Translation of "storyteller" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Storyteller - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I'm a storyteller. | Eu sou uma contadora de histórias |
I'm a storyteller. | Sou uma contadora de histórias. |
I'm a storyteller. | Eu sou uma contadora de histórias. |
The old storyteller. | O velho contador de histórias. |
He was a great storyteller. | Ele era um excelente contador de estórias. |
He was a great storyteller. | Ele era um grande contador de histórias. |
I am merely a storyteller. | Sou simplesmente uma contadora de histórias. |
And maybe I'm just a storyteller. | E talvez eu seja simplesmente uma contadora de histórias. |
And maybe I'm just a storyteller. | Talvez eu seja apenas uma contadora de histórias. |
You're a wonderful storyteller, Mr. Bergen. | Você é um ótimo contador de histórias, Sr. Bergen. |
So I really consider myself a storyteller. | Eu realmente me considero um contador de histórias. |
Now, the remembering self is a storyteller. | O eu que recorda é um contador de histórias. |
So I really consider myself a storyteller. | Eu considero me um contador de histórias. |
Thank you for letting me be that storyteller today. | Obrigado a todos por me deixarem ser esta contadora de estórias hoje. |
And I thought, you know, I am a storyteller. | E eu pensei, eu sou uma contadora de histórias, |
Why don't you just say I'm a researcher storyteller. | Por que você simplesmente não diz que sou uma pesquisadora contadora de histórias? |
And I thought, you know, I am a storyteller. | Sou uma contadora de histórias. |
Why don't you just say I'm a researcher storyteller. | Porque é que não diz que sou contadora de histórias investigadora? |
I have an aunt who is a wonderful storyteller. | Tenho uma tia que é uma excelente contadora de histórias. |
And she said, I'm going to call you a storyteller. | E ela disse, Vou chamar você de contadora de histórias. |
And she said, I'm going to call you a storyteller. | E ela Vou designá la como contadora de histórias. |
I'm not a choreographer I'm actually a filmmaker, a storyteller. | Não sou um coreógrafo. Sou realizador, um contador de histórias. |
So I think what I'll do is just call you a storyteller. | Então eu acho que o que farei é chamá la de contadora de hisgtórias. |
Retired but very active, Julie defines herself as a storyteller and photographer. | Aposentada porém muito ativa, Julie se auto define como contadora de histórias e fotógrafa. |
So I think what I'll do is just call you a storyteller. | Por isso acho que vou designá la como contadora de histórias. |
From mother to daughter, preacher to congregant, teacher to pupil, storyteller to audience. | De mãe para filha, padre para congregante, professor para aluno, narrador para audiência. |
And she said, But the thing I liked about your talk is you're a storyteller. | E ela disse, Mas o que eu gostei da sua palestra é que você é uma contadora de histórias. |
Sahand Sahebdivani, an Iranian Dutch storyteller, chose a scene from the 1990 docufiction, Close Up. | O roteirista iraniano holandês Sehand Sahebdivani escolheu uma cena da narrativa documental ficcional de 1990 intitulada Close up . |
And she said, But the thing I liked about your talk is you're a storyteller. | E ela continuou Mas o que eu gostei na sua palestra é que você é uma contadora de histórias. |
And even briefly, you become the storyteller to which the community, the whole community, listens to. | E mesmo que breve, você torna se o contador da história ao qual as pessoas, todas as pessoas, estão escutando. |
A kid who has just started to lie is taking the first step as a storyteller. | Uma criança que começa a mentir está a dar o primeiro passo como contador de histórias. |
I'm a storyteller. I want to convey something that is truer than truth about our common humanity. | Sou uma contadora de histórias. Quero transmitir algo que é mais verdadeiro que a verdade sobre nossa humanidade. |
Luciana Sápia majored in social sciences, studied pedagogy, worked as a teacher, a storyteller and an actress. | Luciana Sápia se formou em Ciências Sociais, estudou pedagogia, trabalhou com professora, contadora de histórias e atriz. |
Benson argues that Fleming had become a master storyteller by the time he wrote Thunderball in 1961. | Benson discute que Fleming havia se tornado um mestre condatador de histórias na época que ele escreveu Thunderball em 1961. |
During the question session, the storyteller, Rassidatou Konate, also has an opportunity to explain her country's storytelling customs. | Durante a sessão de perguntas, a storyteller, Rassidatou Konate, também tem a oportunidade de explicar os hábitos de narrativa de seu país. |
It was Jean Robert Houdin, France's greatest illusionist, who first recognized the role of the magician as a storyteller. | Foi Jean Robert Houdin, o grande ilusionista da França, quem primeiro reconheceu o papel do mágico como contador de histórias. |
I'm Jon M. Chu. And I'm not a dancer, I'm not a choreographer I'm actually a filmmaker, a storyteller. | Eu me chamo Jon M. Chu e eu não sou dançarino. Não sou coreógrafo, na verdade eu sou um cineasta, um contador de histórias. |
That's your job as a storyteller, is to hide the fact that you're making them work for their meal. | Esse é seu trabalho como contador da história, esconder o fato de que você os faz trabalhar para compreender a trama. |
That's your job as a storyteller, is to hide the fact that you're making them work for their meal. | É esse o vosso trabalho como contadores de histórias, é ocultar o facto de que os estamos a fazer esforçar se intelectualmente. |
It was Jean Robert Houdin, France's greatest illusionist, who first recognized the role of the magician as a storyteller. | Foi Jean Robert Houdin, o grande ilusionista francês, quem primeiro reconheceu o papel de um mágico como um contador de histórias. |
Karen later became an author and a storyteller, writing about her experiences and letters in Africa, though she never returned there. | Karen mais tarde se tornou uma autora e contadora de histórias, escrevendo sobre suas experiências e letras na África. |
If I've done my job as a storyteller today, you should be wondering what happened to the men of the whaleship Essex. | Se fiz meu trabalho como narradora hoje, você deve estar imaginando o que aconteceu com os homens do baleeiro Essex. |
If I've done my job as a storyteller today, you should be wondering what happened to the men of the whaleship Essex. | Se eu hoje tiver feito o meu papel de narradora, vocês devem estar a questionar se sobre o que aconteceu aos homens do baleeiro Essex. |
Master storyteller Malcolm Gladwell tells the tale of the Norden bombsight, a groundbreaking piece of World War II technology with a deeply unexpected result. | O mestre da narração Malcolm Gladwell expõe o conto da mira de bombardeio Norden, uma peça de tecnologia inovadora da Segunda Guerra Mundial com um final inesperado. |
Spanish based storyteller and artist Boniface Ofogo Nkama, from Cameroon, was refused entry to Brazil last Friday because of the lack of a visa. | Boniface Ofogo Nkama , contador de histórias e artista de Camarões radicado na Espanha, foi impedido de entrar no Brasil na sexta feira passada por causa da falta de um visto. |
Related searches : Visual Storyteller - Master Storyteller