Translation of "superb location" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Location - translation : Superb - translation : Superb location - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Use superb KDE file dialog to choose location.
Usar a óptima janela de ficheiros do KDE para escolher a localização.
Superb.
Soberbo!
Superb.
Como está, Billie?
Superb!
Superbe!
He's superb.
É magnífico.
It's superb.
É soberba.
Oh, superb.
Soberbo.
Wonderful, superb.
Olhame dantes de tocar.
Superb conception.
Uma concepção soberba.
Superb, Poppaea.
Soberbo, Popeia.
You were superb.
Soberbo!
One superb year.
Um ano magnifico.
Aren't they superb!
Não são lindos?
I am superb.
Medíocre?
You are superb!
Suberbo!
You are superb!
Está fantástico!
You were superb tonight.
Foi soberba esta noite.
Ha! This is superb!
Isto é magnífico!
Very good, excellent, superb.
Muito boas, excelentes, soberbas.
Superb performance, Mr. Hart.
Foi muito bom.
And these superb necklaces!
E que colares tão lindos!
You've done a superb job.
Você fez um excelente trabalho.
Chris Anderson That was superb.
Chris Anderson
Eve, of course, was superb.
Eve, claro, foi espectacular,
Comparable with the most up to date courses in European golf, the course enjoys a superb location between two of the highest peaks in the Beskids range.
É o campo de golfe que pode se comparar com os campos mais modernos de toda a Europa desenvolvida e está situado em uma posição estupenda entres os dois picos mais altos da serra de Beskydy.
Superb starring role for Susan Hayward.
Esplêndido papel para Susan Hayward.
Superb views of the Krkonoše giants
A vista maravilhosa sobre as partes dominantes de Krkonoše
Madam, your dancing was superb. Excellent.
Vossa maneira de bailar é sublime... excelente...
You were superb with the police.
Ele foi muito atrevido com a policia.
Superb. It's a work of genius.
De modo que gosta.
I thought that it was quite superb.
Achei extraordinário.
Yes, indeed, He is the Superb Creator.
Porque Ele é oCriador por excelência, o Onisciente!
The Eurofighter Typhoon is a superb aircraft.
O Eurofighter Typhoon é um avião extraordinário.
It's really superb, cries out for Cornell.
É realmente soberba, e pede a atenção de Cornell.
Superb, Extremely Fine, Very Fine, Fine, Average, Poor
Soberbo, Excelente, Muito Bom, Bom, Médio, Mau
A superb Turkish carpet Money Finely worked gold
Um esplêndido tapete otomano, dinheiro, ouro finamente cinzelado.
A superb performance. Thank you, you're very kind.
Obrigado, muito amável.
location nbsp location
location nbsp localização
Chris Anderson That was superb. Thank you so much.
Chris Anderson Isso foi esplêndido. Muito obrigado.
John, tell Sarah the lobster Newburg is absolutely superb.
John, diz à Sarah que a lagosta Newburg está mesmo soberba.
Selim, did you ever see a more superb animal?
Selim, já viste alguma vez um animal tão soberbo?
They also commented the game would make a superb film .
Eles também comentaram que o jogo daria um ótimo filme .
The structures are superb, we can all agree on that.
As estruturas são fantásticas, é possível concordar com todas elas.
This is a superb report, couched in very moderate terms.
Considero que o seu relatório é excelente.
The entire cast is superb... Mostly... the film is a delight.
Prêmio César 1980 (França) Indicado na categoria de melhor filme estrangeiro.

 

Related searches : Superb Craftsmanship - Superb Finish - Superb View - Superb Job - Superb Example - Superb Performance - Superb Value - Superb Comfort - Superb Quality - Superb Support - Superb Sound - Superb Choice - Superb Service