Translation of "tea cup" to Portuguese language:


  Examples (External sources, not reviewed)

A cup of tea?
Tomam um chá?
A cup of tea?
Queres uma chávena de chá?
A cup o tea?
Uma caneca de chá?
A cup of tea, please.
Uma xícara de chá, por favor.
A cup of tea please.
Um chá, por favor.
This is not my cup of tea. It's Tom's cup.
Esta não é a minha xícara de chá. É a xícara de Tom.
You'll be wantin' a nice, strong cup of tea. Tea? Laughing
O Sr. Destry deve querer uma bela chávena de chá.
It's not my cup of tea.
Não é minha praia.
He ordered a cup of tea.
Ele pediu uma xícara de chá.
She ordered a cup of tea.
Ela pediu uma xícara de chá.
I want a cup of tea.
Eu quero uma xícara de chá.
I liked my cup of tea.
Gostei da minha xícara de chá.
Tom drank a cup of tea.
Tom tomou uma xícara de chá.
That's not my cup of tea.
Não é minha praia.
Tom ordered a cup of tea.
Tom pediu uma xícara de chá.
Bring me a cup of tea.
Traga me uma xícara de chá.
One cup of tea became several.
Uma xícara de chá se tornou várias.
Make me a cup of tea.
Faça me uma xícara de chá.
Cup? Waterloo. Football or tea sir?
De Waterloo, futebol ou de chá
I'd like a cup of tea.
Eu gostaria de uma xícara de chá.
Have a cup of tea indeed!
Uma chávena de chá?
You can't leave a tea party without having a cup of tea.
Espera. Não podes deixar o chá sem tomares uma chávena.
Let's drink the cup of tea here.
Vamos tomar a xícara de chá aqui.
Refresh yourself with a cup of tea.
Refresca te com uma chávena de chá.
Please give me a cup of tea.
Dê me uma xícara de chá, por favor.
Would you like a cup of tea?
Gostaria de uma xícara de chá?
Please bring me a cup of tea.
Por favor, traga me uma xícara de chá.
Tom made himself a cup of tea.
Tom fez para si mesmo uma xícara de chá.
Tom made himself a cup of tea.
Tom preparou uma xícara de chá para si mesmo.
She brought me a cup of tea.
Ela me trouxe uma xícara de chá.
Do you want another cup of tea?
Você quer outra xícara de chá?
This is not my cup of tea.
Esta não é a minha xícara de chá.
It's not really my cup of tea.
Não é muito a minha praia.
It's not really my cup of tea.
Não faz muito o meu tipo.
You want a cup of tea? Laughing
Quer uma chávena de chá?
A cup of tea for the men.
Uma chávena de chá para os homens.
You must have a cup of tea.
Vais tomar uma chávena.
How about a nice cup of tea?
Que tal uma chávena de chá?
How about a cup of tea, larry?
Uma caneca de chá, Larry?
Would you like a cup of tea?
Quer uma chavena de chá?
Would you rather have a cup of coffee or a cup of tea?
Você preferiria tomar uma xícara de café ou uma xícara de chá?
But he gave me a cup of tea.
Mas me deu uma xícara de chá.
Classical music is not my cup of tea.
Música clássica não é a minha praia.
Please bring a cup of tea to me.
Por favor, traga me uma xícara de chá.
I want to drink a cup of tea.
Eu quero tomar uma xícara de chá.