocadas nas tumbas para servir como substitutos do falecido. |
Other statues are displayed made of various different materials and display noble expressions. | Outras estátuas estão expostas, feitas de vários materiais e exibindo expressões nobres. |
There are so many statues of Narayan Shaishayani (bed) and sun (Lord Surya). | Em Murwara (Katni), 13 da população está abaixo dos 6 anos de idade. |
It's a good thing he promised not to send back any more statues. | Ainda bem que ele prometeu não mandar mais estátuas. |