Translation of "supervising body" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Body - translation : Supervising - translation : Supervising body - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
by letter sent to the national body supervising fishing activities. | por carta enviada ao organismo nacional responsável pelo controlo das atividades de pesca. |
or by letter sent to the national body responsible for supervising fishing activities. | ou por carta, endereçada ao organismo nacional encarregado do controlo das atividades de pesca. |
by fax, to the number given by the national body supervising fishing activities or | por fax, para o número indicado pelo organismo nacional responsável pelo controlo das atividades de pesca ou |
by fax, to the number given by the national body supervising fishing activities or | O capitão deve enviar uma cópia de todos os diários de pesca à União e à autoridade competente do Estado de pavilhão. |
or by fax, to the number given by the national body responsible for supervising fishing activities | ou por fax, para o número indicado pelo organismo nacional encarregado do controlo das atividades de pesca, |
by email, to the email address given by the national body supervising fishing activities, or otherwise | As Partes devem envidar todos os esforços para instaurarem um sistema de intercâmbio eletrónico de todos os dados, a fim de acelerar a transmissão destes. |
by e mail, to the e mail address given by the national body supervising fishing activities or | por correio eletrónico, para o endereço de correio eletrónico indicado pelo organismo nacional responsável pelo controlo das atividades de pesca ou |
by e mail, to the e mail address given by the national body responsible for supervising fishing activities | por correio eletrónico, para o endereço indicado pelo organismo nacional encarregado do controlo das atividades de pesca, |
This list shall be sent immediately to the national body responsible for supervising fishing, and to the EU. | Durante esse período, a cópia será considerada equivalente ao original. |
This list shall be sent immediately to the national body responsible for supervising fishing, and to the EU. | Emissão da autorização de pesca |
This list shall be sent without delay to the national body responsible for supervising fishing, and to the EU. | Essa lista deve ser imediatamente comunicada à autoridade nacional encarregada do controlo das pescas e à UE. |
The new list shall be sent immediately to the national body responsible for supervising fishing, and to the EU. | Os navios de apoio devem arvorar o pavilhão de um Estado Membro da UE ou pertencer a uma sociedade da UE e não podem estar equipados para a prática da pesca. |
This list shall be sent without delay to the national body responsible for supervising fishing, and to the Union. | Essa lista deve ser imediatamente comunicada à autoridade nacional encarregada do controlo das pescas e à União. |
by letter sent to the national body supervising fishing activities, within 15 calendar days after exiting the Mauritius waters. | O capitão de qualquer navio da União que opera ao abrigo do Acordo deve enviar igualmente uma cópia de todos os seus diários de pesca |
The new list shall be sent without delay to the national body responsible for supervising fishing, and to the EU. | A nova lista deve ser imediatamente comunicada à autoridade nacional encarregada do controlo das pescas e à UE. |
The new list shall be sent without delay to the national body responsible for supervising fishing, and to the EU. | A nova lista é imediatamente comunicada à autoridade nacional encarregada do controlo das pescas e à UE. |
The new list shall be sent without delay to the national body responsible for supervising fishing, and to the Union. | A nova lista deve ser imediatamente comunicada à autoridade nacional encarregada do controlo das pescas e à União. |
neither the audit body nor the audit team should be involved in managing or supervising the control systems being audited, | Nem o organismo auditor nem a equipa auditora devem estar envolvidos na gestão ou supervisão dos sistemas de controlo a auditar |
The new list shall be sent without delay to the national body responsible for supervising fishing activities and to the Union. | Diário de pesca |
The teacher is supervising her students. | A professora está supervisionando seus alunos. |
Supervising the train according national values | supervisão do comboio de acordo com valores nacionais, |
This list shall be sent immediately to the national body responsible for supervising fishing in the Union of the Comoros, and to the EU. | Essa lista deve ser imediatamente comunicada à autoridade nacional da União das Comores encarregada do controlo das pescas e à UE. |
Supervising the dynamic speed profile during its mission | supervisão do perfil dinâmico da curva de velocidade durante a missão do comboio, |
Senegal shall draw up the list of authorised support vessels and send it without delay to the national body responsible for supervising fishing, and to the EU. | O capitão de um navio da União que pesque ao abrigo do Acordo deve manter um diário de pesca cujo modelo, para cada categoria de pesca, figura nos apêndices 3A e 3B do presente anexo. |
Guinea Bissau shall draw up the list of authorised support vessels and send it immediately to the national body responsible for supervising fishing, and to the EU. | Uma vez por ano, bem como na sequência de alterações da arqueação do navio ou sempre que a utilização de outras artes de pesca implique uma mudança de categoria de pesca, todos os arrastões da UE devem apresentar se num porto da Guiné Bissau para se submeterem a uma inspeção técnica, em conformidade com a legislação da Guiné Bissau em vigor. |
That too is basically a matter of supervising machines. | Mas com o exemplo de Francoforte verifica se conforme se reivindica no relatório Roux, o qual o Grupo PPE apoia empenhadamente que a segurança dos aeroportos significa também segurança contra actividades terroristas. ristas. |
Mr. Wagner, the supervising director, is downstairs now, inspecting the books. | O Sr. Wagner, o director está a inspeccionar os livros. |
Once it has received the fishing authorisation applications, the national body responsible for supervising fishing activities shall immediately draw up, for each category of vessel, the provisional list of applicant vessels. | Uma vez recebidos os pedidos de autorização de pesca, o organismo nacional responsável pelo controlo das atividades de pesca deve imediatamente estabelecer, para cada categoria de navios, a lista provisória dos navios requerentes. |
The Commission ought and I have also amended this deadline to 31 May 2000 to propose a legislative act on the establishment of an independent body which has institutional links with the Commission, for coordinating and supervising the legal investigative body OLAF. | A Comissão deve também aqui mudei o prazo para 31 de Maio de 2000 apresentar proposta de um acto normativo sobre a constituição de um organismo europeu independente que exerça, sob a responsabilidade institucional de Comissão, poderes de coordenação e de controlo da regularidade das actividades de investigação do OLAF. |
The seminar will examine methods of supervising the implementation of Community law. | Nessa ocasião, pro ceder se á à apreciação de métodos de supervisão da aplicação do Direito Comunitário. |
supervising and controlling the work of other supervisory, professional or managerial employees | A avaliação desses conhecimentos pode reflectir, além dos conhecimentos específicos daquele estabelecimento, um elevado nível de qualificações para um tipo de trabalho ou de actividade que exija conhecimentos técnicos específicos, incluindo a qualidade de membro de uma profissão acreditada |
supervising and controlling the work of other supervisory, professional or managerial employees | Pessoas que trabalhem numa organização e que possuam um nível invulgar de conhecimentos especializados no que respeita ao serviço, ao equipamento de investigação, às técnicas utilizadas ou à gestão do estabelecimento. |
supervising and controlling the work of other supervisory, professional or managerial employees | Serviços relacionados com as atividades mineiras |
These powers include supervising the implementation of Community law in the Member States. | Trata se, nomeadamente, do controlo da execução do direito comunitário nos Estados membros. |
These powers include supervising the implementation of Community law in the Member States. | Trata se, nomeadamente, do contraio da execução do direito comunitário nos Estadosmembros. |
supervising and controlling the work of other supervisory, professional or managerial employees and | a supervisão e o controlo do trabalho de outros membros do pessoal que exercem funções de supervisão, técnicas ou de gestão e |
Once it has received the fishing authorisation applications, the national body responsible for supervising fishing activities shall promptly draw up, for each category of vessel, including supply vessels, the provisional list of applicant vessels. | Em caso de encerramento dos escritórios da União, a Maurícia pode entregar diretamente ao armador, ou ao seu agente, a lista provisória, cuja cópia transmite à Delegação da UE na Maurícia. |
The EM1 has the specific task of supervising the technical preparation of these banknotes . | Foi cometida ao IME a atribuic 3.o de supervisionar os trabalhos técnicos para a preparacao destas notas . |
and , third , they are supervised by the national authority responsible for supervising credit institutions . | e , em terceiro lugar , sejam fiscalizadas pela autoridade nacional responsável pela supervisao das instituicoes de crédito . |
She was closely involved in the planning and supervising of all her architectural schemes. | Ela estava intimamente envolvida no planejamento e supervisão de todos os seus esquemas arquitetônicos. |
The medical staff supervising your scan will administer the injection of SonoVue to you. | A equipa médica que monitoriza o exame irá administrar lhe a injecção de SonoVue. |
Ústřední kontrolní a zkušební ústav zemědělský (Central Institute for Supervising and Testing in Agriculture) | Ústřední kontrolní a zkušební ústav zemědělský (Instituto Central da Supervisão e do Controlo da Agricultura) |
Once the fishing authorisation is issued, the national body responsible for supervising fishing activities shall draw up immediately for each category of vessel the final list of vessels which are authorised to fish in the Mauritius waters. | Uma vez emitida a autorização de pesca, o organismo nacional responsável pelo controlo das atividades de pesca deve estabelecer imediatamente, para cada categoria de navios, a lista definitiva dos navios autorizados a pescar nas águas mauricianas. |
Most NCBs are also involved in supervising financial institutions in their respective countries ( see Section 3.7 ) . | A maior parte dos BCN também está envolvida na supervisão das instituições financeiras nos respectivos países ( ver Secção 3.7 ) . |
In fact there was often one vet supervising ten slaughters simultaneously an impossible thing to do. | Na realidade, muitas vezes um único veterinário fiscalizava simultaneamente dez abates, o que é uma impossibilidade. |
Related searches : Supervising Professor - Supervising Partner - Supervising Authority - Supervising Staff - Supervising Engineer - Supervising Interns - Supervising Role - Supervising System - Supervising Control - Supervising Person - Supervising Editor - Supervising Producer - Supervising Manager