Translation of "surprised by myself" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Myself - translation : Surprised - translation : Surprised by myself - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I'm rather surprised myself. | Eu sei, também estou surpreendida. |
I'm surprised at myself not figuring'on that. | Eu mesmo fico admirado não esperava isto. |
I must say that I, myself, am very surprised. | Devo dizer que eu própria estou muito surpreendida. |
Which I kind of surprised myself at, to be honest. | O que me surpreendeu a mim mesma, para ser honesta. |
Not at all. I'm surprised that I find myself wanting to believe you. | Surpreendeme constatar que quero acreditar em si. |
I was surprised by it. | Isso me pegou de surpresa. |
I wasn't surprised by that. | Não fiquei surpreso com isso. |
I wasn't surprised by that. | Isso não me surpreendeu. |
Surprised, surprised. | Uma surpresa. |
Which I was pretty surprised by. | Algo que me surpreendeu. |
We were surprised by his behaviour. | Nós ficamos surpresos com o comportamento dele. |
Tom was surprised by Mary's reaction. | Tom ficou surpreso com a reação de Maria. |
He seemed surprised by the question. | Ele pareceu surpreso com a pergunta. |
We were surprised by Tom's behavior. | Nós fomos surpreendidos pelo comportamento do Tom. |
We were surprised by Tom's behavior. | Nós ficamos surpresos com o comportamento do Tom. |
Tom was surprised by Mary's abruptness. | O Tom estava surpreendido pela brusquidão da Mary. |
Which I was pretty surprised by. | Com o que eu fiquei bastante surpreendido. |
I am rather surprised by this. | Fiquei um pouco surpreendido com isso. |
He was surprised by what he learned. | Ele ficou surpreso com o que aprendeu. |
I was surprised by what I learned. | Fiquei surpresa com o que achei. |
She was surprised by what she saw. | Ela ficou surpresa com o que viu. |
He was surprised by what he saw. | Ele ficou surpreso com o que viu. |
Tom didn't seem surprised by Mary's news. | Tom não parecia surpreso com a notícia da Mary. |
I was surprised by what Tom did. | Fiquei surpreso com o que o Tom fez. |
I am not surprised by their statements. | Não estou surpreendido com as suas declarações. |
I'm surprised by your opinion on this | Surpreendeme o seu ponto de vista. |
But looking at what has now taken place and considering the various speeches, I have to confess myself somewhat surprised. | Não preciso de entrar mais uma vez em todos os pormenores, uma vez que estamos, em princípio, de acordo quanto ao objectivo. |
KB Were you surprised by this verdict today? | KB Você ficou surpreso por vir dar sua opinião hoje? |
But people should not be surprised by this. | Túnel sob o Canal da Mancha |
We are also surprised by it too, however. | Mas também nos surpreende. |
I traveled by myself. | Viajei sozinho. |
I'll go by myself. | Irei sozinho. |
I live by myself. | Eu moro sozinho. |
I'm traveling by myself. | Estou viajando sozinho. |
I'm traveling by myself. | Eu estou viajando sozinho. |
I'm going by myself. | Estou indo aí sozinho. |
I went by myself. | Eu fui sozinho. |
I went by myself. | Fui sozinho. |
I came by myself. | Eu vim sozinho. |
I'm completely by myself. | Eu estou mesmo sozinho. |
Yes, all by myself. | Sim, sozinha. |
By myself, at night. | Sozinho, à noite. |
I'll go by myself. | Eu vou só. |
You'd be surprised how kids are affected by this. | É surpreendente como as crianças são afetadas por isto. |
It's not something that we should be surprised by. | Não é algo que nos deva vir a surpreender. |
Related searches : By Myself - Were Surprised By - Surprised By This - Try By Myself - Given By Myself - Caused By Myself - Provided By Myself - Drafted By Myself - Checked By Myself - Not By Myself - Edited By Myself - Made By Myself - Done By Myself