Translation of "style stakes" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Stakes - translation : Style - translation : Style stakes - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Table stakes.
Não, não. A mesa aposta.
Same stakes?
Claro.
Lower stakes games also exhibit different properties than higher stakes games.
Pôquer Pôquer fechado Razz Seeagand Texas hold 'em Strucker Truco
I'm pulling stakes.
Voume embora.
The stakes were high.
Havia muita coisa em jogo.
and the mountains stakes?
E das montanhas, estacas?
We're going high stakes?
Nós estamos indo apostas altas?
We up the stakes
Mais difícil.
The stakes are high.
O desafio é enorme.
Just for small stakes.
Jogamos por pequenas coisas.
Sosiaali ja terveysalan tutkimus ja kehittämiskeskus Stakes Forsknings och utvecklingscentralen för social och hälsovården Stakes (Health and Social Care Research and Development Center STAKES)
Penas e penugem preparadas e suas obras flores artificiais obras de cabelo
The stakes couldn't be higher.
Os riscos não podiam ser maiores.
And the mountains as stakes?
E das montanhas, estacas?
And Pharaoh of the Stakes.
E no Faraó, o senhor das estacas,
The real stakes are these.
É este o verdadeiro debate.
The stakes, however, are high.
No entanto, muita coisa está em jogo.
I play for high stakes.
Aposto forte.
Who's gonna hold the stakes?
Quem vai guardar as apostas?
Playing table stakes, aren't we?
A mesa decide a aposta, certo?
What are these tide stakes?
E o que são esses postes de marés?
The stakes must be high.
As apostas devem estar altas.
and with Pharaoh of the stakes?
E no Faraó, o senhor das estacas,
And with Pharaoh, lord of stakes?
E no Faraó, o senhor das estacas,
Large internal market Stakes and Annex
O grande mercado interno O desafio anexos 2. A meta de 1992
Won the Ranger Stakes in '47.
Venceu os Ranger Stakes em 1947.
Especially if the stakes were right.
Especialmente se o que estiver em jogo valer a pena.
They goes to the tide stakes.
Esses vão para os postes das marés.
To the tide stakes with him.
Levemno para os mastras das marés.
You will find some high stakes.
Você vai encontrar algumas apostas altas.
style style
style style
style style
style estilo
And with Fir'awn, owner of the stakes
E no Faraó, o senhor das estacas,
And with Pharaoh, owner of the stakes?
E no Faraó, o senhor das estacas,
Let's up the stakes a little bit.
Vamos aumentar a fasquia um pouco mais.
That high stakes have a strong impact.
Colocar a fasquia alta tem um grande impacto.
They are the stakes for our Community.
Representam, Senhores Comissários, a pedra angular do GATT.
Take all three to the tide stakes.
Levemnos para os mastros das marés.
Now they know that the stakes are rising.
Agora eles sabem que os riscos estão a aumentar.
For Erdoğan, the stakes could not be higher.
Para Erdoğan, o que está em jogo não poderia ser mais importante.
It also has significant stakes in state championships.
Também tem participações notáveis em campeonatos estaduais.
The economic stakes fot the Americans are enormous.
Para nela se instalarem, os operadores apostam numa desregulamentação da Europa subsequente às negocia ções do Uruguay Round.
No, I don't want to hold the stakes.
Não, eu não quero guardar as apostas.
The Canon profile extension betray the target style F for Faithful Style, L for Landscape Style, N for Neutral Style, P for Portrait Style, S for Standard Style.
A extensão do perfil da Canon trai os estilo do destino F para Estilo Fiel, L para Estilo Paisagem, N para Estilo Neutro, P para Estilo Retrato, S para Estilo Normal.
Specific requirements for AIFM acquiring controlling stakes in companies
Requisitos específicos aplicáveis aos GFIA que tomem posições de controlo em empresas
The stakes are high and the threat is real.
O que está em jogo é muito importante e a ameaça é real.

 

Related searches : Higher Stakes - Political Stakes - Equal Stakes - Fashion Stakes - Environmental Stakes - Have Stakes - Government Stakes - Stakes For - Holding Stakes - Small Stakes - Hold Stakes - Stakes Involved - Business Stakes