Translation of "sunken costs" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Costs - translation : Sunken - translation : Sunken costs - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Sunken | Afundadafor Frame Shadow |
Eyes appear sunken | Olhos com aspeto encovado |
macular oedema, sunken eyes | edema macular, olhos encovados |
His sunken face makes me hungry. | Seu rosto enterrado me dá fome. |
A sunken tub in every bathroom. | Uma banheira ao nível do chão em cada casa de banho. |
No. It's only to the sunken garden. | Não, é só um jardim. |
Subject Radioactive leaks from a sunken Russian submarine | Objecto emanação de radioactividade de um submarino russo afundado |
Who'll walk with me to the sunken garden? | Quem vem comigo dar uma volta ao jardim? |
On the question of fair price, the price charge for access to the local loop must be allowed to reflect sunken costs in addition to a margin for reinvestment. | Quanto à questão do preço justo, o preço cobrado pelo acesso à linha de assinante deve reflectir os custos fixos já suportados, para além de uma margem para reinvestimento. |
The houses include sunken floored dwellings, surface dwellings, and stall houses. | As casas incluem residências subterrâneas, residências de superfície e barracas. |
You're a treasure hunter who sets out to sea and fishes for sunken planets. | É um caçador de tesouros que se lança ao mar em busca de planetas afundados. |
Oh, look Philip. Mrs. Ashley has found the most exquisite design for the sunken garden. | A Sra. Ashley arranjou um lindo desenho para o jardim. |
Or the water thereof become deep sunken so that therefor thou canst not make a search. | Ou que a água seja totalmente absorvida e nunca mais possa recuperá la. |
Now, six months after the disaster, there is still oil coming up from the sunken wreck. | Agora, seis meses após a catástrofe, o navio afundado continua a derramar petróleo. |
There's no cause for grief a sunken dory supplies our relief, three barley grain casks our dock. | Não hà razão para tristezas, um barco que afunda traznos alivio, três barris de grãos de cevada a nossa doca. |
Or its water will become sunken into the earth , so you would never be able to seek it. | Ou que a água seja totalmente absorvida e nunca mais possa recuperá la. |
Günther hypothesized that all the giant tortoises descended from a single ancestral population which spread by sunken land bridges. | Günther imaginava que todas derivavam de uma única população ancestral que havia se dispersado através de pontes de terra mais tarde submersas. |
Sparrow made a bargain with Jones to raise the sunken Black Pearl and make Sparrow captain for thirteen years. | Segundo Filme Em , é revelado que o Capitão Jack Sparrow obteve o Pérola Negra de Davy Jones treze anos antes. |
With 20 000 tonnes of crude oil left in the holds of the sunken vessel, the situation could still deteriorate. | Além disso, havendo ainda 20 000 toneladas de crude nos compartimentos estanques do navio afundado, tudo pode piorar. |
Or the water thereof (of the gardens) becomes deep sunken (underground) so that you will never be able to seek it. | Ou que a água seja totalmente absorvida e nunca mais possa recuperá la. |
Say, Have you considered if your water was to become sunken into the earth , then who could bring you flowing water? | Dize lhes (ainda) Que vos parece? Se a vossa água, ao amanhecer, tivesse sido toda absorvida (pela terra), quem faria manar água potável para vós? |
Travel costs Costs of stay Staff Travel costs and Costs of stay | Despesas de Viagem e Despesas de Estada |
The Danish navy scuttled 32 of its larger ships Germany seized 64 ships and later raised and refitted 15 of the sunken vessels. | A Alemanha apreendeu 64 navios da Marinha Real Dinamarquesa e recuperou 15 dos 32 navios afundados durante a guerra. |
Lafayette's troops simultaneously escaped via a sunken road, and he was then able to cross Matson's Ford with the remainder of his force. | As tropas de Lafayette conseguiram escapar por uma estrada, e ele próprio retirou por Matson's Ford com as suas restantes tropas. |
I wonder, Philip, if we couldn't make just such a pleasant place in the sunken garden? Where we might sit in the afternoons. | Será que não podemos ter um espaço assim no jardim, para nos sentarmos ao entardecer? |
I grew up in a country surrounded by a general state of suspicion, protected by militarism, sunken and crushed under an olive green boot. | Eu cresci em um país cercado por um estado geral de suspeição, protegido pelo militarismo, afundado e esmagado sob uma bota verde oliva. |
Around one thousand sites with over four thousand glyphs have been catalogued, some in bas or sunken relief, and some painted red and white. | Mais ou menos mil sítios com mais de quatro mil glifos foram catalogados, alguns em alto ou baixo relevo, e alguns pintados em vermelho e branco. |
Environmental rehabilitation costs are historical costs. | Os custos da reabilitação ambiental são considerados custos históricos. |
Mobility costs are intended to cover costs of stay and travel costs. | As despesas de mobilidade destinam se a cobrir as despesas de estadia e de viagem. |
Malabo is the capital of Equatorial Guinea, located on the northern coast of Bioko Island (formerly Fernando Pó) on the rim of a sunken volcano. | Localizada na costa norte da Ilha Bioko (antiga Fernando Pó) sobre a borda de um vulcão submerso. |
These costs are precisely the avoidable costs. | Estes custos representam precisamente os custos evitáveis. |
This includes accommodation, meals, medical insurance, social security costs, visa costs, local travel costs and any other daily living costs. | Nesta rubrica incluem se as despesas de alojamento e alimentação, seguro de saúde, segurança social, vistos, transportes locais e outras despesas correntes diárias. |
These include accommodation, meals, medical insurance, social security costs, visa costs, local transportation costs and any other daily living costs. | Incluem alojamento, refeições, seguro de saúde, despesas com a segurança social, despesas com a obtenção de vistos, transportes locais e quaisquer outras despesas diárias de subsistência. |
other costs means all costs recorded on the books of the producer that are not product costs or period costs. | A tolerância prevista nos n.os 2 a 6 não se aplica às matérias não originárias utilizadas na produção de um produto se essas matérias estiverem sujeitas a uma regra de origem que inclua uma percentagem relativa ao seu valor ou peso máximos. |
Recurrent fixed costs personnel costs actual costs of central telephone function and leased lines | Custos fixos recorrentes custos com pessoal custos efectivos da central telefónica e das linhas alugadas |
Adjustments were made in respect of transport costs, insurance, handling costs, bank charges, credit costs and related bank charges, import costs and slitting costs where applicable and justified. | Assim, foram efectuados ajustamentos no respeitante aos custos de transporte, seguro, movimentação, custos de crédito e encargos bancários correspondentes e custos de importação e guilhotinagem, sempre que aplicável e justificado. |
Costs | Despesas com Pessoal |
Costs | Custos |
Costs | Acidente de trabalho |
Costs | Despesas |
COSTS | SECÇÃO V |
Costs | O painel de arbitragem pode delegar no presidente as decisões de natureza administrativa e processual. |
COSTS | Abrange os feriados com caráter permanente, que incluem mas não se limitam aos feriados religiosos ou históricos, bem como quaisquer outros feriados estabelecidos sem caráter permanente. |
Costs | Os pedidos devem ser apresentados numa língua oficial da autoridade requerida ou numa língua aceite por essa autoridade. |
Costs | Realização conjunta de duas ou mais operações especificadas nas alíneas a) a o) e |
Related searches : Sunken Garden - Sunken Eyes - Sunken Arch - Sunken Ship - Sunken Plaza - Sunken Cheeks - Sunken Bar - Sunken Bathtub - Sunken-eyed - Sunken Courtyard - Sunken Lounge - Sunken Pool - Sunken Face