Translation of "sucked" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

  Examples (External sources, not reviewed)

Your speech sucked.
O seu discurso foi uma droga.
So, we sucked up.
Assim, calamos a boca.
She sucked the present out of me, but I sucked her dry of past.
Ela me sugava o presente, e eu, o passado.
The leech sucked his blood.
A sanguessuga sugou seu sangue.
The leech sucked his blood.
A sanguessuga sugou o sangue dele.
The leech sucked his blood.
A sanguessuga chupou seu sangue.
The leech sucked his blood.
A sanguessuga chupou o sangue dele.
Other than that, my day sucked.
Além disso, foi um dia do piorio.
The tablet may be chewed or sucked.
Os comprimidos podem ser mastigados ou chupados.
The tablet should be chewed or sucked.
Os comprimidos devem ser mastigados ou chupados.
Is anyone else getting their nips sucked on?
Tem mais alguém tendo seus mamilos chupados?
Not to be sucked, chewed or swallowed whole.
Não deve ser sugado, mastigado ou engolido inteiro.
And we get sucked into that faster than anything.
E caímos nessa mais rápido que qualquer outra coisa.
And we get sucked into that faster than anything.
Ficamos apanhados nisso mais depressa do que esperávamos.
It had sucked all that power up from the localities.
Ele absorveu todo o poder das localidades.
It must not be divided, crushed, dissolved, sucked or chewed.
Não pode ser dividido, esmagado, dissolvido, chupado nem mastigado.
You're that little fella which sucked it off the sheila
És tu o pequeno ladrão que a apanhaste da estante.
It's just hard to see when you're suddenly sucked into the city.
Mas é difícil de ver quando estamos envolvidos na cidade.
Put the hose pipe in, pumped it backwards and sucked him out.
Meteu a mangueira, deu à bomba e aspiraramno cá para fora.
And Masters and Johnson looked to see if the semen was being sucked up.
Masters e Jonhnson verificaram se o sêmen havia sido sugado.
Agopton is strawberry flavoured and should be placed on the tongue and gently sucked.
Os comprimidos Agopton têm um sabor a morango e devem ser colocados sobre a língua e chupados 25 suavemente.
1 tablet 1 2 times per day The tablet may be chewed or sucked.
1 comprimido 1 2 vezes ao dia Os comprimidos podem ser mastigados ou chupados.
And Masters and Johnson looked to see if the semen was being sucked up.
Masters e Johnson olharam para ver se o sémen estava a ser sugado.
So resources are being sucked towards the centre with every step towards economic integration.
Os colegas que intervieram concentraram a sua atenção num destes problemas e também eu vou falar dele.
You hover around them and suddenly you are sucked in and find enormous difficulties.
Andamos à volta delas e de repente ficamos colados e temos as maiores dificuldades.
But it's better than being sucked into a trap and losing the whole works.
Mas é melhor que cair na armadilha e perdermos todos.
So, each extra money farmers make will be sucked up in rent by Mr. Monopoly.
Isto representaria mais opções para o nosso agricultor e o vencimento de todos aumentaria, não apenas o seu.
In general, colonizing Florida sucked, because it was hot and mosquito ey. some things never change
Em geral, a colonização da Florida correu mal, por causa do calor e dos mosquitos.
Finally, my favorite student, she looks me straight in the eye, and she says, The reading sucked.
Finalmente, a minha aluna preferida olhou me olhos nos olhos, e diz O texto era chato .
It's always a terminator or a matrix or an astronaut getting sucked out an airlock in 2001.
É sempre um exterminador implacável ou o matrix ou um astronauta a ser sugado para o vácuo em 2001 .
Reproduction is authorised provided the source is acknowledged. they should not be sucked, chewed or swallowed whole.
Os comprimidos não devem ser partidos, esmagados, chupados, mastigados ou engolidos inteiros.
Is this not where we ourselves are being sucked into a new kind of military industrial complex?
Será que não é neste ponto que nós próprios estamos a ser empurrados para uma nova espécie de complexo militar industrial?
That lowdown skunk sucked me into betting' my ranch and cattle... and then switched cards on me.
Aquele sacana convenceume a apostar o meu rancho e o meu gado.
The tablets should not be broken or crushed, and they should not be sucked, chewed or swallowed whole.
Os comprimidos não devem ser partidos nem esmagados e não devem ser chupados, mastigados ou engolidos inteiros.
It's as though the attention is sucked into these energy fields of identification, so they are called 'Vasanas'.
E você, o Ser, nesses momentos, está, de alguma forma, menos em contacto, de forma consciente, com o seu poder original, de raiz. É como se a atenção fosse sugada para estes campos energéticos de identificação, e por isso são chamados de 'vasanas'.
Any blood sucked back into the syringe means that the needle tip has penetrated a vein or artery.
Qualquer sangue aspirado para a seringa significa que a ponta da agulha penetrou uma veia ou uma artéria.
The tablet should be taken while standing or sitting up, and it should not be chewed, sucked or crushed.
O comprimido deve ser tomado estando o doente de pé ou sentado, e não deve ser mastigado, chupado nem esmagado.
While there, Augustus falls into the chocolate river and is sucked up by a pipe and eliminated from the tour.
Augustus Gloop é sugado por um tubo depois de cair no rio enquanto bebia o chocolate do rio.
They're sucked in from other people chiefly, if you're a man, your father, and if you're a woman, your mother.
São absorvidas de outras pessoas. Se forem homens, do vosso pai. Se forem mulheres, da vossa mãe.
Will money that is needed in regions like mine be simply sucked away in order to help out East Germany ?
Será que verbas necessárias para regiões como a minha vão ser pura e simplesmente desviadas para ajudar a resolver os problemas da Alemanha de Leste?
Has Europe not sucked Africa dry, exploited it and then abandoned it to its fate? Take trade figures, for example!
E exactamente por isso que se torna crucial evitar que esse mesmo dinheiro corrupto venha a ser aceite.
They are sucked in from other people chiefly, if you're a man, your father, and if you're a woman, your mother.
São absorvidos de outras pessoas. Se você é um homem, será do seu pai. E se você é uma mulher, da sua mãe.
Because cities are the vacuum cleaners and the magnets that have sucked up creative people, creating ideas, innovation, wealth and so on.
Porque as cidades são os aspiradores e os imãs que têm atraído as pessoas criativas, criando idéias, inovando, gerando riquezas, etc...
Achieving this harmony can be difficult because it's easy to get sucked into implementation details and miss the forest for the trees.
Alcançar esta harmonia pode ser difícil porque é fácil de ser sugado para detalhes de implementação e perder a floresta para as árvores.
You all know sound travels far and clear underwater when it's being sucked in by Jap listening devices above us or onshore.
Sabem que o som se propaga bem debaixo de água e os japoneses estão atentos, por cima de nós e em terra.