Translation of "stuffing mix" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Stuffing - translation : Stuffing mix - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

No, the stuffing.
Não, o recheio do pato.
With feather or down stuffing
quatro (4) anos após a data referida no ponto 1 do presente ANEXO, os direitos aduaneiros são reduzidos de novo para 40 do direito de base e
With feather or down stuffing
Categoria B21
Mix, mix, mix, mix!
Mexe, mexe, mexe, mexe!
Stuffing his head with all your nonsense.
Encheulhe a cabeça de tolices.
Mix, mix, mix!
Mexe, mexe, mexe!
It looks like stuffing to eat with turckey...
Marido Parece farofa pra comer com tender...
Because our hull is full of stuffing, stupid!
É porque o nosso casco está cheio de recheios, estúpida!
Had all the stuffing knocked out of him.
Estava de grimpa baixa.
Feathers of a kind used for stuffing down
Orquídeas
Feathers of a kind used for stuffing down
Lírios (Lilium spp.)
Feathers of a kind used for stuffing down
Leveduras mortas outros microrganismos monocelulares mortos
Feathers of a kind used for stuffing down
Outras penugens
Mix, mix, toss, toss.
Mistura, mistura, atira, atira.
Toss, toss, mix, mix.
Atira, atira, mistura, mistura.
Mix, toss, toss, mix.
Mistura, atira, atira, mistura.
The polymers in mattress stuffing are used in breast implants.
Os polímeros usados no enchimento de colchões são utilizados em implantes mamários.
Stuffing the boys' heads with a lot of silly stories.
A encher os miúdos com uma série de histórias idiotas!
You have to mix it, mix it, mix it...
Mexer bem, mexer bem...
I'm stuffing my ears so I won't hear those awful dogs.
Ia tapar os ouvidos para não ouvir aqueles cães horríveis.
People dry out or air out their mattress stuffing on their roofs.
As pessoas secam ou arejam a espuma nos telhados.
People dry out or air out their mattress stuffing on their roofs.
As pessoas secam ou arejam o enchimento dos colchões no telhado.
What do you think I do, go around stuffing them under doors?
O que pensa, que ando por aí a metêlas debaixo das portas?
We've been stuffing it under the floor, but there's no more room.
Começámos a pôla debaixo do soalho, mas já não há espaço. Não cabe lá nem um alfinete.
We'll have to postpone that stuffing match, but it'll be double tomorrow!
Temos de adiar o jogo de paus, mas amanhä é a dobrar!
Feathers used for stuffing and down, thoroughly cleaned and treated for preservation
Plantas vivazes, de ar livre
Mix...
Mexeu...
Mix
Mistura
Now we'll have to add the meringue to the whites mix and then mix them, mix them, mix them, until very shiny.
Agora a gente vai ter que adicionar o merengue dentro da mistura das claras e daí mexer, mexer, mexer, até ele ficar bem brilhante.
I would not be just a nothin My head all full of stuffing
Não seria oco Com a cabeça cheia de palha
That beggarfaced philosopher shouldn't be stuffing your luscious little head with such nonsense.
Esse filósofo com cara de pedinte não devia encher essa tua linda cabeça com tais disparates.
Mix it.
Misture.
Mix it.
Misture o.
Random Mix
Mistura Aleatória
Wintry Mix
Mistura Invernalweather forecast
Gently mix.
Misturar suavemente.
Mix it.
Mexe.
Mix it
MISTURE
Mix it.
Misturou.
Mix it
Misture
Gently mix.
Misturar suavemente.
Gently mix.
Misture suavemente.
Mix gently.
Misture suavemente.
Mix thoroughly.
FORMA FARMACÊUTICA E CONTEÚDO
Mix thoroughly.
Misture cuidadosamente.

 

Related searches : Stuffing Nut - Container Stuffing - Turkey Stuffing - Oyster Stuffing - Stuffing Process - Stuffing Plan - Envelope Stuffing - Stuffing Charges - Ballot Stuffing - Stuffing Gland - Keyword Stuffing - Stuffing Box - Stuffing Screw