Translation of "tagged protein" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Protein - translation : Tagged - translation : Tagged protein - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Tagged | Com Marca |
Not Tagged | Sem Marca |
Three tunas tagged. | Três atuns rastreados. |
Tagged Image File Format | Formato TIFF |
We've actually tagged 1,100 tunas. | Já colocamos rastreadores em 1.100 atuns. |
So we've also tagged one part of the Pacific we've gone over to another part of the Pacific, and we've tagged in Taiwan, and we tagged in Japan. | Então rastreamos parte do Pacífico, fomos a outra parte, e rastreamos Taiwan e no Japão. |
So we've also tagged one part of the Pacific we've gone over to another part of the Pacific, and we've tagged in Taiwan, and we tagged in Japan. | Portanto, pusemos etiquetas numa parte do Pacífico, fomos para outra parte do Pacífico, e pusemos etiquetas em Taiwan, e no Japão. |
Well, not the one we tagged! | Bem, não o que rasteamos! |
I tagged along with my neighbors. | me reunia com os meus vizinhos. |
We tagged 105 sharks last summer. | Marcamos 105 tubarões no verão passado. |
Tom tagged Mary in his tweet. | Tom marcou a Mary em seu tweet. |
Copy tags from previously tagged image | Copiar as marcas da imagem marcada anteriormente |
Well, not the one we tagged! | Mas nenhum deles tinha etiqueta! |
So this one was tagged Abstract. | Este aqui foi classificado como Abstrato . |
We tagged 105 sharks last summer. | Marcámos 105 tubarões no verão passado. |
These are photos on Flickr tagged Iraq. | Estas são fotoso do Flickr etiquetadas Iraque . |
These are photos on Flickr tagged Iraq. | Estas são fotos no Flickr que foram etiquetadas com a palavra Iraque. |
The lines tagged D at the beginning are debug level entries, the ones tagged I are there in info level. | As linhas marcadas como D, no início, são mensagens do nível de depuração, enquanto que as I são do nível de registo info. |
With the use of fluorescently tagged versions of these markers or of antibodies to known markers, it becomes much simpler to identify the localization of a protein of interest. | Com o uso de versões destes marcadores etiquetadas com fluorescência, torna se mais simples a identificação e localização da proteína pretendida. |
Let's get Toriano and his honored father tagged. | Vamos identificar Toriano e seu honorável pai. |
Vessels shall only discontinue tagging after they have tagged 500 individuals, or leave the fishery having tagged one individual per tonne of green weight caught | Os navios só deixarão de proceder à marcação após terem marcado 500 indivíduos ou terem saído da pescaria após terem marcado um indivíduo por tonelada de peso fresco capturada |
Select all tags for the item should be tagged with. | Seleccione todas as marcas com que o item deve ser marcado. |
So we have teachers who've tagged up textbooks, teachers who've tagged up school classrooms, and a great example of this is a school in the U.K. | Temos professores que marcaram manuais didáticos, professores que marcaram salas de aula, e um grande exemplo disto é uma escola no Reino Unido. |
That one, you can see that we tagged both off Kerry. | Nesse, você pode ver que colocamos etiquetas em ambos na costa de Kerry. |
Some military observers tagged the Hellcat as the Wildcat's big brother . | O Hellcat foi considerado por alguns analistas o irmão maior do Wildcat . |
Unexpected tagged argument outside of a simple test or simple command | O argumento marcado é inesperado fora de um teste simples ou comando simples |
You tagged onto the money you seem so eager to make? | Conseguiu aquele dinheiro que estava tão ansioso em ganhar? |
We were served a nine course meal of Mola after we tagged. | Fomos servidos de uma refeição de nove pratos de Mola após rastreá los. |
And you can pick a style. So this one was tagged Abstract. | E podem escolher um estilo. Este foi marcado como Abstrato. |
She was tagged for slaughter, and it would have been her fate. | Ela foi etiquetada para o abate e esse seria seu destino. |
We were served a nine course meal of Mola after we tagged. | Serviram nos uma refeição de nove pratos de Molas, depois de pormos as etiquetas. |
In that one, you can see that we tagged both off Kerry. | Aquele, podem ver que marcámos ambos ao largo de Kerry. |
And they've been tagged, and they've been found to be 70 years old. | E elas têm sido marcadas e descobriu se que elas têm 70 anos. |
And I'm going to show you three clips, because I tagged 1,100 tunas. | E eu vou mostrar três vídeos, porque coloquei rastreadores em 1.100 atuns. |
But that's about half the size of the biggest tuna we've ever tagged. | Mas é mais ou menos metade do maior atum que já recebeu um rastreador. |
Their own photos are getting tagged with meta data that somebody else entered. | As suas fotos estão a ser marcadas com meta dados que outras pessoas introduziram. |
And they've been tagged, and they've been found to be 70 years old. | E têm sido etiquetadas, e têm sido encontradas com 70 anos de idade. |
All he knows is where he tagged them, and where they popped off. | Só sabe onde os marcou e onde as etiquetas se soltaram |
Protein concentrates and textured protein substances | Concentrados de proteínas e substâncias proteicas texturizadas |
Protein concentrates and textured protein substances | Águas, incluindo as águas minerais e as águas gaseificadas, adicionadas de açúcar ou de outros edulcorantes ou aromatizadas e outras bebidas não alcoólicas, exceto sumos (sucos) de frutas ou de produtos hortícolas, da posição 2009 |
Protein concentrates and textured protein substances | Subprodutos terpénicos residuais da desterpenização dos óleos essenciais |
Protein concentrates and textured protein substances | 0 Genebra, apresentada em recipientes de capacidade |
Protein concentrates and textured protein substances | 1,75 EUR vol hl |
Protein concentrates and textured protein substances | Rapé |
Protein concentrates and textured protein substances | De teor alcoólico, em volume, adquirido não superior a 13 vol 13,1 EUR hl de teor alcoólico, em volume, adquirido superior a 13 vol, mas não superior a 15 vol 14,2 EUR hl. |
Related searches : Tagged For - Post Tagged - Price Tagged - Tagged Photo - Tagged Item - Tagged You - Was Tagged - Tagged Data - Is Tagged - Are Tagged - Tagged Along - Tagged With - Properly Tagged