Translation of "supplying services" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Services - translation : Supplying - translation : Supplying services - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
For supplying veterinary services, membership of the Hungarian Veterinary Chamber is required. | Monopólio estatal no comércio a retalho de tabaco. |
Contractor shall mean any person supplying to EUCAP goods or services related to the mission s activities. | Prestador , qualquer pessoa que fornece à EUCAP bens e ou serviços relacionados com as atividades da Missão |
A strengthening of investment no doubt also benefits with the regions supplying the necessary goods and services. | A sua quota parte, considerada nesta análise, situa se na mesma ordem de grandeza. deza. |
Name, signature, date and title of Supplying Party official who actually issues Logistic Support, Supplies, or Services. | ANEXO A QUADRO A |
The price for services rendered will be the Supplying Party's standard price, or, if not applicable, the costs directly associated with providing the services. | Quando o preço definitivo para a encomenda não tiver sido acordado previamente, a encomenda, na pendência de acordo sobre o preço final, fixa o débito máximo à Parte que encomendou o apoio logístico, os fornecimentos e os serviços. |
For supplying patent agent services, residency is required for non nationals of a Member State of the EEA. | Reservas aplicáveis em Espanha |
Supplying Party. | Parte fornecedora. |
Compensation is therefore necessary to allow these companies to offset the extra costs they incur in supplying these services. | A compensação revela se, portanto, necessária para permitir a essas companhias cobrir os custos suplementares gerados pelos serviços em causa. |
representatives of a supplier of services or goods taking orders or negotiating the sale of services or goods or entering into agreements to sell services or goods for that supplier, but not delivering goods or supplying services themselves. | Em AT, BE, CY, DE, EE, ES, FR, HR, IE, IT, LU, NL, PL, SI, SE, UK nenhuma. |
However, as a rule natural persons supplying accounting services are required to have their professional center (commercial presence) in Austria. | ES Requisito de residência |
Here, too, compensation is necessary to allow the companies to offset the extra costs they incur in supplying these services. | Também neste caso, a compensação é necessária, para cobrir os custos suplementares gerados pelos serviços em causa. |
DVB T has the potential for supplying pay TV services, as clearly shown by developments in other Member States 70 . | A DVB T tem potencialidades para oferecer serviços de televisão a pagamento, como o demonstra claramente a evolução registada noutros Estados Membros 70 . |
The Supplying Party shall submit Invoices to the Receiving Party after delivery or performance of the Logistic Support, Supplies, and Services. | O pagamento é efetuado na moeda da Parte fornecedora, ou conforme acordado na encomenda. |
The Receiving Party shall pay by transferring to the Supplying Party Logistic Support, Supplies, and Services that are agreed between the Parties to be identical (or substantially identical) or to be of equal monetary value to the Logistic Support, Supplies, and Services delivered or performed by the Supplying Party. | Se a Parte recetora não completar a troca segundo um plano de troca acordado ou em vigor no momento da transação inicial, que não pode exceder um ano a contar da data da transação inicial, a transação é considerada reembolsável e regida pelo n.o 1, alínea a), supra, com a exceção de que o preço é fixado utilizando os preços reais ou estimados em vigor na data de pagamento que de outro modo seriam devidos. |
If the Standard Order Form is not available at the Supplying Party's point of issue, the individual receiving the Logistic Support, Supplies, and Services shall sign the receipt document provided by the Supplying Party as a substitute. | Se o formulário normalizado de encomenda não estiver disponível no ponto de emissão da Parte fornecedora, a pessoa que recebe o apoio logístico, os fornecimentos e os serviços assina o documento de recebimento entregue pela Parte fornecedora como um substituto. |
Establishment(s) supplying fresh meat | Estabelecimento(s) que fornecem a carne fresca |
Establishment(s) supplying fresh meat | Estabelecimento(s) que fornece(m) a carne fresca |
The Soviets were also supplying them. | Os Soviéticos também estavam a fornecê los. |
In the case of a specific acquisition by the Supplying Party from its contractors on behalf of a Receiving Party, the price shall be no less favorable than the price charged the Military Forces of the Supplying Party by the contractor of the Supplying Party for identical items or services, less any amounts excluded by Article VI. of this Agreement. | Sempre que um preço não tiver sido fixado ou não sejam imputados encargos às suas próprias forças militares, as Partes acordam o preço previamente, refletindo os princípios recíprocos de fixação de preços, excluindo os encargos que não são considerados segundo os mesmos princípios recíprocos de fixação de preços. |
Waiver of nationality requirements for the exercise, in Portugal, of certain activities and professions by natural persons supplying services from the countries indicated in column 3). | A autorização está sujeita ao exame das necessidades económicas. |
Well, something like Technorati is supplying that. | Bom, uma coisa tipo o Technorati está fornecendo isso. |
The Supplying Party shall be responsible for | A Parte fornecedora é responsável por |
Industrial or other entity an entity involved in supplying goods, executing works or providing services this may involve industrial, commercial, service, scientific, research, educational or development entities | Entidade industrial ou outra a entidade envolvida no fornecimento de bens, execução de obras ou prestação de serviços trata se de entidades industriais, comerciais, de serviços, científicas, de investigação, educativas ou de desenvolvimento |
We're the agrarian economy, and we're supplying commodities. | Nós somos a economia agrária, e estamos suprindo commodities. |
In the arteries supplying the lungs (pulmonary embolism) | Nas artérias que abastecem os pulmões (embolia pulmonar) |
By supplying national financial resources, it will be | A agricultura grega pouco aproveitou da política de garantias e a política conjunta e agora, com a grande viragem da nova PAC, a agricultura grega, sem infra estruturas, com produção animal e de produtos me diterrânicos deficitária, encontra se fraca e impossibilitada de se defender. |
Bridges would be built between agriculture and industry, with agriculture supplying raw materials to industry, which would of course be supplying outlets. | Estabelecia se uma ponte entre a agricultura e a indústria, uma fornecia à outra as matérias primas, e a indústria, evidentemente, dava novas utilizações para aquelas. |
those representatives are not engaged in making direct sales or supplying services, and do not receive remuneration from a source located within the host territory of establishment, and | Artigo 57.o |
those representatives are not engaged in making direct sales or supplying services, and do not receive remuneration from a source located within the host territory of establishment and | Artigo 56.o |
A document from the Supplying Party that requests reimbursement or payment for specific Logistic Support, Supplies, and Services rendered pursuant to this Agreement and any applicable Implementing Arrangements. | Um documento da Parte fornecedora que solicita o reembolso ou pagamento referente ao apoio logístico, aos fornecimentos e aos serviços prestados nos termos do presente Acordo e de quaisquer convénios de execução aplicáveis. |
Only a person who regularly carries on the business of supplying funeral services and maintains an establishment in Manitoba for this purpose may apply for such a licence. | Os critérios relativos à aprovação incluem a adequação dos atuais níveis de serviço, as condições de mercado que justifiquem o alargamento da oferta de serviços, o efeito dos novos operadores sobre o interesse público, bem como a aptidão, vontade e capacidade do requerente para prestar um serviço adequado. |
The special scheme for taxable persons not established in the Community, supplying electronic services to non taxable persons established or resident within the Community is subject to certain conditions. | O regime especial aplicável aos sujeitos passivos não estabelecidos na Comunidade que prestam serviços electrónicos a pessoas que não sejam sujeitos passivos estabelecidas ou residentes na Comunidade está sujeito a determinadas condições. |
the natural persons entering the other Party should be offering such services as employees of the juridical person supplying the services for at least the year immediately preceding the date of submission of an application for entry into the other Party. | O acesso concedido ao abrigo do disposto no presente artigo refere se exclusivamente à atividade de serviços objeto do contrato e não confere o direito de exercer essa profissão na Parte onde o serviço é prestado e |
And the problem is the industry is supplying it. | E o problema é que a indústria está fornecendo isto. |
I will be supplying you with more information later. | Vou continuar trazendo mais informações mais tarde. |
You can add a breakpoint by supplying any of | Você poderá adicionar um ponto de paragem se indicar um dos seguintes itens |
Good design, my dad said, is about supplying intent. | O bom 'design' , dizia o meu pai, tem a ver com a intenção. |
Another important point is the charge for supplying information. | Um outro ponto importante diz respeito à fixação da taxa a pagar pelo fornecimento da informação. |
Information regarded by the supplying Party as being of commercial value shall be supplied only under terms and conditions specified by the supplying Party. | As informações consideradas pela Parte fornecedora como sendo de valor comercial devem ser facultadas apenas nos termos e condições especificados pela Parte fornecedora. |
Regrettably, WTO conferences are aimed more at reinforcing the privileges enjoyed by major monopolies than at supplying the comprehensive and reliable services of general interest that are so urgently required. | Lamentavelmente, as conferências da OMC destinam se mais a reforçar os privilégios dos grandes monopólios do que a promover os serviços de interesse geral alargados e fiáveis que são tão urgentemente necessários. |
purchasing or supplying goods or services on different terms or conditions, including those relating to price, provided that such different terms or conditions are in accordance with commercial considerations and | concedam às empresas da outra Parte um tratamento não menos favorável do que o concedido às suas próprias empresas e |
Industrial or other entity a contractor or a subcontractor involved in supplying goods, executing works or providing services this may involve industrial, commercial, service, scientific, research, educational or development entities | Entidade industrial ou outra um contratante ou subcontratante envolvido no fornecimento de bens, execução de obras ou prestação de serviços trata se de entidades industriais, comerciais, de serviços, científicas, de investigação, educativas ou de desenvolvimento |
The measures that a Party shall not adopt or maintain with respect to service suppliers and services of the other Party under Article 9.6 (Market access) means measures relating to cross border financial service suppliers of the other Party supplying financial services. | Artigo 13.10 |
Supplying public administration workers with skills in management and innovation. | Reforço das competências de gestão e inovação dos trabalhadores da administração pública. |
Public entities of local governments supplying heat to the public | Entidades públicas de administrações locais fornecedoras de combustível de aquecimento ao público |
Related searches : Supplying Plant - Supplying Company - Supplying Party - Supplying Products - Supplying Voltage - Supplying Air - Supplying Companies - Supplying System - Supplying Solutions - Supplying Data - Supplying Electricity - Supplying For - Supplying Country