Translation of "suit the job" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Because I need the job and a new suit of clothes. | Só porque preciso do trabalho e de uns fatos novos. |
I didn't bring a swimming suit along on the job, sir. | Não trouxe fato de banho para o trabalho. |
While you're knitting your union suit I'll go right ahead with the pressurecabin job. | Enquanto costuram o vosso fato, vou avançar com os trabalhos da cabina pressurizada. |
The suit? | É o traje? |
First, a burial suit infused with mushroom spores, the Mushroom Death Suit. | Primeiro, uma mortalha entremeada com esporos de cogumelo, a Mortalha de Cogumelos. |
First, a burial suit infused with mushroom spores, the Mushroom Death Suit. | Primeiro, um fato de enterro cheio de esporos de cogumelo, o Mushroom Death Suit (Fato de Cogumelo da Morte). |
The suit fits well. | O terno assenta bem. |
The suit is waterproof and sealed so that frigid water cannot penetrate the suit. | Esta roupa é selada de forma que a água não entra na roupa. |
Same suit | Mesmo naipe |
One Suit | Um Naipe |
Unknown suit | Naipe desconhecido |
Suit yourself. | Faça como quiser. |
Suit yourself. | Fique à vontade. |
Suit yourself. | Como quiser. |
Suit yourself. | Faça o que quiser. |
Nice suit. | Belo terno. |
A suit? | Um fato? |
Suit yourself. | Agasalhese. |
Indian suit? | Um índio? Tínhamos um grande jardim... e todos os miúdos vinham mascarados e comíamos gelado e... |
What suit? | Que fato? |
Suit yourselves. | Como queiras. |
Suit yourself. | Quer que eu vá? |
A suit? | Um fato completo? |
File suit? | Processarme? |
Suit you? | Está de acordo? |
Suit yourself. | É consigo. |
Magic suit! | Vestido magia! |
To prevent the suit ballooning, the Yastreb suit featured a pulley and cable articulation system. | Exploração espacial Programa espacial soviético Soyuz Soyuz spacecraft Russian Space Web |
Above 50,000 feet you need a space suit, a pressure suit. | Acima de 15 mil metros precisa se de um traje espacial, um traje pressurizado. |
The EU must follow suit. | A União Europeia tem de fazer o mesmo. |
suit with the respective court. | recepção da decisão, interpor recurso no tribunal competente. |
Another suit, please. | Outra marca, por favor. |
That suit you? | Estás de acordo? |
That suit you? | Satisfeito? |
Suit perfect then . | Fato perfeito, então. |
That suit me. | Isso é um oui . |
Not one suit! | Nem um fato! |
They suit me. | Veste bem. |
Blue suit, stripes. | Terno azul listado. |
Suit yourselves, boys. | Como queiram, rapazes. |
Does that suit? | Satisfeito? |
So I've been stuck. For the past 15 years I've been trying to find a space suit that would do this job, or someone that will make one. | Então eu fiquei emperrado. Nos últimos 15 anos eu tenho procurado um traje espacial que realizasse este trabalho, ou alguém que fizesse um. |
Five cards of the same suit | Cinco cartas do mesmo naipe |
If you win the suit, fine. | Se ganharem, muito bem. |
If we win the suit, better. | Se ganharmos nós, ainda melhor. |
Related searches : Suit The Application - Suit The Budget - Suit The Needs - Suit The Requirements - Suit The Occasion - Suit The Demands - Suit The Data - Suit The Context - Match The Job - Did The Job - The Job Requires - Took The Job - Getting The Job