Translation of "thanks and gratitude" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Gratitude - translation : Thanks - translation : Thanks and gratitude - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We owe her our thanks and our gratitude. | Vamos apoiá lo. |
No, I see women languished for lack of gratitude say a kind word to say thanks | Não, eu vejo mulheres definhava por falta de gratidão dizer uma palavra gentil de dizer obrigado |
That was his thanks, that was his gratitude for all that Erwin has done for him. | Foi assim que mostrou gratidão por tudo que o Erwin fez por ele. |
(DE) Mr President, I would like to express my thanks to the rapporteur, and also my gratitude for the debate he has stimulated. | Quero também agradecer o debate a que ele deu origem. |
Gratitude ? | Gratidão ? |
Questions amp Expressing and Receiving Gratitude | Perguntas amp Expressando e Recebendo Gratidão |
Granted with gratitude. | Concedoa com gratidão, Coronel. |
1,100 pieces of silver and my gratitude. | 1.100 partes de prata e a minha gratidão. |
To show my gratitude. | Para mostrar mi gratitud. |
That's gratitude for you. | Que ingratidão. |
God is responsive to gratitude and is cognisant. | Ele é Retribuidor, Sapientíssimo. |
And the Council seizes on them with gratitude. | A Comissão era aquela que propôs inicialmente créditos de 90 milhões de ECUs no orçamento de 1985, para obras de base dos transportes, os quais até hoje foram usados noutros sectores que necessitam. |
I wish to express my thanks and gratitude to Mrs Sanders Ten Holte, but my main thanks go to Mrs Prets, even though she is not present, for her excellent work on this report, which shows a great understanding for the needs and objectives of youth NGOs. | Desejo manifestar a minha gratidão à senhora deputada Sanders ten Holte, mas os meus principais agradecimentos vão para a senhora deputada Prets, embora não se encontre presente, pelo excelente trabalho que realizou neste relatório, que demonstra uma grande compreensão das necessidades e dos objectivos das ONG de juventude. |
But little gratitude you show. | Quão pouco Lhe agradeceis! |
We don't need any gratitude. | Não necessitamos de gratidão. |
Fill this time with gratitude. | Preencha desta vez com gratidão. |
Optimism, gratitude, mindfulness, hope, spirituality. | Otimismo, gratidão, mente aberta, esperança, espiritualidade. |
We note that with gratitude. | Registamos o facto com agrado. |
My gratitude will be eternal. | A minha gratidão será eterna. |
That's the gratitude I get. | Está bem, adiante, aceitaa. Trabalha para outro. |
You gratitude matches your generosity. | A tua gratidão equipara a tua generosidade. |
I don't want your gratitude. | Não quero o seu agradecimento. |
His Majesty awaits your gratitude. | Sua Magestade espera o vosso agradecimento. |
You will even weep, perhaps, with gratitude and kindness. | Você pode talvez até chorar, de gratidão e doçura. |
I would like to express my sincere thanks to my co rapporteur, Elizabeth Lynne, for her cooperation and constructive comments and extend that gratitude to all Members of the Article 13 Rapporteurs' Working Group. | Gostaria de manifestar os meus sinceros agradecimentos à minha co relatora, Elizabeth Lynne, pela sua cooperação e comentários construtivos e estender a minha gratidão a todos os membros do Grupo de Trabalho dos relatores sobre o artigo 13º. |
Whilst expressing gratitude to both of them I would also like to express my thanks to the House for agreeing to bring forward consideration of this report in plenary. | Ao manifestar a minha gratidão a ambos, não quereria igualmente deixar de expressar o meu reconhecimento ao hemiciclo por ter concordado em apreciar novamente o relatório em sessão plenária. |
For that you have my gratitude. | Estou lhe grato por esse facto. |
What did you expect, her gratitude ? | O que esperava, gratidão? |
These are only tears of gratitude. | São apenas lágrimas de gratidão. |
continental way of expressing their gratitude. | modo especial de exprimir a sua gratidão |
I'd like to express my gratitude. | Quero expressarlhe a minha gratidão. |
I want none of your gratitude. | Dispenso agradecimentos... |
You've won my gratitude, Sir Gallant. | Ganhou a minha gratidão, senhor. Sir Galante. |
All of these amazing individuals have my admiration and gratitude. | Todos estes indivíduos extraordinários têm a minha admiração e gratidão. |
Nature's beauty is a gift that cultivates appreciation and gratitude. | A beleza da Natureza é uma dádiva que cultiva a apreciação e a gratidão. |
Let your pants remain on them and earn their gratitude. | Se me der as calças estas pernas ficarlheão gratas. |
To mine, with a heart full of love and gratitude. | Brindo com um coração cheio de amor e de gratidão. |
Thanks. Thanks. | Como secretária, não me tem servido para nada desde que ele chegou. |
I owe Tom a debt of gratitude. | Eu estou grato ao Tom. |
Gratitude is the sign of noble souls. | A gratidão é a marca das almas nobres. |
In gratitude for solidarity among the Quraysh, | Pelo convênio dos coraixitas, |
For that the rapporteur deserves our gratitude. | Por esta razão, é devido aqui o agradecimento ao relator. |
How can I ever express my gratitude? | Como posso agradecerlhe? |
You could learn a lesson in gratitude. | Podia aprender a ter gratidão. |
We don't want none of his gratitude! | Não precisamos da gratidão dele! |
Related searches : Appreciation And Gratitude - Love And Gratitude - And Thanks Again - Thanks And Cheers - Thanks And Best - Thanks Again And - Thanks And Appreciation - Thanks And Regards - Thanks And Sorry - Regards And Thanks - And Many Thanks - With Gratitude