Translation of "summarize as follows" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Follows - translation : Summarize - translation : Summarize as follows - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
So, I'll just summarize the multiple regression equation as follows. | Então, vou apenas resumir a equação de regressão múltipla como segue. |
I will summarize the essence of my statement as follows. | apoio uma atitude activa e criativa da Comunidade e da Comissão. |
In conclusion I would summarize our demands as follows lows | Gostaria de dizer que a tese da Comissão defendida com eloquência, como sempre, pelo senhor comissário Bangemann deveria ser alargada a todos os campos. |
I may first of all summarize the present situation in this respect, as follows | Em primeiro lugar, começarei por fazer um resumo da situação presente, a saber |
So to Summarize | Resumindo |
I would just briefly summarize the reasons as follows we are dealing with a priority directive concerning the social dimension in connection with the creation of a unified market. | Desejava ainda resumir, da seguinte maneira, os motivos que me levam a fazê lo tratase de uma directiva prioritária relativa à dimensão social associada à realização do mercado único. |
So let me summarize. | Deixem me concluir. |
So let me summarize. | Deixem me então resumir. |
As to the report itself, I can summarize it fairly briefly. | No que respeita ao relatório, posso sintetizar a minha intervenção em poucas palavras. |
I'll summarize that for you. | Isto são áreas multifuncionais do cérebro. |
So, to summarize, here's the | Então, para resumir, eis o |
Let me summarize the facts briefly. | Estagnação europeia significa retrocesso. |
as follows | do seguinte modo |
So let me summarize where we are. | Então, permita me resumir até este ponto |
I am going to summarize my speech. | Vou resumir meu discurso. |
So let me summarize for a second. | Então deixe me resumir por um segundo. |
So, to summarize, the idea is this | Então, resumindo, a ideia é esta |
So let me summarize where we are. | Vou resumir onde nos encontramos. |
Dosage as follows | A posologia é a seguinte |
Dosage as follows | Com a seguinte posologia |
Amend as follows | O artigo 130 D do Tratado passa a ter a seguinte redacção |
is as follows | Olá. |
Declare as follows | A taxa reduzida é, em cada etapa, arredondada à primeira casa decimal. |
AGREE AS FOLLOWS | Objetivo e âmbito de aplicação |
Components, as follows | Potência de saída média ou em ondas contínuas superior a 1 W |
agree as follows | Aprovam o seguinte acordo |
I can therefore summarize the Commission response to the amendments as follows we are able fully to accept Amendments Nos 1, 2, 3, 11, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 20, 26, 27, 29, 31 and 38. | O senhor vice presidente Bangemann irá sem dúvida confirmar o que acabo de dizer. |
HAS DECIDED AS FOLLOWS | DECIDE |
HAS DECIDED AS FOLLOWS | DECIDE |
HAS DECIDED AS FOLLOWS | DECIDIU O SEGUINTE |
HAVE AGREED AS FOLLOWS | ACORDARAM O SEGUINTE |
HAS DECIDED AS FOLLOWS | ADOPTOU A PRESENTE DECISÃO |
HAS DECIDED AS FOLLOWS | ( 4 ) DECIDIU O SEGUINTE |
HAS DECIDED AS FOLLOWS | ADOPTOU A SEGUINTE DECISÃO |
HAVE AGREED AS FOLLOWS | ACORDARAM NO SEGUINTE |
HAVE AGREED AS FOLLOWS | ( 6 ) ACORDARAM O SEGUINTE |
HAS DECIDED AS FOLLOWS | Considerando o seguinte |
Boxed statements as follows | Declarações realçadas seguintes |
Please use as follows | Utilizar como se indica a seguir |
Please use as follows | Utilizar como se indica |
Prepare VPRIV as follows | Preparar VPRIV da seguinte maneira |
To take as follows | Tomar como se indica |
Treat symptoms as follows | Tratar os sintomas da seguinte forma |
First subparagraph as follows | Dar ao início deste artigo a seguinte redacção |
It is as follows. | É o seguinte. |
Related searches : As Follows - Assessed As Follows - Amend As Follows - Argues As Follows - Appears As Follows - Resolves As Follows - Agrees As Follows - Declare As Follows - Consists As Follows - Reply As Follows - Undertake As Follows - Declared As Follows - Categorized As Follows