Translation of "taking interviews" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
References (1)http www.shesfixingherhair.co.uk blog interviews interviews mojo | Quando a banda The Strokes se separou, 4 anos depois Nikolai conseguiu junta los novamente. |
No more interviews. | Não me podes fazer um favor? |
Requests for interviews. | Pedidos de entrevista. |
Shaw Interviews and Recollections . | Shaw Interviews and Recollections . |
The Coen Brothers Interviews . | The Coen Brothers Interviews . |
the procedure for interviews. | O procedimento aplicável às entrevistas. |
the procedure for interviews. | As modalidades de readmissão no âmbito do procedimento acelerado |
the procedure for interviews. | Ao procedimento aplicável às entrevistas. |
Democracy Now interviews Eve Ensler | O Democracy Now entrevista Eve Ensler |
Screenplay, narration, interviews and coordination. | Scenplano, voĝrakontado, intervjuado kaj kunordigado. |
He's giving all the interviews. | Ele está dando todas as entrevistas. |
Always after me for interviews. | Não posso acreditar. |
We have interviews, we have surveys. | Temos entrevistas, temos levantamentos. |
Her friend Daniela conducts the interviews. | Sua amiga Daniela é que conduz as entrevistas. |
Poirot then interviews all the passengers. | Poirot, em seguida, entrevistas todos os passageiros. |
We have done five thousand interviews. | Fizemos cinco mil entrevistas. |
We have interviews, we have surveys. | Temos entrevistas, temos questionários. |
But I wanted interviews that were different. | Mas eu queria entrevistas que fossem diferentes. |
You'll also find some interviews there with | Você também encontrará algumas entrevistas lá com |
I get asked in interviews a lot, | Costumam perguntar me nas entrevistas |
Thank you TEDsters for all your interviews! | Obrigado TED sters por todas as vossas entrevistas! |
You see, I read all your interviews. | Leio todas as suas entrevistas. |
Miss Jackson, Mr. Coudair's assistant, does interviews. | É Miss Jackson, a assistente dele, quem entrevista. |
Thank you TED sters for all your interviews! | Muito obrigado, TEDsters, pelas entrevistas! |
We did interviews in shelters, at the association. | Nós, fizemos as entrevistas nos abrigos, na associação. |
The readers are the real target of interviews. | Os leitores são o alvo real das entrevistas. |
A police inspector, De Angelis, interviews both men. | O Inspetor de polícia, De Angelis, entrevista ambos. |
These interviews also provided the basis for Harry. | Estas entrevistas também forneceram a base para Harry. |
The film and follow up interviews are public. | As entrevistas de cinema e de acompanhamento são públicos. |
I hate interviews, I feel like a freak. | Oh, odeio entervistas! Fazemme sentir sempre um bicho raro. |
We watched some BBC interviews with him there's a few interviews with Tolkien and Ian based his performance on an impersonation of Tolkien. | Vimos algumas entrevistas da BBC com ele há algumas entrevistas com Tolkien , e Ian baseou seu desempenho em uma imitação de Tolkien. |
Lordi has done interviews without their masks but the interviews are always filmed from the back so that their faces are not visible. | Lordi já deu entrevistas sem os trajes, mas ele sempre é filmado de costas de maneira com que não se consiga ver sua face. |
There are many kinds of interviews. We know them. | Há muitos tipos de entrevistas. Nós as conhecemos. |
It's energy that creates extraordinary interviews and extraordinary lives. | Essa energia que cria entrevistas extraordinárias e vidas extraordinárias. |
Watch some interviews with Andrew Jennings from the event | Veja algumas entrevistas que Andrew Jennings fez durante o evento |
The writers were selected after interviews and script samplings. | Os escritores foram selecionados depois de entrevistas e amostras de roteiro. |
She granted no interviews and rarely appeared in public. | Ela não dava entrevistas e raramente aparecia em público. |
Ephron also got bits of dialogue from these interviews. | Ephron também teve pedaços de diálogo a partir dessas entrevistas. |
Thousands of stories, hundreds of long interviews, focus groups. | Milhares de histórias, centenas de longas entrevistas, grupos de controlo. |
WTP is assessed through interviews or questionnaires ( contingency valuation ). | Este indicador tem em conta o efeito tempo. |
Many protesters don't give interviews to them (if one of these interviews were to be requested) and are hostile towards reporters of these large networks. | Muitos manifestantes não concedem entrevistas a eles (se é que um dia essas entrevistas foram solicitadas) e hostilizam os repórteres de algumas emissoras. |
It broadcasts thematic interviews with Party's members, music and propaganda. | Emite entrevistas temáticas com membros do PCP, música e propaganda. |
Trump has stated in interviews that he is a Presbyterian. | Cristão Donald Trump declarou em entrevistas que é um presbiteriano. |
She soon became swamped with requests for interviews and lectures. | em pouco tempo passou a receber convites para dar entrevistas e conferências. |
Contains a wealth of biographical information, much derived from interviews. | Contains a wealth of biographical information, much derived from interviews. |
Related searches : Narrative Interviews - Interviews With - Arranging Interviews - Interviews About - Open Interviews - Elite Interviews - User Interviews - Doing Interviews - Interviews Held - Interviews Conducted - Through Interviews - Media Interviews - Qualitative Interviews - Conducting Interviews