Translation of "stern look" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Don't you look so stern, my dear. | Não seja tão grave, minha querida. |
Look over the stern. See if we picked up any kelp. | Veja se há algas presas no barco. |
Greg Stern | Greg Stern |
And their basic inspiration was a stern review of Lord Stern. | E sua inspiração básica foi a rigorosa revisão de Lord Stern. |
And their basic inspiration was a stern review of Lord Stern. | E a sua inspiração principal foi uma análise severa de Lord Stern. |
Cast off stern! | Levantem âncoras! |
Stand by stern tubes. | Tubos da ré, a postos. |
On the stern there. | Na popa. |
His seizing is painful, stern. | O Seu extermínio éterrível, severíssimo. |
You're up against stern reality. | Mas o senhor enfrenta a crua realidade. |
Porthole uncovered on your stern. | Tem uma vigia a descoberto na popa. |
Do not look upon me, lest with this piteous action you convert my stern intents, so I shed tears, not blood. | Não me olheis assim, seria capaz de me enternecer, com a vossa compaixão, seriam lágrimas em vez de sangue. |
It said Yorktown on the stern. | Estava escrito Yorktown na popa. |
Stern indeed is your Lord's punishment. | Em verdade, a punição do teu Senhor será severíssima, |
Lo! Allah is stern in reprisal. | E temei a Deus, porque Deus é Severíssimo no castigo. |
I must be stern with you. | Tenho de ser dura convosco. |
That's the man in the stern. | É o homem que está na popa. |
Ease off on the stern lines! | Afrouxem os cabos da popa. |
Lifeboats are gone, stern to bow. | Os salvavidas foramse. Da popa á proa. |
Mr. Dureau is a stern critic. | Mr. Dureau é um crítico severo. |
Stern, as befits a Roman governor? | Firme, como cabe a um Romano? |
The stern beauty of a Functionalist synagogue | A beleza severa da sinagoga funcionalista |
Gunners, stand by to rake her stern! | Artilheiros, preparemse para atacar a popa! |
How's your ground tackle off the stern? | Como é o guincho da popa? |
In the film, the character of Itzhak Stern (played by Ben Kingsley) is a composite of Stern, Bankier, and Pemper. | No filme, a personagem de Itzhak Stern (desempenhada por Ben Kingsley) é uma mistura de Stern, Bankier, e Pemper. |
Lo! the punishment of thy Lord is stern. | Em verdade, a punição do teu Senhor será severíssima, |
I fear Allah, Allah is Stern in retribution' | Temo a Deus, porque é Severíssimo no castigo. |
Surely, He is Strong, and Stern in retribution. | Então Deus osexterminou, porque é Poderoso, Severíssimo no castigo. |
taught by One who is Stern in power. | Que lhe transmitiu o fortíssimo, |
OS 2 was used by radio personality Howard Stern. | Tabela de comparaçoes do OS 2 e eCS. |
Characteristics Thorin is described as haughty, stern and officious. | Thorin é descrito como sendo muito sério e raramente sorrindo. |
And fear Allah verily Allah is Stern in chastisement. | E temei a Deus, porque Deus é Severíssimo no castigo. |
And fear Allah surely, Allah is Stern in retribution. | E temei a Deus, porque Deus é Severíssimo no castigo. |
Seligmann, Guggenheim, Wolf, Schiff, Strauss, Stern, and so forth. | Seligmann, Guggenheim, Wolf, Shiff, Strauss, Stern, e por aí afora. |
Take this gun and get back in the stern. | Pega nesta arma e volta para a popa. |
Among other instruments, Stern played the Kruse Vormbaum Stradivarius (1728), the ex Stern Bergonzi (1733), the Stern Alard Guarneri del Gesù (1737), a Michele Angelo Bergonzi (1739 1757), the Arma Senkrah Guadagnini (1750), a Giovanni Guadagnini (1754), a J. | Entre outros instrumentos, Stern tocava num Stradivarius 'Kruse Vormbaum' (1728), no Bergonzi 'ex Stern' (1733), no Guarneri del Gesù 'Stern Alard' (1737), num Michele Angelo Bergonzi (1739 1757), num Guadagnini 'Arma Senkrah' (1750), num Giovanni Guadagnini (1754), numa cópia de J. |
Additional text Traditional, Translation by Vyass Houston and Eddie Stern. | Texto adicional tradicional e tradução de Vyass Houston e Eddie Stern. |
Indeed I fear Allah, and Allah is stern in punishment.' | Temo a Deus, porque é Severíssimo no castigo. |
And fear Allah verily Allah is Most Stern in retribution. | E temei a Deus, porque Deus é Severíssimo no castigo. |
Have fear of Allah, for Allah is Stern in retribution. | Não vos auxilieismutuamente no pecado e na hostilidade, mas temei a Deus, porque Deus é severíssimo no castigo. |
for we fear from our Lord a stern, frownful Day' | Em verdade, tememos, da parte do nosso Senhor, o dia da aflição calamitosa. |
Surely we fear from our Lord a stern, distressful day. | Em verdade, tememos, da parte do nosso Senhor, o dia da aflição calamitosa. |
That Jennie Cushman, she is even now under our stern! | O Jennie Cushman está a aproximarse da popa ! |
This is Bill Stern, from Sportsman's Park in St. Louis. | Quem fala é Bill Stern, do Sportsman's Park em St. |
Sounds like she's about a half mile off our stern. | Parece que está a uns 800 metros da popa. Sim. |
Related searches : Stern Thruster - Stern Chaser - Stern Warning - Stern Layer - Stern Gate - Stern Gland - Stern Frame - Stern Line - Stern Anchor - Stern Challenge - Stern Action - Stern From - Transom Stern