Translation of "tax id no" to Portuguese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Passport No ID No | Passaporte n.o de identificação nacional |
Passport No ID No | Passaporte N.o de identificação nacional |
National ID No Apparently holds 2 ID cards | de identificação nacional (possui 2 n.os de BI) |
No certificate ID | Sem ID de Certificado |
National ID No | de identificação nacional |
ID No 185581 | BI n.o 185581 |
No resource ID given. | Não foi indicado nenhum ID de recurso. |
No user id found | Nenhum id de utilizador encontrado |
National ID No 489 | de identificação nacional 489 |
National ID No 1910958130007 | de identificação nacional 1910958130007 |
National ID No 185581 | de identificação nacional 185581 |
National ID No 412959171315 | de identificação nacional 412959171315 |
National ID No 30011961120044 | de identificação nacional 30011961120044 |
National ID No 3008963171929 | de identificação nacional 3008963171929 |
National ID No 1505952103022. | de identificação nacional 1505952103022. |
National ID No 1609956172657 | de identificação nacional 1609956172657 |
National ID No 0804957172662 | de identificação nacional 0804957172662 |
ID Card No 04DYA7675 | BI n.o 04DYA7675 |
Personal ID No 0804957172662 | de identificação pessoal 0804957172662 |
National ID No JMB 0105954171511 | de identificação nacional JMB 0105954171511 |
No volume id specified. Using default. | Nenhum id de volume indicado. A utilizar a predefinição. |
National ID No not yet available | de identificação nacional (ainda não está disponível) |
There is no post with the requested ID | Não existe nenhuma publicação com o ID indicado |
No user id found. Trying all secret keys. | Nenhum id de utilizador encontrado. A tentar todas as chaves secretas. |
F, from id ID | F, from id ID |
There is no local post with the requested ID | Não existe nenhuma publicação local com o ID indicado |
Passport No ID No Valid passport 3965548 issued 29.8.2002 in Banja Luka. | Passaporte n.o de identificação nacional Passaporte válido 3965548, emitido em 29.8.2002, em Banja Luka (caduca em 29.8.2007) passaportes não válidos 0280280, emitido em 4.12.1999, em Banja Luka (caduca em 4.12.2004), e 0062130, emitido em 16.9.1998, em Banja Luka (caduca em 16.9.2003) |
id | Obrigatória quando integra o código de id |
id | id |
Id | Identry changed |
id | id |
Id. | Id. |
Id | Id |
Id | ID |
ID | ID |
ID | IDexample ID abc123xy, 1024 bit RSA key, created Jan 12 2009, revoked |
ID | ID |
ID | IDQScriptBreakpointsModel |
No details provided or an invalid line or ID was supplied. | Não foram indicados detalhes ou foi indicado um número de linha ou ID inválidos. |
National ID No 03DYA1935 issued on 7 July 2003 in Sarajevo | de identificação nacional 03DYA1935, emitido em 7.7.2003, em Sarajevo |
id Mandatory when part of id code Mandatory | Obrigatória quando integra o código de id Obrigatória quando integra o código de id Obrigatório |
Lurasidone is metabolised into two active metabolites (ID 14283 and ID 14326) and two non active metabolites (ID 20219 and ID 20220). | A lurasidona é metabolizada em dois metabolitos ativos (ID 14283 e ID 14326) e dois metabolitos inativos (ID 20219 e ID 20220). |
to query for a patient ID, the patient ID attribute is filled with the patient's ID. | A visualização composta é bastante diferente de acordo com o fabricante. |
Display no tax at all | Não mostrar qualquer imposto |
No outside process can change the user id of a running program. | Nenhum processo exterior pode mudar o ID de usuário de um programa em execução. |