Translation of "suck blood" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Blood - translation : Suck - translation : Suck blood - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Suck her blood, Drink her dry!
A dívida será demasiado elevada as pessoas entrarão em incumprimento outra vez.
Culicoides , Forcipomyia (Lasiohelea) , and Leptoconops suck vertebrate blood.
Os Culicoides , os Forcipomyia (Lasiohelea) e os Leptoconops sugam sangue dos vertebrados.
Squash the bugs before they suck up your blood
Esmaga os insectos antes que eles te suguem o sangue
Now stick that in your face and suck blood out.
Agora chupa o sangue do braço.
Let them go, Cola. They only came to suck our blood.
Cola, eles só vieram aqui para arranjar problemas.
The tongue is used to suck up blood from a sleeping victim.
A língua é usada para chupar o sangue das vítimas durante o sono.
His young ones also suck up blood. Where the slain are, there he is.
Seus filhos chupam o sangue e onde há mortos, ela aí está.
Females of most species are adapted to suck blood from some kind of host animal.
As fêmeas da maioria das espécies são adaptadas para sugar sangue de algum tipo de animal hospedeiro.
Her young ones also suck up blood and where the slain are, there is she.
Seus filhos chupam o sangue e onde há mortos, ela aí está.
You suck!
Você é um saco!
Knowing that she wants to stick a needle in your skin and suck out your blood?
Saber que ele quer espetar uma agulha, na vossa pele e sugar o vosso sangue!
W1 They suck.
Eles são uma porcaria
Suck my dick.
Chupa o meu pau.
Your pens suck.
Suas canetas são ruins.
Go suck a dick!
Vai chupar um pau!
Nowjust suck it up!
Aguentem se!
You suck big time!
Dás nos cabo dos colhões!
Oh, man, I suck.
Oh, cara, que droga.
the pinky suck moment.
o momento de chuchar no dedo .
Suck that belly in!
E meta essa barriga para dentro!
Suck in that belly.
Encolhe esse estomâgo.
So the red blood cells are able to essentially suck up all of the oxygen out of the plasma.
Assim as celulas vermelhas do sangue sao capazes de sugar todo o oxigenio dissolvido no plasma
Wires suck, they really do.
Fios são um porre, de fato são.
I really suck my ass!
Eu realmente chupar minha bunda!
And then we produced You suck.
E então nós produzimos Você é um bosta .
Just hold on and suck in!
Não se mexa e sustenha a respiração.
The other thing is, batteries suck too.
Aliás, baterias também são um porre.
Remember the word I said, suck up.
Lembrem da palavra que eu disse, sugam.
Woman 2 They suck? What about yours?
Porcaria? E os seus?
Well, why don't you suck an egg?
Vai pregar a outra freguesia .
He's trying to suck me dry forever.
Ele está tentando me chupar seca para sempre.
A nice bitch to suck me off!
São umas chavalinhas boas para o broche.
Blow jobs! Bitches to suck my dick!
Para me mamarem na picha.
Go home and suck your father's dick!
Por que não chupa o pau do seu pai?
Suck my own pi a (the boss)
Suck my own pi a (the boss)
Remember the word I said, suck up.
Lembrem se da palavra que disse, sugam.
Do not suck, chew or crush tablets.
Não chupe, não mastigue, nem esmague os comprimidos.
You are teaching your grandmother to suck eggs.
Estás ensinando o padre nosso ao vigário.
I need you to suck it up, Sarg'nt.
Vê se aguentas, Sargento. Tenta concentrar te.
Go suck cocks in hell! With your mothers!
Vão é todos mamar caralhos para o Inferno!
The anti reality can suck up all perversion.
A anti realidade pode drenar toda a perversão.
Suck on the pi a guy (the boss)
Suck on the pi a guy (the boss)
Come and suck my socks, skanky snatchin' windbag!
Venha e chupar minhas meias, skanky snatchin' windbag!
Do not chew, suck or crush the tablet.
Não mastigar, sugar ou esmagar o comprimido.
Do not chew, suck or crush the tablet.
Não mastigue, não chupe nem esmague o comprimido.

 

Related searches : I Suck - Suck Back - Suck Eggs - Suck Down - Suck At - Chain Suck - Suck Air - They Suck - Suck From - U Suck - We Suck - People Suck